Quantitative exploration of historical translation: a corpus study of Tetsugaku Jii
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lüdenscheid
RAM-Verl.
2013
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 190 S. 21 cm |
ISBN: | 9783942303163 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041903624 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140804 | ||
007 | t | ||
008 | 140611s2013 gw |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 13,N42 |2 dnb | ||
015 | |a 14,A14 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1042841314 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783942303163 |c kart. : EUR 65.00 (DE), EUR 66.90 (AT), sfr 89.00 (freier Pr.) |9 978-3-942303-16-3 | ||
024 | 3 | |a 9783942303163 | |
035 | |a (OCoLC)884937582 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1042841314 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 495.63028 |2 22/ger | |
084 | |a 100 |2 sdnb | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Ji, Meng |d 1982- |e Verfasser |0 (DE-588)141920904 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Quantitative exploration of historical translation |b a corpus study of Tetsugaku Jii |c Meng Ji |
264 | 1 | |a Lüdenscheid |b RAM-Verl. |c 2013 | |
300 | |a 190 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturangaben | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Philosophie |0 (DE-588)4045791-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Philosophie |0 (DE-588)4045791-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | 6 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027347310&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 51 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 52 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027347310 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956165349343232 |
---|---|
adam_text |
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
CHAPTER 1
CORPUS STUDY OF HISTORICAL TRANSLATION
CHAPTER 2
RESEARCH DATABASE OF HISTORICAL TRANSLATIONS
CHAPTER 3
LINEAR REGRESSION ANALYSIS OF THE USE OF SUFFIXES IN TETSUGAKU JII
CHAPTER 4
AGGLOMERATIVE HIERARCHICAL CLUSTERING OF LENGTH-SPECIFIC TOKENS
IN TETSUGAKU JII
CHAPTER 5
PRINCIPAL COMPONENT ANALYSIS OF LENGTH-SPECIFIC TOKENS
CHAPTER 6
CONCLUSION
REFERENCES
APPENDIX 1
ANNOTATED SINGLE CHARACTER EXPRESSIONS IN TETSUGAKU JII
(INOUE 1884)
APPENDIX 2
ANNOTATED TWO-CHARACTER EXPRESSIONS IN TETSUGAKU JII
(INOUE 1884)
APPENDIX 3
ANNOTATED THREE-CHARACTER EXPRESSIONS IN TETSUGAKU JII
(INOUE 1884)
APPENDIX 4
ANNOTATED FOUR-CHARACTER EXPRESSIONS IN TETSUGAKU JII (1884)
APPENDIX 5
ANNOTATED FIVE-CHARACTER EXPRESSIONS IN TETSUGAKU JII (1884)
APPENDIX 6
DISTRIBUTIONAL STATISTICS OF ANNOTATED CORPUS DATA
APPENDIX 7
SELECTED SCIENTIFIC SUFFIXES IN CHARACTERS IN TETSUGAKU JII
(1884/1912)
1
4
9
12
19
22
29
31
34
36
49
64
80
85
87
HTTP://D-NB.INFO/1042841314 |
any_adam_object | 1 |
author | Ji, Meng 1982- |
author_GND | (DE-588)141920904 |
author_facet | Ji, Meng 1982- |
author_role | aut |
author_sort | Ji, Meng 1982- |
author_variant | m j mj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041903624 |
ctrlnum | (OCoLC)884937582 (DE-599)DNB1042841314 |
dewey-full | 495.63028 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.63028 |
dewey-search | 495.63028 |
dewey-sort | 3495.63028 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Philosophie |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041903624</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140804</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140611s2013 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,N42</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,A14</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1042841314</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783942303163</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 65.00 (DE), EUR 66.90 (AT), sfr 89.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-942303-16-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783942303163</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)884937582</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1042841314</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.63028</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">100</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ji, Meng</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)141920904</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Quantitative exploration of historical translation</subfield><subfield code="b">a corpus study of Tetsugaku Jii</subfield><subfield code="c">Meng Ji</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lüdenscheid</subfield><subfield code="b">RAM-Verl.</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">190 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045791-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045791-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027347310&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">52</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027347310</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041903624 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9783942303163 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027347310 |
oclc_num | 884937582 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 190 S. 21 cm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | RAM-Verl. |
record_format | marc |
spelling | Ji, Meng 1982- Verfasser (DE-588)141920904 aut Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii Meng Ji Lüdenscheid RAM-Verl. 2013 190 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturangaben Geschichte gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Philosophie (DE-588)4045791-6 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Philosophie (DE-588)4045791-6 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschichte z Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Lexikografie (DE-588)4035548-2 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027347310&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ji, Meng 1982- Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Philosophie (DE-588)4045791-6 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114069-2 (DE-588)4035548-2 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4045791-6 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165338-5 |
title | Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii |
title_auth | Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii |
title_exact_search | Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii |
title_full | Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii Meng Ji |
title_fullStr | Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii Meng Ji |
title_full_unstemmed | Quantitative exploration of historical translation a corpus study of Tetsugaku Jii Meng Ji |
title_short | Quantitative exploration of historical translation |
title_sort | quantitative exploration of historical translation a corpus study of tetsugaku jii |
title_sub | a corpus study of Tetsugaku Jii |
topic | Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Philosophie (DE-588)4045791-6 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Japanisch Lexikografie Chinesisch Philosophie Wörterbuch Übersetzung Korpus Linguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027347310&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT jimeng quantitativeexplorationofhistoricaltranslationacorpusstudyoftetsugakujii |