The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others: their version with introduction and notes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bombay
The K.R. Cama Oriental Institute
1999
|
Ausgabe: | Reprinted |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Nachdruck der Ausgabe 1932 |
Beschreibung: | lxviii, 657 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041792961 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220811 | ||
007 | t | ||
008 | 140411r1999uuuu |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)915444567 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ264376412 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-473 | ||
084 | |a BE 7903 |0 (DE-625)10630: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Dhābhara, Bamanajī Na. |d 1869-1952 |e Verfasser |0 (DE-588)1074960475 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others |b their version with introduction and notes |c by Ervad Bamanji Nusserwanji Dhabhar, M.A. |
250 | |a Reprinted | ||
264 | 1 | |a Bombay |b The K.R. Cama Oriental Institute |c 1999 | |
300 | |a lxviii, 657 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Nachdruck der Ausgabe 1932 | ||
546 | |b Teilweise in arabischer Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Religionsausübung |0 (DE-588)4205115-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Parsismus |0 (DE-588)4173393-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Parsismus |0 (DE-588)4173393-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Religionsausübung |0 (DE-588)4205115-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027238542&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805080891322531840 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS ťa^oultho Pageoí the Text: Translation. Ж 1. Pahlavi and Avesta Alphabet . . . . . Уайа-аАи-иаіл/о prayer in Avesta ! . ' . 21 words of Yatha, corresponding to 21 Nasks . Contents of the Nasks . . Division of the Nasks into three groups . . Number of Yathas to be recited on undertaking different works . . . ;. . Number of Yathăs recited in various Yasna-services . . · Number of Yathăs recited in place of various Avesta prayers Efficacy of Ashem-vohu recited on various occasions Commentary on Ashem^whU . . . . Tying the Kusti on the waist. At what age should a child be invested with the Kusti. The three band and the four knote of ike Kusti—their object. The weaving of Kudi —by whom woven and of what materiál should it be . The ceremony of Navzud, i.e., investiture with Šudra and Kusti, according to the practice of the Indian Parsees Avestic formula for ceremonially cutting a newly woven Kusti . . . . . . . ,. How far should one keep oneself away, while another is tying ontheKusti . . . . . . . . In what direction to turn while tying on the Kusti at night, . if there be no lamp . . . . ,/ . ■ What kind of sacred shirt (Şudra) is to be worn beneath thé Kusti . . . . . . . . Šudra and Kusti should be flawless : how far the flaws in a Šudra or Kusti are allowable. . . . . How far does the appearance of a menstruous woman affect the rite of tying on the Kusti . . . . Importance of Patet, i.e., repentance of one's sins . Λ Dastur prescribing punishment out of proportion to the crime is a sinner . .
. . . հ·. Paiet formula recited by onte persoti foť another ’is allowable in the case of the forinéťs incapacity ferite recital . · .·. An impious Dastur cannot prescribe punishment foreine . . One must repent of one’s sins chiefly in one’s lifetime. ՜ . The recital of Patet for one after one’sdeath. .· One should retient of one's sins before á Dastur, chiefly on. і the day Rām, of the.month Meher . . . . Can a Behdin (a layman) punish a Herbari (apnest) for his ,. sins : . . . . . . . . : 2-3 Q Ί ?: 3-4 4-13 _ 13 1 1-9 9 13-14 15 15-16 16-19 19-22 9-12 13-14 14-15 16-18 18-23 22-29 23-26 29-30 26-27 30-32 32 32 32 27-32 32-34 34 _ 34-36 36 ì 36 1 37 p ՛ 32-33 37 :и. 38 32 38 34-35 2
x CONTENTS Page of the Page of the Text : Translation. MV. I. Manure prepared by a darvand for cultivation . ., Speaking the truth · . . . . Odhpeaking fálšéhôod . . On Meher-druj, i.e., breach of faith On swearing and perjury՜ . . . . . . ; Saogand-Nāma or the Book of Oaths (2 treatises) . . On loans and the interest thereon ։ . The law of evidence . Cultivation of land in partnership . . . . Loans and extortions from juddins Lawful and unlawful trading and profiteering Industry and unlawful acquisition of wealth . Behests of parents to be executed by children . . Decision about intended gifts . . . . The creation of the world : man, fire and cattle refused to come down to this world . . . . . Fire and Kershasp . . . . . Care of fire . . . . Rays of the sun should not fall on fire and other precautions to be taken with respect to fire Water in a pot left boiling over fire should not be allowed to overflow . . . . . . . Collecting household fires and carrying them to fires of the higher grade . . . . . . ;. Fire lighted at midnight destroys divs . Fire to be kept apart from water Household fires to be collected and carried to Atash-găhs . Fire before which Darun and Yasna ceremonies are perform ed, if allowed to be extinguished, will increase the power ot divs . . . . . . . Food cannot be prepared on fire wherein nasā is burnt Descending order of merit for fires—whereon a corpse or other impurities are burnt—removed to Atash-gãhs. . Fire lighted near the Dakhma . . . . Names of six kinds of fire
