Kinderlieder von nah und fern: Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Partitur Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Mainz [u.a.]
Schott Music
c 2014
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext |
Beschreibung: | Enth.: Hej, hello, bonjour, guten Tag - Merhaba, salam, boun giorno, dabar dan. Hallo, lieber Freund - Shalom Chaverim. Sei gegrüßt - Sorida. Guten Morgen - Salibonani. Ja, ich bin - J'ai un nom. Klatsche in die Hände - Klap eens in je handjes. Gemüselied - Zelenchukovi pesen. Kopf und Schulter, Knie und Fersen - Glowa, ramiona, kolana, pięt. Wir sind alle Kinder - Tini mini hanm. Imse wimse Spinne - La arana pequieñita. Das sind meine Hände - Queste son le mie manine. Drei Bären - Gom se mari. Gold'ner Papagei - Papagaio loiro. Freches Häschen - Zajchentzeto bialo. Das Kätzchen - Wlazł kotek na płotek i mruga. Katzenwäsche - Los Gatitos. Kleiner Vogel - Mini mini bir kuş. Kleines Fröschlein - Küçük kurbăga. Noahs Arche - L' arca di Noè. Der Esel - O Gaidaros. Kleiner Hase - Ach kouneláki. Die Igel - La famille tortue. Die Tauben von Katrina - As pombinhas da Cat'rina. Ringel, Ringel, Reise - Giro, giro, tondo. Kopf, Schulter, Knie und Fuß - Tête, épaules et jambes et pieds. Meine schöne Puppe - Aroosake ghashange man. Lauf mein Pferdchen - Djiha djiha. Flugzeuglied - Bihengi. In der Höhle schläft ein Bär - Stary niedżiedż mocno śpi. Mein Lieblingstuch - Mam chusteczkę haftowaną. Meine kranke Puppe - Tengo una muñeca. Kleines Entlein - Kis kácsa fürdik. Kommt, dreht euch im Kreise - Piiri pieni pyörii. Liebe Oma - Kupim my babuschka. Schloss - ¿Dónde están las llaves?. Der Kirschbaum blüht - Sakura. Regen fällt - Mataru Lmataru. Es schneit - Nun i om ni da. Ein fröhlicher Wanderer - Un austriaco felice. Frühlingslied - Juz ozimina. Limu limu leimen - limu limu lima. Herbst im Wald -Esen v gorata. In den Wald lasst uns gehn - Promenons-nous dans le bois. Zum Geburtstag viel Glück - Happy Birthday. Wenn du glücklich bist - Si tu as d'la joie au cur. Ali Babas Scheune - Ali Babann bir çiftliǧi var. Gestern waren wir noch klein - Yaşasin Okulumuz. Mein Tannenbäumchen Jolotschka - V lesu rodilas jolochka. Oh Tannenbaum - O Elato. Maiskuchen - Come si pianta la bella polenta. In dr Schule - Timhirti. Zin zin zin so spielt die Geige - Zin zin zin fa il violino. Tarara - La Tarara. Koikarpfen - Koinobori. Geburtstagskuchen - Kak na naschi imenini. Bruder Jakob - Frère Jaques. Leuchte, leuchte kleiner Mond - Fengaraki mou lambro. Müder Teddybär - Spjat ustalie i grushki. Morgenlied - Laha Ssabah. Bajuschki baju -Bajuschki baju. Mein Kälbchen - Dan dini dan dini dastana.: Enth. |
Beschreibung: | 132 S. Ill. 275 mm x 192 mm 1 CD |
ISBN: | 9783795748128 3795748127 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000ncm a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041882452 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141127 | ||
007 | t | ||
008 | 140527s2014 gw |||| |||||||| | ger d | ||
015 | |a 14,N13 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1048584151 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783795748128 |c Liederbuch. mit CD (Broschur) : EUR 26.50 (DE), EUR 27.56 (AT), sfr 36.90 (freier Pr.) |9 978-3-7957-4812-8 | ||
020 | |a 3795748127 |9 3-7957-4812-7 | ||
024 | 2 | |a 9790001196178 |9 979-0-001-19617-8 | |
024 | 3 | |a 9783795748128 | |
028 | 5 | 2 | |a ED 21770 |
035 | |a (OCoLC)881754407 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1048584151 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-RP | ||
049 | |a DE-384 |a DE-1259 |a DE-W89 |a DE-355 | ||
084 | |a LS 51340 |0 (DE-625)110622: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Kinderlieder von nah und fern |b Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule |c hrsg. von Mathias Metzner unter Mitarb. von Daniela Ehwein, Angela Ruck |
264 | 1 | |a Mainz [u.a.] |b Schott Music |c c 2014 | |
