Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2014
|
Schriftenreihe: | Forum für Fachsprachen-Forschung
118 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XII, 400 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783732900619 3732900614 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041839785 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141107 | ||
007 | t | ||
008 | 140512s2014 gw ad|| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 14,N18 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1050125991 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783732900619 |9 978-3-7329-0061-9 | ||
020 | |a 3732900614 |9 3-7329-0061-4 | ||
035 | |a (OCoLC)882256628 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1050125991 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-11 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 791.45014 |2 22/ger | |
084 | |a ET 475 |0 (DE-625)27991: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7379 |0 (DE-625)38551:13552 |2 rvk | ||
084 | |a GC 9352 |0 (DE-625)38569: |2 rvk | ||
084 | |a GD 8840 |0 (DE-625)38911: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Petermann, Kerstin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews |c Kerstin Petermann |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c 2014 | |
300 | |a XII, 400 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 118 | |
502 | |a Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 2012 | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fernsehinterview |0 (DE-588)4154057-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vagheit |0 (DE-588)4199400-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fernsehinterview |0 (DE-588)4154057-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Vagheit |0 (DE-588)4199400-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 118 |w (DE-604)BV000022177 |9 118 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027284492 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152180994736128 |
---|---|
adam_text | INHALT
0 EINLEITUNG IX
1 VORHANDENE LITERATUR UND METHODEN 1
2 KOERPERKOMMUNIKATION 7
2.1 KOERPERSPRACHE ALS FORSCHUNGSGEGENSTAND 11
2.2 BEZIEHUNG VERBALE UND KOERPERKOMMUNIKATION 20
2.3 FORSCHUNGSERGEBNISSE ZUR KOERPERKOMMUNIKATION 32
2.3.1 GESTIK 32
2.3.2 MIMIK UND BLICKVERHALTEN 34
2.3.3 KOERPERHALTUNG UND
-ORIENTIERUNG
36
2.3.4 RAUMAUFTEILUNG 38
2.3.5 PARASPRACHE 39
3 SPRACHLICHE VAGHEIT 45
3.1 VAGHEIT IM SYSTEM SPRACHE 47
3.2 VAGHEIT IN DER LOGIK UND PHILOSOPHIE : 55
3.3 VAGHEIT UND DER BEDEUTUNGSBEGRIFF 67
3.4 SEMANTISCHE UND PRAGMATISCHE VAGHEIT 72
4 DAS INTERVIEW 83
4.1 DAS INTERVIEW IN DER JOURNALISTIK 84
4.1.1 DAS GEFORMTE INTERVIEW 86
4.1.1.1 DAS INTERVIEWZIEL 88
4.1.1.2 FRAGEZIEL, FRAGETYPEN UND FRAGESTRATEGIEN IM INTERVIEW 92
4.1.1.3 ROLLENVERTEILUNG 106
4.1.1.4 GESPRAECHSSITUATION UND EXTERNE FAKTOREN 107
4.1.2 DEFINITION DES INTERVIEWS ALS FACHTEXTSORTE 111
4.2 GEGENUEBERSTELLUNG VERSCHIEDENER INTERVIEWTYPEN 123
4.2.1 JOURNALISTISCHE INTERVIEWTYPEN 123
4.2.2 NICHT-JOURNALISTISCHE INTERVIEWTYPEN 126
5 SCHLUSSFOLGERUNG 129
5.1 SCHLUSSFOLGERUNG FUER DIE VAGHEIT DER SPRACHE 129
5.1.1 MOEGLICHE URSACHEN FUER SPRACHLICHE VAGHEIT 132
5.1.1.1 SPRACHINHAERENTE URSACHEN 132
5.1.1.2 SPRACHEXTERNE URSACHEN 146
5.1.2 URSACHEN VON VAGHEIT IN VERSCHIEDENEN WORTARTEN 151
5.1.2.1 SUBSTANTIVE 151
5.1.2.2 VERBEN 161
5.1.2.3 ADJEKTIVE, ADVERBIEN UND QUANTOREN 165
V
HTTP://D-NB.INFO/1050125991
5.1.3 UMGANG MIT SPRACHLICHER VAGHEIT IN DER PRAXIS 169
5.2 SCHLUSSFOLGERUNGEN FUER DIE KOMMUNIKATION 178
5.2.1 KOERPERKOMMUNIKATION ALS TEIL DER KOMMUNIKATION 179
5.2.1.1 KOERPERKOMMUNIKATION UND REGELMAESSIGKEITEN 187
5.2.1.2 FUNKTIONEN VON KOERPERKOMMUNIKATION 193
5.2.1.3 BEWUSSTE UND UNBEWUSSTE KOERPERKOMMUNIKATION 200
5.2.2 EINTEILUNG VON KOERPERKOMMUNIKATION 206
5.2.2.1 EINTEILUNG NACH REGELHAFTIGKEIT 207
5.2.2.2 EINTEILUNG NACH FUNKTIONEN 212
5.2.2.3 EINTEILUNG NACH BEWUSSTER UND UNBEWUSSTER VERWENDUNG 220
5.2.3 VERGLEICH VON VERBALER UND KOERPERKOMMUNIKATION 223
5.2.4 INFORMATIONSUEBERMITTLUNG IN DER KOMMUNIKATION 229
5.3 SCHLUSSFOLGERUNG FUER JOURNALISTISCHE INTERVIEWS 244
5.3.1 SITUATIVE FAKTOREN IM JOURNALISTISCHEN INTERVIEW 245
5.3.2 ROLLE DER INFORMATION IM JOURNALISTISCHEN INTERVIEW 249
5.3.3 VAGHEIT IM JOURNALISTISCHEN INTERVIEW 260
5.3.3.1 SPRACHINHAERENTE VAGHEIT UND DIE FRAGEZIELE 260
5.3.3.2 SPRACHINHAERENTE VAGHEIT UND DER ZENTRALE BEGRIFF DER FRAGE 260
5.3.3.3 SPRACHINHAERENTE VAGHEIT UND FRAGEWOERTER 263
5.3.3.4 SPRACHINHAERENTE VAGHEIT BEI AEUSSERUNGEN OHNE FRAGEFORM 272
5.3.3.5 SPRACHEXTERNE VAGHEIT 276
5.3.3.6 KOERPERKOMMUNIKATION IM INTERVIEW 281
6 UNTERSUCHUNG 283
6.1 FACHTEXTKOERPER 283
6.2 TRANSKRIPT DER INTERVIEWS 286
6.3 UNTERSUCHUNGSKRITERIEN 289
6.3.1 VAGHEIT AUF DER WORTEBENE 290
6.3.1.1 SUBSTANTIVE 290
6.3.1.2 VERBEN 293
6.3.1.3 ADJEKTIVE UND ADVERBIEN 294
6.3.1.4 SEMANTISCHE VAGHEIT 295
6.3.2 VAGHEIT AUF DER SYNTAKTISCHEN EBENE 295
6.3.3 VAGHEIT AUF DER STRATEGIEEBENE 297
6.3.4 VAGHEIT AUF DER FRAGEEBENE 298
6.4 AUSWERTUNG 302
6.5 INTERPRETATION DER ERGEBNISSE 365
7 AUSBLICK 372
ANHANG 377
VI
In Interviews
wird - vor allem von Politikern - oft „um
den heißen Brei herum geredet . Welche Gründe gibt es
für diese Vagheit in der Sprache und in der inhaltlichen
Aussage? Aufweichen Ebenen der Kommunikation liegt
die Vagheit in den Fragen und Antworten eines Inter¬
views? Und welche Strategien verfolgen die Interview¬
partner damit?
Kerstin Petermann hat deutsch- und englischsprachige
Interviews mit Gesprächspartnern aus Politik, Kultur und