. .Adar Burzin1, Adar Khotdad and Adar Gushasp fires Atash Adarans to be established at every place where there are Behdihs, and during the Farvardegan days, these fires . should be' Collected and carried to Atash Behrams. How to consecrate an Atash Adaran. Atash Behrams to be established wherever there are Behdins Fite of lightning should not be used in the consecration of an Atash Behram ՝ · . . ·· ·· ·· ·· Sixteen fires necessary for the consecration of an Atash Bbhram—how they are purified . . 38-40 40-41 41-42 . 42-44 44-45 45-54 54-55 55-56 . 56-57 . 57 57-58 58-59 59 59-60 35-37 37 38-39 39-51 51; 51-53 53-54 54 54 54-55 55 60-61 61-65 65 65-66 66-67 67 67 67 67 56 57 68 68 57 57-58 68-71 71 72 72 58-59 59 60 72-73 73 73 60-61 61-62 62 74 62-63 74-76 63-70
CONTENTS ir?à Page of the Page of the Text: Translation. MU. I. What kind of gospind to be sacrificed for tue zur (i.e., fat offering) of the fire . . . [ Miracle of the fire Adar Burzin Meher ] . . . [ Atash Behram of Navsari ] . .; Out of one Atash Behram, two cannot be made . . No one can see the fire of an Atash Behram, except Dasturs, and Herbads who are Navdeud, i.e., who have been qnali- z fied with the greater Khub ceremony . . About the establishment of fire-temples and the čare of fire. The fifth question from the Gajasta Abalish about the adora tion of fire . . [ Gifts for the Atash Behram may be accepted from those of a foreign faith ] . . Fire and water to be kept at a distance from паза . Punishment for bringing nasã in contact with water and fire. Do water and fire kill men ? Punishment for throwing nasã frequently in water . First and second questions from ‘ Gajasta Abalish ’ about water and fire . . . . . . . Water to be properly preserved from the impurity of nasā and explanation of rain-water falling on nasã in the Dakhma. The nașă of the living is the same as nasā of the dead, when taken to fire or water . Hihar-nasā (i.e., the bodily refuse of the living and the dead) coming in contact with a heap of corn in corn-fields How far should the Barsam and other sacred implements be kept away from the nasā of the living Difference observed as regards the culpability of the righteous and the wicked, when the bodily refuse of either comes
in contact with water or fire . . . Before cultivating land, care should be taken to free it of nasā, if any . . . . Proper precautions about nasā to be observed in the cultiva tion of the fields of a Zoroastrian under the superinten dence of Zoroastrian or non-Zoroastrian servants . Cultivation of a field held by a Zoroastrian in partnership with a juddin . How should a Zoroastrian act when he sees nasā on a piece of land cultivated by a, judđin Precautions about dead matter in flowing and stagnant waters Disposal of the nasā of a non-Zoroastrian lying on the road, by Zoroastrians How should nasā. lying on the main road be disposed of How should nasā of Behdins or juddins lying in a cultivated 76 •» 76 71 72 72 72 76 76-77 72-73 77-78 73-74 78 78 78—79 79 ՝ 74 74-75 75 80 ■. 75-7.7 80-82 77-78 82 78-79 82-83 79-80 83 80 84 80-81 84 81 84-85 81-82 85 82-83 85-86 83 86-89 83-92 89 89-90 T 92 93
xii COKŤBNTS Page of էէօ Page of the Text: Translation. MU. I. Well-water polluted by nasā . Water should not be drunk nor spilt unnecessarily at, night and other precautions about water . . How and when should the water of ponds be used . Different kinds of water spilt on the earth mixee with sub soil water at different, periods and about the water of Aredvi Sura Anahita ,. Albura mountain, Farākh-kart sea and Khar-i talãtã (г.e., the three-legged ass) ., . . The Saokant Mountain . The Hõm-tree and the Kar fish . . . The Khar-i talãtã and the Hõm-tree, according to the ‘ Minukhrat ’ . . . . . . . The birds Amrush and Ćhamrush. . . . . [ The·sea-ох Sarsaok ] Walking bare-footed . . . . . .; Happy and unhappy lands . . On making water . ., Foundation-laying of the Dakhma (i.e., the tänä ceremony). Construction of a new Dakhma and repairing an old Dakhma Water collecting in the inner well of the Dakhma should be let out by borilig a hole into it Quotation from Vendidad 3 about the Dakhma About erecting a new Dakhma, and keeping water away from nașă . . ՝. Controversy raised at Surat about the disposal of the corpse of Nanabhai Punjya in a new Dakhma Plan of the Dakhma . How should land be cultivated in which a Dakhma or an old astõdãn (ossuary) stands, or if there is any bodily refuse of the living on it . How should nasā be removed by the nasã-sãlãrs in the inner well of the Dakhma Ceremonial disposal of the corpse of a person killed by a wild animal . Juddins cannot carry the biers of
