Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
de Gruyter
2014
|
Schriftenreihe: | Lexicographica Series maior
147 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBA01 UBT01 UBW01 UBM01 UEI01 UBY01 Volltext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl. |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (VI, 338 S.) Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783110369731 9783110366631 |
DOI: | 10.1515/9783110366631 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041930140 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180528 | ||
006 | a |||| 10||| | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 140624s2014 gw |||| o||u| ||||||ger d | ||
015 | |a 14,N20 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1050838203 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110369731 |9 978-3-11-036973-1 | ||
020 | |a 9783110366631 |c ebook |9 978-3-11-036663-1 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110366631 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)890370771 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1050838203 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-11 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 413.028 |2 22/ger | |
084 | |a ET 580 |0 (DE-625)28004: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1435 |0 (DE-625)54473: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik |c hrsg. von María José Domínguez Vázquez ... |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b de Gruyter |c 2014 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VI, 338 S.) |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lexicographica : Series maior |v 147 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl. | ||
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4231044-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2012 |z Erlangen |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Zweisprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4231044-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Domínguez Vázquez, María José |d 1972- |0 (DE-588)129985511 |4 edt | |
830 | 0 | |a Lexicographica |p Series maior |v 147 |w (DE-604)BV035416129 |9 147 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110366631 |x Verlag |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027373464&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-30-PQE |a ZDB-23-DSP |a ZDB-23-DLS |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q ZDB-23-DSP14 | |
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FHA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_2000/2014 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027373464 | ||
966 | e | |u http://augsburg.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=1685280 |l UBA01 |p ZDB-30-PQE |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110366631 |l UBT01 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110366631 |l UBW01 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110366631 |l UBM01 |p ZDB-23-GBA |q ZDB-23-GBA_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110366631 |l UEI01 |p ZDB-23-DLS |q ZDB-23-DLS_2000/2014 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110366631 |l UBY01 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152304300982272 |
---|---|
adam_text | INHALT
MARIA JOSE DOMFNGUEZ VAEZQUEZ/FABIO MOLLICA/MARTINA NIED CURCIO
ZWEISPRACHIGE WOERTERBUECHER, DIDAKTIK UND TRANSLATION:
EINFUEHRUNG*1
TEIL I: VALENZ, KONSTRUKTIONEN UND KOLLOKATIONEN IN DER ZWEISPRACHIGEN
LEXIKOGRAPHIE
ZSUZSANNA FABIAN
DIE DARSTELLUNG DER VALENZ IN DEN ZWEISPRACHIGEN WOERTERBUECHERN.
EINE UNTERSUCHUNG AM BEISPIEL DER ITALIENISCH-UNGARISCHEN
GROSSWOERTERBUECHER *15
MARIA TERESA BIANCO
*ES SCHEINT, ALS WUERDE DER SOMMER NICHT MEHR WERDEN .
EINE LUECKE IN DER DEUTSCHEN UND ITALIENISCHEN LEXIKOGRAPHISCHEN
BESCHREIBUNG AM BEISPIEL DES VOLLVERBS .WERDEN * 33
KLAUS FISCHER
VALENZ, KONSTRUKTION UND LERNERWOERTERBUCH * 47
ELMAR SCHAFROTH
EINE SACHE DES VERSTEHENS: PHRASEME ALS KONSTRUKTIONEN.
IHRE BESCHREIBUNG IN DER LEXIKOGRAPHIE FRANZOESISCH/DEUTSCH * 83
ZITA HOLLOES
SYNTAGMATIK IM KOLLEX.
DIE LEXIKOGRAPHISCHE DARSTELLUNG GRAMMATISCHER SYNTAGMATIK
IN EINEM ZWEISPRACHIGEN KOLLOKATIONSLEXIKON FUER DEUTSCHLERNER
(KOLLEX) 113
DIRKSIEPMANN
COLLOCATIONS ACROSS LANGUAGES: UNITY IN DIVERSITY? *131
TEIL II: WOERTERBUECHER UND IHRE BENUTZER
MONIKA BIELIRISKA
ALLGEMEINES ZWEISPRACHIGES WOERTERBUCH ALS LERNERWOERTERBUCH.
EINIGE UEBERLEGUNGEN ZUR EXEMPLIFIZIERUNG DER PHRASEOLOGISMEN *159
HTTP://D-NB.INFO/1050838203
VI * INHALT
MARIA JOS* DOMFNGUEZ VAEZQUEZ/FABIO MOLLICA/MARTINA NIED CURCIO
SIMPLEX-VERBEN IM ITALIENISCHEN UND SPANISCHEN VS. PRAEFIX- UND
PARTIKELVERBEN IM DEUTSCHEN.EINE UNTERSUCHUNG ZUM GEBRAUCH VON
ONLINE-WOERTERBUECHERN BEI DER UEBERSETZUNG *179
LUISA GIACOMA
WIE WUERDE EIN WOERTERBUCH AUSSEHEN, WENN DER BENUTZER
ES SELBST SCHREIBEN KOENNTE? * 221
TEIL III: LEXIKOGRAPHISCHE PROJEKTE
RUFUS GOUWS
TOWARDS BILINGUAL DLCTIONARIES WITH AFRIKAANS AND GERMAN
AS LANGUAGE PAIR * 249
DAVID LINDEMANN
ZWEISPRACHIGE LEXIKOGRAPHIE DES SPRACHENPAARES
DEUTSCH-BASKISCH * 263
MARTIN BECKER
GROSSE SPRACHEN, KLEINE SPRACHEN.