Gesellschaft untersucht. Im Ergebnis Ihrer Studie formu¬
liert sie Aussagen zu Semantik und Syntax in den Inter¬
views sowie wertvolle Hinweise für die journalistische
Arbeit.
|
any_adam_object | 1 |
author | Petermann, Kerstin |
author_facet | Petermann, Kerstin |
author_role | aut |
author_sort | Petermann, Kerstin |
author_variant | k p kp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041839785 |
classification_rvk | ET 475 GC 7379 GC 9352 GD 8840 |
ctrlnum | (OCoLC)882256628 (DE-599)DNB1050125991 |
dewey-full | 791.45014 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 791 - Public performances |
dewey-raw | 791.45014 |
dewey-search | 791.45014 |
dewey-sort | 3791.45014 |
dewey-tens | 790 - Recreational and performing arts |
discipline | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02400nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041839785</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141107 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140512s2014 gw ad|| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N18</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1050125991</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732900619</subfield><subfield code="9">978-3-7329-0061-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3732900614</subfield><subfield code="9">3-7329-0061-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)882256628</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1050125991</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">791.45014</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 475</subfield><subfield code="0">(DE-625)27991:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7379</subfield><subfield code="0">(DE-625)38551:13552</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9352</subfield><subfield code="0">(DE-625)38569:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8840</subfield><subfield code="0">(DE-625)38911:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Petermann, Kerstin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews</subfield><subfield code="c">Kerstin Petermann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 400 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">118</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 2012</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fernsehinterview</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154057-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vagheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199400-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fernsehinterview</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154057-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Vagheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199400-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">118</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022177</subfield><subfield code="9">118</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027284492</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV041839785 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:06:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9783732900619 3732900614 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027284492 |
oclc_num | 882256628 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | XII, 400 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | Forum für Fachsprachen-Forschung |
series2 | Forum für Fachsprachen-Forschung |
spelling | Petermann, Kerstin Verfasser aut Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews Kerstin Petermann Berlin Frank & Timme 2014 XII, 400 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum für Fachsprachen-Forschung 118 Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 2012 Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Fernsehinterview (DE-588)4154057-8 gnd rswk-swf Vagheit (DE-588)4199400-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Fernsehinterview (DE-588)4154057-8 s Vagheit (DE-588)4199400-0 s DE-604 Forum für Fachsprachen-Forschung 118 (DE-604)BV000022177 118 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Petermann, Kerstin Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews Forum für Fachsprachen-Forschung Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Fernsehinterview (DE-588)4154057-8 gnd Vagheit (DE-588)4199400-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4154057-8 (DE-588)4199400-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews |
title_auth | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews |
title_exact_search | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews |
title_full | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews Kerstin Petermann |
title_fullStr | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews Kerstin Petermann |
title_full_unstemmed | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews Kerstin Petermann |
title_short | Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews |
title_sort | verbale und nonverbale vagheit in englisch und deutschsprachigen interviews |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Fernsehinterview (DE-588)4154057-8 gnd Vagheit (DE-588)4199400-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Englisch Fernsehinterview Vagheit Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027284492&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000022177 |
work_keys_str_mv | AT petermannkerstin verbaleundnonverbalevagheitinenglischunddeutschsprachigeninterviews |