Zoroastrians Precautions to be taken by the nasã-sãlãrs and hamnuils {i.e., the principal and assistant corpse-bearers), if blood or any matter exudes from the body, or if the jiaiwand is let slip, or if they utter anything without linishing the baj . The dasiuri formula . What should the nasã-sãlãrs do, if any open 1wrt of their body or their gannente comes in contact with nasã How should one purify oneself after coming in contact with a dead dog. 90-91 94-95 91-92 92 95 92-93 96 93 93-94 94 97 98 98 94 95 95-96 96-98 98-99 99 99-100 100 100-101 99 99 100-101 102 102-104 104 104 101-103 103-105 104 104-106 105-107 106-108 107 108 107 107 108 108-109 107-108 108-109 109-110 110-11 109-110 Ш-1-2 110 112
xiii CÒNTÉNTS Page of the Page of the Text : Translation. MU. I. Precautions observed by nasā-sālārs when .their hands with tiie gloves on come in contact with any bare part of паза. . Sagdid. i.e., the dog’s gaze and the kinds of dog required for sagdid. . Various precautions to be observed while carrying the corpse to the Dakhina : who. besides the naeā-sālārs, can carry the corpse, in case of necessity7 ? . . Precautions to be observed with regard to the corpses of per sons dying unnatural death . Precautions to be observed if death occurs in a Yasna-gãh . Death in an Atash Behram . . . . . Nasā on a high road or in a cultivated piece of land . Nasā coining in contact with a wooden couch, or a plastered piece of ground or a piece of land set w’ith stones, or with felt-rugs, c. . . . . . Death on the upper floor or a terrace ; death by hanging ; death on the ground-floor; death hi a common passage leading to two rooms . . . . On a darvand throwing nasā in the house of a Behdin, out of spite . . . . . . Nasā coming in contact with a wooden structure . . About the door or threshold of a house polluted with nasā and about horses or draught-animals coming in contact with nasā . . . . . . One coming in contact with nasā should undergo Bareshnum purification . . . . . . . Death of a person seated upright . . . Death on a tree . . . . . . Bow far does pollution go, if one amongst a multitude of men dies . . . . . .· Nasā lying in a heap of wood, or in corn, or in
corn-fields. Or in stalks or straw . . Bricks, earth, mortar, dung-fuel and ashes, c., coming in contact with nasā . . . ■ . Nasā in a jar of wine or.of oil . . . . Death occurring on the sea . . . . . How sagdid should be performed over a corpse buried under neath a debris of brick-bats or earth. . . Precautions to be observed by Behdins when juddins carry a corpse . . . . . . . . Bones of men or animals found in the folds of garments Spines of a hedgehog found in the dung of animals . Bareshnum purification to be undergone by one polluted ixrltJi ΉΛΛίί 110 112 110-15 112-18 115-18 118-23 118-20 121-22 122-23 122-23 123-26 126-28 129-30 130 123-24 "130—33 124-26 133-36 126 126 137 137 127 137-38 127 127 127-28 138 138 139-40 129 140-41 129-30 142-44 130-31 131 131 144-45 145 146 131 146-47 131-32 132-33 133-34 147 147-48 14849 1Ort 1 Sit
xiv CONTENTS. Page of the Page of the Text : Translation. MU. I. About coming in contact with misā in. mown grass. . . 136 1.52í About dead matter crushed with a stick . . . ,152 136 Keeping a lamp or light near a dead, body at night, and the space of ground polluted by nasa . . 136-37 152-53 About food cooked in a house where death occurs . . 153-54 137 After how long does the ground of a covered place become pure after-death 138-39 154-55 Temporary nasā-khāna or, Zad-marg should be erected for the dead . 139-40 155-56 When is pollution of nasā worse . . . 140 156 The shroud (Κα/α») for the dead . . ., 157 140 The legs of the dead should be bent, before taking them to the Dakhma . . . . . . 141 158 Precautions to be observed by the nasã-sãlãrs from the time when· the dead body lies in the house up to the time when it is finally disposed of in the Dakhma . . . 141-42 159-60 The gah-sārnā (Yasht-i gahān) . . . . . 142-43 161-62 Juddins cannot carry the biers of Zoroastrians to the Dakh ma : precautions to be observed by the corpse-bearers 144-45 162-64 Consumption of a corpse by vultures . 145 165 A person going in a funeral procession as well as those who have seen the corpse must take a bath . 145 165 Eresi։ meat should neither be cooked nor eaten for three days in a house where death occurs . . . 146 165 Mourning for the dead prohibited . . 146-47 The form which the soul assumes for the first three days after death and the places frequented by it during that period. 147 166 Tars-і Studān ceremony in honour of Sarosh .