300 | |a 132 S. |b Ill. |c 275 mm x 192 mm |e 1 CD | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth.: Hej, hello, bonjour, guten Tag - Merhaba, salam, boun giorno, dabar dan. Hallo, lieber Freund - Shalom Chaverim. Sei gegrüßt - Sorida. Guten Morgen - Salibonani. Ja, ich bin - J'ai un nom. Klatsche in die Hände - Klap eens in je handjes. Gemüselied - Zelenchukovi pesen. Kopf und Schulter, Knie und Fersen - Glowa, ramiona, kolana, pięt. Wir sind alle Kinder - Tini mini hanm. Imse wimse Spinne - La arana pequieñita. Das sind meine Hände - Queste son le mie manine. Drei Bären - Gom se mari. Gold'ner Papagei - Papagaio loiro. Freches Häschen - Zajchentzeto bialo. Das Kätzchen - Wlazł kotek na płotek i mruga. Katzenwäsche - Los Gatitos. Kleiner Vogel - Mini mini bir kuş. Kleines Fröschlein - Küçük kurbăga. Noahs Arche - L' arca di Noè. Der Esel - O Gaidaros. Kleiner Hase - Ach kouneláki. Die Igel - La famille tortue. Die Tauben von Katrina - As pombinhas da Cat'rina. Ringel, Ringel, Reise - Giro, giro, tondo. Kopf, Schulter, Knie und Fuß - Tête, épaules et jambes et pieds. Meine schöne Puppe - Aroosake ghashange man. Lauf mein Pferdchen - Djiha djiha. Flugzeuglied - Bihengi. In der Höhle schläft ein Bär - Stary niedżiedż mocno śpi. Mein Lieblingstuch - Mam chusteczkę haftowaną. Meine kranke Puppe - Tengo una muñeca. Kleines Entlein - Kis kácsa fürdik. Kommt, dreht euch im Kreise - Piiri pieni pyörii. Liebe Oma - Kupim my babuschka. Schloss - ¿Dónde están las llaves?. Der Kirschbaum blüht - Sakura. Regen fällt - Mataru Lmataru. Es schneit - Nun i om ni da. Ein fröhlicher Wanderer - Un austriaco felice. Frühlingslied - Juz ozimina. Limu limu leimen - limu limu lima. Herbst im Wald -Esen v gorata. In den Wald lasst uns gehn - Promenons-nous dans le bois. Zum Geburtstag viel Glück - Happy Birthday. Wenn du glücklich bist - Si tu as d'la joie au cur. Ali Babas Scheune - Ali Babann bir çiftliǧi var. Gestern waren wir noch klein - Yaşasin Okulumuz. Mein Tannenbäumchen Jolotschka - V lesu rodilas jolochka. | ||
500 | |a Oh Tannenbaum - O Elato. Maiskuchen - Come si pianta la bella polenta. In dr Schule - Timhirti. Zin zin zin so spielt die Geige - Zin zin zin fa il violino. Tarara - La Tarara. Koikarpfen - Koinobori. Geburtstagskuchen - Kak na naschi imenini. Bruder Jakob - Frère Jaques. Leuchte, leuchte kleiner Mond - Fengaraki mou lambro. Müder Teddybär - Spjat ustalie i grushki. Morgenlied - Laha Ssabah. Bajuschki baju -Bajuschki baju. Mein Kälbchen - Dan dini dan dini dastana.: Enth. | ||
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4074111-4 |a Lehrmittel |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Metzner, Mathias |4 edt | |
700 | 1 | |a Ehwein, Daniela |4 edt | |
700 | 1 | |a Ruck, Angela |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4614915&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
883 | 1 | |8 1\p |a sdnb2form |d 20240222 |q DE-101 |h ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027326542 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806328043758682112 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Metzner, Mathias Ehwein, Daniela Ruck, Angela |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | m m mm d e de a r ar |
author_facet | Metzner, Mathias Ehwein, Daniela Ruck, Angela |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041882452 |
classification_rvk | LS 51340 |
ctrlnum | (OCoLC)881754407 (DE-599)DNB1048584151 |
discipline | Musikwissenschaft |
format | Musical Score Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000ncm a22000008c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041882452</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141127</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140527s2014 gw |||| |||||||| | ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N13</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1048584151</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783795748128</subfield><subfield code="c">Liederbuch. mit CD (Broschur) : EUR 26.50 (DE), EUR 27.56 (AT), sfr 36.90 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-7957-4812-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3795748127</subfield><subfield code="9">3-7957-4812-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">9790001196178</subfield><subfield code="9">979-0-001-19617-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783795748128</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">ED 21770</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)881754407</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1048584151</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-RP</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-1259</subfield><subfield code="a">DE-W89</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LS 51340</subfield><subfield code="0">(DE-625)110622:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kinderlieder von nah und fern</subfield><subfield code="b">Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule</subfield><subfield code="c">hrsg. von Mathias Metzner unter Mitarb. von Daniela Ehwein, Angela Ruck</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Mainz [u.a.]