Inferno:
Sean O'Brien's new translation of the "Inferno" is destined to become the standard English text for many years to come. It is the most fluent, grippingly readable version of Dante's poem yet, and - with all the consummate technical skill that is the hallmark of O'Brien&...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Picador
2006
|
Zusammenfassung: | Sean O'Brien's new translation of the "Inferno" is destined to become the standard English text for many years to come. It is the most fluent, grippingly readable version of Dante's poem yet, and - with all the consummate technical skill that is the hallmark of O'Brien' own poetry - manages the near-impossible task of preserving the subtle power and lyric nuance of the Italian original, while seeking out an entirely natural English music. No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty and outrageous imaginative flight of Dante's original vision. Praise for Sean O'Brien: "His work is elegiac and satirical, interested in history, politics and the imagination." - "Independent on Sunday." "A poet of unabashed political engagement, wit and humour." - "Guardian." |
Beschreibung: | XIII, 246 S. Ill. |
ISBN: | 0330441108 9780330441100 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041900121 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 140610s2006 a||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2008425477 | ||
020 | |a 0330441108 |9 0-330-44110-8 | ||
020 | |a 9780330441100 |9 978-0-330-44110-0 | ||
035 | |a (DE-599)GBV520774558 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PQ4315.2 | |
100 | 0 | |a Dante |c Alighieri |d 1265-1321 |e Verfasser |0 (DE-588)118523708 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a La divina commedia |
245 | 1 | 0 | |a Inferno |c Dante Alighieri. A verse transl. by Sean O'Brien |
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Picador |c 2006 | |
300 | |a XIII, 246 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 1 | |a Sean O'Brien's new translation of the "Inferno" is destined to become the standard English text for many years to come. It is the most fluent, grippingly readable version of Dante's poem yet, and - with all the consummate technical skill that is the hallmark of O'Brien' own poetry - manages the near-impossible task of preserving the subtle power and lyric nuance of the Italian original, while seeking out an entirely natural English music. No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty and outrageous imaginative flight of Dante's original vision. Praise for Sean O'Brien: "His work is elegiac and satirical, interested in history, politics and the imagination." - "Independent on Sunday." "A poet of unabashed political engagement, wit and humour." - "Guardian." | |
546 | |a Teilausg. | ||
700 | 1 | |a O'Brien, Sean |d 1952- |e Sonstige |0 (DE-588)139135871 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027343866 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152255133253632 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Dante Alighieri 1265-1321 |
author_GND | (DE-588)118523708 (DE-588)139135871 |
author_facet | Dante Alighieri 1265-1321 |
author_role | aut |
author_sort | Dante Alighieri 1265-1321 |
author_variant | d |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041900121 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ4315 |
callnumber-raw | PQ4315.2 |
callnumber-search | PQ4315.2 |
callnumber-sort | PQ 44315.2 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
ctrlnum | (DE-599)GBV520774558 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01735nam a2200325 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041900121</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140610s2006 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2008425477</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0330441108</subfield><subfield code="9">0-330-44110-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780330441100</subfield><subfield code="9">978-0-330-44110-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV520774558</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ4315.2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Dante</subfield><subfield code="c">Alighieri</subfield><subfield code="d">1265-1321</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118523708</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La divina commedia</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Inferno</subfield><subfield code="c">Dante Alighieri. A verse transl. by Sean O'Brien</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Picador</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 246 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sean O'Brien's new translation of the "Inferno" is destined to become the standard English text for many years to come. It is the most fluent, grippingly readable version of Dante's poem yet, and - with all the consummate technical skill that is the hallmark of O'Brien' own poetry - manages the near-impossible task of preserving the subtle power and lyric nuance of the Italian original, while seeking out an entirely natural English music. No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty and outrageous imaginative flight of Dante's original vision. Praise for Sean O'Brien: "His work is elegiac and satirical, interested in history, politics and the imagination." - "Independent on Sunday." "A poet of unabashed political engagement, wit and humour." - "Guardian."</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilausg.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">O'Brien, Sean</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)139135871</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027343866</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041900121 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:07:48Z |
institution | BVB |
isbn | 0330441108 9780330441100 |
language | English |
lccn | 2008425477 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027343866 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XIII, 246 S. Ill. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Picador |
record_format | marc |
spelling | Dante Alighieri 1265-1321 Verfasser (DE-588)118523708 aut La divina commedia Inferno Dante Alighieri. A verse transl. by Sean O'Brien London [u.a.] Picador 2006 XIII, 246 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sean O'Brien's new translation of the "Inferno" is destined to become the standard English text for many years to come. It is the most fluent, grippingly readable version of Dante's poem yet, and - with all the consummate technical skill that is the hallmark of O'Brien' own poetry - manages the near-impossible task of preserving the subtle power and lyric nuance of the Italian original, while seeking out an entirely natural English music. No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty and outrageous imaginative flight of Dante's original vision. Praise for Sean O'Brien: "His work is elegiac and satirical, interested in history, politics and the imagination." - "Independent on Sunday." "A poet of unabashed political engagement, wit and humour." - "Guardian." Teilausg. O'Brien, Sean 1952- Sonstige (DE-588)139135871 oth |
spellingShingle | Dante Alighieri 1265-1321 Inferno |
title | Inferno |
title_alt | La divina commedia |
title_auth | Inferno |
title_exact_search | Inferno |
title_full | Inferno Dante Alighieri. A verse transl. by Sean O'Brien |
title_fullStr | Inferno Dante Alighieri. A verse transl. by Sean O'Brien |
title_full_unstemmed | Inferno Dante Alighieri. A verse transl. by Sean O'Brien |
title_short | Inferno |
title_sort | inferno |
work_keys_str_mv | AT dante ladivinacommedia AT obriensean ladivinacommedia AT dante inferno AT obriensean inferno |