147-48 How do the souls of the righteous and the wicked feel when the corpses are eaten away by vultures . 148-49 What becomes of the five spiritual faculties of a man after death . . . . . . . 149 The journey, to the Chinvad bridge, of the souls of the righte ous and the wicked 149-51 On the Sarosh ceremony of the dead and the consecration of pure white garments with Darun . . . 151 The dignity of Sarosh Yazad 151-52 166-67 Ceremonies of the dead for the whole year . . 152-56 167-70 White garments (jãrna-i ashõdãd) consecrated in honour of the dead . . . . 156-57 171 Principal ceremonies of the dead for the first year 157—59 171-72 Hidab (rue) to be prepared with garlic on the third day’s ceremony of the dead . . . . . 159 172 Dahman Afringan to be recited on the dawn of the fourth day after death . . 159 172
CONTENTS XV Page of the Page of the Text : Translation. . ' ·, ■ if the three days’ ceremonies after thé death of á person havé' not been performed owing to unavoidable circumstances/ they should be performed thereafter ' . . . The souls of the pious come down béré on their rofySr' ceremonies . . . . . . . .1 Ceremonies of one dying during five Gatha days Invocation, in ceremonies/of a dead person whose name is unknown Ceremonies on the death of a child aged one day up to seven years . . . ·· . . . Children dying aged one day up to 8 years will look like those aged 15 years, in the next world . Zinda-ravãn ceremony can be performed for a boy or a girl 11 years and 3 months old, and not of one under that age . Dastur Noshervan Marzban’s last testament : advice to his son as to what he should do after his father’s death ՛ . Ceremonies to be performed for one year on the death of a person aged 15 years and upwards . On the bringing up of children . . . . . On the dutý of educating children Submission to the authority of parents and teachers and ab staining from harassing them . . Which parent is created superior to the other—thé father or the mother . . . . . . . . Children should not neglect the duties towards their parents . Disobedient children to be deprived of patrimony Ritual prescribed for one who dies aged 12 years and under On adoption—its varieties . . Proper age of betrothal and marriage . . On the merit of contracting marriage . . . On negotiating marriage-contract . . . Five kinds of marriage . . . The
marriage ceremony, the dowry and the announcement of the mabr, or, the marriage gift ,. . . The status of the five kinds of wives under different circum stances and the remarriage of widows Patrimony to be divided among survivors .; On divorce Consorting with one’s wife Nocturnal pollution . . On suckling a child On adultery On the hamemal sin, or, sin affecting the accusers . Obedience of wives to their husbands and of children to their parents . MU. r. 160՝ 172-73 160, 160 173 173-74 160 174 160-61 174-75 161 161 175 161-63 175-76 163-70 170-71 171 176-78 171-72 172 172-73 173 173 173-77 177-78 178 , 179-80 180-82 178 179 179 179-91 192-93 193-94 195-96 182-83 196-97 183-87 187-88 189 ý 100-91' 191-95 195-96 196-202 202-204 197-202 202-203 204· 204-206 206-207 . 208 208-10 210-11 ЛО—
xvi CONTESTS About menstruous women and the davāzda-hāmāst ceremony performed for the expiation of sins committed by them . Treatment of women after child-birth and still-birth and about a woman who dies during her periods or pregnancy About purifying the clothes of the carriers of the dead and those which have become riman (i.e., defiled) otherwise . On the purification of metals, stones, etc. which have become defiled . On cooking and drinking vessels . . . . Pollution of wood Trimming the hair and ceremonial disposal thereof . Nail-paring. . On swallowing a tooth unawares : on a sore mouth : on the soreness of any part of the body Blood-letting