</subfield><subfield code="b">Schott Music</subfield><subfield code="c">c 2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">132 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">275 mm x 192 mm</subfield><subfield code="e">1 CD</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">ntm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Hej, hello, bonjour, guten Tag - Merhaba, salam, boun giorno, dabar dan. Hallo, lieber Freund - Shalom Chaverim. Sei gegrüßt - Sorida. Guten Morgen - Salibonani. Ja, ich bin - J'ai un nom. Klatsche in die Hände - Klap eens in je handjes. Gemüselied - Zelenchukovi pesen. Kopf und Schulter, Knie und Fersen - Glowa, ramiona, kolana, pięt. Wir sind alle Kinder - Tini mini hanm. Imse wimse Spinne - La arana pequieñita. Das sind meine Hände - Queste son le mie manine. Drei Bären - Gom se mari. Gold'ner Papagei - Papagaio loiro. Freches Häschen - Zajchentzeto bialo. Das Kätzchen - Wlazł kotek na płotek i mruga. Katzenwäsche - Los Gatitos. Kleiner Vogel - Mini mini bir kuş. Kleines Fröschlein - Küçük kurbăga. Noahs Arche - L' arca di Noè. Der Esel - O Gaidaros. Kleiner Hase - Ach kouneláki. Die Igel - La famille tortue. Die Tauben von Katrina - As pombinhas da Cat'rina. Ringel, Ringel, Reise - Giro, giro, tondo. Kopf, Schulter, Knie und Fuß - Tête, épaules et jambes et pieds. Meine schöne Puppe - Aroosake ghashange man. Lauf mein Pferdchen - Djiha djiha. Flugzeuglied - Bihengi. In der Höhle schläft ein Bär - Stary niedżiedż mocno śpi. Mein Lieblingstuch - Mam chusteczkę haftowaną. Meine kranke Puppe - Tengo una muñeca. Kleines Entlein - Kis kácsa fürdik. Kommt, dreht euch im Kreise - Piiri pieni pyörii. Liebe Oma - Kupim my babuschka. Schloss - ¿Dónde están las llaves?. Der Kirschbaum blüht - Sakura. Regen fällt - Mataru Lmataru. Es schneit - Nun i om ni da. Ein fröhlicher Wanderer - Un austriaco felice. Frühlingslied - Juz ozimina. Limu limu leimen - limu limu lima. Herbst im Wald -Esen v gorata. In den Wald lasst uns gehn - Promenons-nous dans le bois. Zum Geburtstag viel Glück - Happy Birthday. Wenn du glücklich bist - Si tu as d'la joie au cur. Ali Babas Scheune - Ali Babann bir çiftliǧi var. Gestern waren wir noch klein - Yaşasin Okulumuz. Mein Tannenbäumchen Jolotschka - V lesu rodilas jolochka.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Oh Tannenbaum - O Elato. Maiskuchen - Come si pianta la bella polenta. In dr Schule - Timhirti. Zin zin zin so spielt die Geige - Zin zin zin fa il violino. Tarara - La Tarara. Koikarpfen - Koinobori. Geburtstagskuchen - Kak na naschi imenini. Bruder Jakob - Frère Jaques. Leuchte, leuchte kleiner Mond - Fengaraki mou lambro. Müder Teddybär - Spjat ustalie i grushki. Morgenlied - Laha Ssabah. Bajuschki baju -Bajuschki baju. Mein Kälbchen - Dan dini dan dini dastana.: Enth.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Metzner, Mathias</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ehwein, Daniela</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ruck, Angela</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4614915&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">sdnb2form</subfield><subfield code="d">20240222</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="h">ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027326542</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4074111-4 Lehrmittel gnd-content |
genre_facet | Lehrmittel |
id | DE-604.BV041882452 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T01:31:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9783795748128 3795748127 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027326542 |
oclc_num | 881754407 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-1259 DE-W89 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-1259 DE-W89 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 132 S. Ill. 275 mm x 192 mm 1 CD |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Schott Music |
record_format | marc |