PERSPEKTIVEN FUER DIE LEXIKOGRAFIE IN DER SLAWISTIK * 287
PETER MEYER
VON XML ZUM DAG.
DER LEXIKOGRAPHISCHE PROZESS BEI DER ERSTELLUNG EINES
GRAPHENBASIERTEN WOERTERBUCHPORTALS * 303
CAROLINA FLINZ
TOURLEX: ERSTE BAUSTEINE FUER EIN DEUTSCH-ITALIENISCHES
LEXIKON DER TOURISTIK- FACHSPRACHE * 323
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Domínguez Vázquez, María José 1972- |
author2_role | edt |
author2_variant | v m j d vmj vmjd |
author_GND | (DE-588)129985511 |
author_facet | Domínguez Vázquez, María José 1972- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041930140 |
classification_rvk | ET 580 IB 1435 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-30-PQE ZDB-23-DSP ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)890370771 (DE-599)DNB1050838203 |
dewey-full | 413.028 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 413 - Dictionaries |
dewey-raw | 413.028 |
dewey-search | 413.028 |
dewey-sort | 3413.028 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783110366631 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03699nmm a22008058cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041930140</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180528 </controlfield><controlfield tag="006">a |||| 10||| </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">140624s2014 gw |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N20</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1050838203</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110369731</subfield><subfield code="9">978-3-11-036973-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110366631</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">978-3-11-036663-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)890370771</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1050838203</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">413.028</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 580</subfield><subfield code="0">(DE-625)28004:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1435</subfield><subfield code="0">(DE-625)54473:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik</subfield><subfield code="c">hrsg. von María José Domínguez Vázquez ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (VI, 338 S.)</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lexicographica : Series maior</subfield><subfield code="v">147</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4231044-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2012</subfield><subfield code="z">Erlangen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zweisprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4231044-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Domínguez Vázquez, María José</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)129985511</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lexicographica </subfield><subfield code="p">Series maior</subfield><subfield code="v">147</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035416129</subfield><subfield code="9">147</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027373464&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DSP14</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027373464</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://augsburg.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=1685280</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="l">UBW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="q">ZDB-23-GBA_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DLS</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DLS_2000/2014</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110366631</subfield><subfield code="l">UBY01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2012 Erlangen gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift 2012 Erlangen |
id | DE-604.BV041930140 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:08:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110369731 9783110366631 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027373464 |
oclc_num | 890370771 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-11 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-739 DE-703 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (VI, 338 S.) Ill., graph. Darst. |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-30-PQE ZDB-23-DSP ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA ZDB-23-DSP14 FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG FHA_PDA_DGG UPA_PDA_DGG FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DLS_2000/2014 ZDB-23-DLS ZDB-23-DLS_2000/2014 ZDB-23-GBA ZDB-23-GBA_2000/2014 |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Lexicographica Series maior |
series2 | Lexicographica : Series maior |
spelling | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik hrsg. von María José Domínguez Vázquez ... Berlin [u.a.] de Gruyter 2014 1 Online-Ressource (VI, 338 S.) Ill., graph. Darst. txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Lexicographica : Series maior 147 Beitr. teilw. dt., teilw. engl. Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2012 Erlangen gnd-content Lexikografie (DE-588)4035548-2 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s DE-604 Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 s Domínguez Vázquez, María José 1972- (DE-588)129985511 edt Lexicographica Series maior 147 (DE-604)BV035416129 147 https://doi.org/10.1515/9783110366631 Verlag Volltext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027373464&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik Lexicographica Series maior Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035548-2 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4231044-1 (DE-588)4068227-4 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik |
title_auth | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik |
title_exact_search | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik |
title_full | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik hrsg. von María José Domínguez Vázquez ... |
title_fullStr | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik hrsg. von María José Domínguez Vázquez ... |
title_full_unstemmed | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik hrsg. von María José Domínguez Vázquez ... |
title_short | Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik |
title_sort | zweisprachige lexikographie zwischen translation und didaktik |
topic | Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
topic_facet | Lexikografie Fremdsprachenunterricht Übersetzung Zweisprachiges Wörterbuch Zweisprachigkeit Aufsatzsammlung Konferenzschrift 2012 Erlangen |
url | https://doi.org/10.1515/9783110366631 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027373464&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035416129 |
work_keys_str_mv | AT dominguezvazquezmariajose zweisprachigelexikographiezwischentranslationunddidaktik |