About a child biting another child About burns and brands About a child falling in water . . On suckling a child (see p. 196) . About a child defiled by coming in contact with the dead . Kinds of animals regarded as nașă when dead About Jam and Jame and different species of men and ani mals . . . The dog zarrin-gõsh . . About protecting a hedgehog and killing a tortoise . Story of Jam and Jame . . . . . Animals, birds and fish which are fit to be eaten On the lawful slaughter of cattle and fowl Eating unconsecrated flesh of cattle is unlawful Offering the fat of a goepand, lawfully slaughtered, to the fire of the Atash Behram on the fourth day after death Domestic animals to be properly taken care of . . Ou the domestic animals and the cock : the head of a do mestic animal lawfully slaughtered can be consecrated . )u wearing silken clothes and on the use of honey and opium
On drinking wine . . On the consumption of ghee or clarified butter prepared by durrand» . ·· ·· ·· :· Fruits and vegetables sold by jnddiw. Hot water does not remove druj-i naeiish Hides tanned by juddins . On killing noxious creatures and on the eating of the flesh of a kharfastar . Food gnawed by noxious creatures . About the cattle which have eaten dead matter Page of the Page of the Text : Translation. MU. I. 205-22 211-24 223-36 224-38 237-39 238-43 239-40 240-41 241-43 243-46 245-48 243-45 245-46 246-48 248-50 250-51 248-51 25Ґ 251-52 252-53 253 254 254 254-55 251-53 253-54 254 254-55 255 255-56 256-58 258-59 259-60 260-61 261-63 263-64 257-58 259-60 264 264-65 255 256-57 260-61 261-63 263-64 264 265-68 268-70 270-71 265—66 266 271 271-72 272 272 267 267 268 268 272-76 276-77 277 268-70 270 271
ХУІІ CONTENTS Page of the Page of the Translation. MU. I. Dead matter taken as medicine . ». . Неда should Bareshnum purification be administered to one pf a foreign faith, who wished to be cleansed of țție pofiutionbynasã . . . ? »i n On peaceful and forcible conversion . .» . On the treatment of juddins : their conversion .Diseases and their remedies . . . . i. ■·. Amshaspands and Yazads to be propitiated, to avoid calamities and to ward oft diseases . . . . The blind and the maimed to be contented with their lot . On being grateful to God : Adarbad Marespand on grateful ness—his miracles . How man brings on himself calamities : prevention is better than cure . . . . . . . Behdins on attaining to majority should do various good deeds, chiefly six ; penalties prescribed for not doing them ; enumeration of greater and less sins and margarjan crimes. Degrees of crimes and margarjan sins : sins which make one riman or margarjan . . . . The merit of Khetyodaťh . . . . . . On sodomy. : . . . . . . On pãdyÕb (ablution) with gomez and water i story of iblis (Satan) and Tehmuras, illustrating the efficacy of bulls’ urine . . .: ». . »i . . . Nirang to be recited on applying gomez . Different prayers to be recited during the five gahs : the dura* tion of eachÿôÂ. . . . . . TheRapithwingah : its celebration . . . The Afringan of Rapithwin—when recited : the Afringan given in Avesta . . . . Afrih-i Rapithwin . . . . Recital of Nyaish es . . . . Number of Yathã to be recited in place of
different Avestas. Khorsh ed Nyaish with translation . . . On the performance of a Nyaish in general . On the Mah Nyaish . . . .; . The waxing and waning of the moon . . On seeing the new moon in different constellations every month . . . . . . On the recitation of Ormazd Yasht . . . On the recitation of Sarosh Yasht . . . Ormazd Yashb with translation from the beginning up to .the 20 namesof God . . . . . Nothing to be given to the wicked . . . Gifts to be given to the worthj- and the good . .; 277-79 272 .279-80 281-82 282-83 •283 273-75 .275 . 276 276-77 283-56 286 277-79 280 286-90 280-81 290-91 281-83 291-99 284-86 299-307 307-309 310. 286-92 292-94 310-15 294-98 315 315-16 316-17 299-300 300-302 317-22 322-25 325 326 327-39 339 339 340 302-303 303 304-305 305-306 340-41’ 341 341 341—46 346 346-48 306-307