spelling | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule hrsg. von Mathias Metzner unter Mitarb. von Daniela Ehwein, Angela Ruck Mainz [u.a.] Schott Music c 2014 132 S. Ill. 275 mm x 192 mm 1 CD ntm rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Enth.: Hej, hello, bonjour, guten Tag - Merhaba, salam, boun giorno, dabar dan. Hallo, lieber Freund - Shalom Chaverim. Sei gegrüßt - Sorida. Guten Morgen - Salibonani. Ja, ich bin - J'ai un nom. Klatsche in die Hände - Klap eens in je handjes. Gemüselied - Zelenchukovi pesen. Kopf und Schulter, Knie und Fersen - Glowa, ramiona, kolana, pięt. Wir sind alle Kinder - Tini mini hanm. Imse wimse Spinne - La arana pequieñita. Das sind meine Hände - Queste son le mie manine. Drei Bären - Gom se mari. Gold'ner Papagei - Papagaio loiro. Freches Häschen - Zajchentzeto bialo. Das Kätzchen - Wlazł kotek na płotek i mruga. Katzenwäsche - Los Gatitos. Kleiner Vogel - Mini mini bir kuş. Kleines Fröschlein - Küçük kurbăga. Noahs Arche - L' arca di Noè. Der Esel - O Gaidaros. Kleiner Hase - Ach kouneláki. Die Igel - La famille tortue. Die Tauben von Katrina - As pombinhas da Cat'rina. Ringel, Ringel, Reise - Giro, giro, tondo. Kopf, Schulter, Knie und Fuß - Tête, épaules et jambes et pieds. Meine schöne Puppe - Aroosake ghashange man. Lauf mein Pferdchen - Djiha djiha. Flugzeuglied - Bihengi. In der Höhle schläft ein Bär - Stary niedżiedż mocno śpi. Mein Lieblingstuch - Mam chusteczkę haftowaną. Meine kranke Puppe - Tengo una muñeca. Kleines Entlein - Kis kácsa fürdik. Kommt, dreht euch im Kreise - Piiri pieni pyörii. Liebe Oma - Kupim my babuschka. Schloss - ¿Dónde están las llaves?. Der Kirschbaum blüht - Sakura. Regen fällt - Mataru Lmataru. Es schneit - Nun i om ni da. Ein fröhlicher Wanderer - Un austriaco felice. Frühlingslied - Juz ozimina. Limu limu leimen - limu limu lima. Herbst im Wald -Esen v gorata. In den Wald lasst uns gehn - Promenons-nous dans le bois. Zum Geburtstag viel Glück - Happy Birthday. Wenn du glücklich bist - Si tu as d'la joie au cur. Ali Babas Scheune - Ali Babann bir çiftliǧi var. Gestern waren wir noch klein - Yaşasin Okulumuz. Mein Tannenbäumchen Jolotschka - V lesu rodilas jolochka. Oh Tannenbaum - O Elato. Maiskuchen - Come si pianta la bella polenta. In dr Schule - Timhirti. Zin zin zin so spielt die Geige - Zin zin zin fa il violino. Tarara - La Tarara. Koikarpfen - Koinobori. Geburtstagskuchen - Kak na naschi imenini. Bruder Jakob - Frère Jaques. Leuchte, leuchte kleiner Mond - Fengaraki mou lambro. Müder Teddybär - Spjat ustalie i grushki. Morgenlied - Laha Ssabah. Bajuschki baju -Bajuschki baju. Mein Kälbchen - Dan dini dan dini dastana.: Enth. 1\p (DE-588)4074111-4 Lehrmittel gnd-content Metzner, Mathias edt Ehwein, Daniela edt Ruck, Angela edt X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4614915&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext 1\p sdnb2form 20240222 DE-101 ttps://www.bib-bvb.de/rovenienzkennzeichnungen/Uebersicht.html#sdnb2form |
spellingShingle | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule |
subject_GND | (DE-588)4074111-4 |
title | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule |
title_auth | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule |
title_exact_search | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule |
title_full | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule hrsg. von Mathias Metzner unter Mitarb. von Daniela Ehwein, Angela Ruck |
title_fullStr | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule hrsg. von Mathias Metzner unter Mitarb. von Daniela Ehwein, Angela Ruck |
title_full_unstemmed | Kinderlieder von nah und fern Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule hrsg. von Mathias Metzner unter Mitarb. von Daniela Ehwein, Angela Ruck |
title_short | Kinderlieder von nah und fern |
title_sort | kinderlieder von nah und fern praxisbuch fur kita grundschule und musikschule |
title_sub | Praxisbuch für Kita, Grundschule und Musikschule |
topic_facet | Lehrmittel |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4614915&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |
work_keys_str_mv | AT metznermathias kinderliedervonnahundfernpraxisbuchfurkitagrundschuleundmusikschule AT ehweindaniela kinderliedervonnahundfernpraxisbuchfurkitagrundschuleundmusikschule AT ruckangela kinderliedervonnahundfernpraxisbuchfurkitagrundschuleundmusikschule |