1*1 хѵш CONTESTS Page of the Text: MU. I. [ On charity ļ . . [ Delay is dangerous ] . . . . . Հ [ Proper maintenance of Atash Behrams ] . Bãj tó he recited before and after taking meals, and on eat ing meals with bãj, i:e., by observing silence : the manner of cleansing the mouth after eating : meals not tó be eaten by two persons together from the same plate : meals supplied by darwands, not to be taken : clearising the mouth with hot water after meals and spirting it out on the ground is a sin—the way in which the mouth and the teeth should be cleansed . . . . . 348-51 On fasting . . . . . . . . 351 On the recital of Afringans . . . . 351-53 Dibāche, or, Introduction of the Afringans ,. . . 354-57 The last portion of the Dhup-nirang (or, nirang bui dadan). 357-58 Afringan of Ardafravash, as recited in Iran (to be recited with the karda of Tão .ahmvnmãnê) . . . 358-59 Afringan with the Khshnuman of Meher . . 359-60 Afringan of Behram Yazad . . . . . 360 Afringan of Minő Râm (to be recited on occasions of joy, entertainmënts and marriage) . . . . 360-61 Myazd ceremony to be performed five days in a month . 361-62’ Khshnuman of the Afringan of Rashnu Yàzad . . ; . 362 ,, ,, ,, of Astād Yazad . . . 362-63 „ ,, of Anirãn Yazad . . 363-Ք4 „ „ ,, of day Ormazd, month Karvat tiin . . . . 364 „ „ ,, of Vanant Yazad . . 364-65 „ „ ,, of day Khordad, month Farvardin. . 365-66 „ ,, „ of day Tir, month Tir . .
366-67 „ „ „ of day Meher, month Meher . 367-68 „ „ „ of day Aban, month Aban . 368 „ „ „ of day Adar, month Adar . 368-70 „ „ „ of dayFarvardin,month Adarand of day Khorshed, month Dae . 370-71 „ „ ,, of day Bahman, month Bahman 371 „ i, „ of day Asfandarmad, month Asfandarmad and of Haft Amshaspand . . 371-73 „ „ · „ of day Khordad, month Asfan darmad . . . 373-74 „ „ „ of Nonābar (for the first day) . 374-75 „ „ „ of Nonābar (for the second day) 375-76 „ „ „ of Nonābar (for the third and fourth days) . . . 376 Page of the Translation. 307-308 308-310 310 310-13 313-16 316-17 317 317 ? ì 317 ķ
xix CONTENTS Page of the Page of the Text : Translation. MU. I. - Khshnuman of the Afringan reoited on the erection of a new building. . . . . . . . 376-77 Khshnuman of the Afringan recited on. a new well being dug. 377 Afringan Dahman, with Affinami. .(with the Persian translation of Affinami.). . . 378-81 Afringan of Gahambar . . . . . . 381-84 Afringan of Gäth byõ . . . . . . 384-86 Afringan of Sarosh . . . . . 386-88 Afringan of Sarosh recited for the first three days in th e Aiwisruthrem gāh in a house where death occurs and also on the second day of Nonābar . . . . . 388-9Ó Afringan of Siruze (abbreviated) . . ' . . 390 Afrin-i Shash Gahambar (in Persian, characters) . . 390-94 Afrin-i Gahambar Chashni (in Persian characters) . . 394-95 Afrin-i Myazd (in Avesta characters). 396-98 Afrin-i Zartosht (in Avesta with Persian translation) . 399-401 Àfrin-i Ardafravash (in Persian characters) ,. . . 402-403 Afrin-i Buzorgān ( „ „ ) . . . 403 Afrin-i Dahman ( „ » ■ ) . . ·· 403-405 Doā-iBehràm Varjavand, i.e., Chithrem buyãd, (Pazend in Avesta character) . . . . . . 405-408 Doā-i Hoshedar and Веһгащ Varjavand, to be recited after prayers, especially the Nyaish—recited in Iran (in Persian characters) . . . . . . . 408 Doā Nām-Setāyashna (Pazand in Av. characters) . . 409-10 Nemāz-i Ormazd (Pazand in Av. characters) . 411-13 Doã Nãm-Setãyashna (Pazenđ with Persian translation) 413-18 Marriage ceremony as performed in Iran (Paz. in Av. cha
racters) . . . . . 418-23 Doā-i Nekāh, i.e., Tandarosti, as recited in Iran after the marriage ceremony (in Persian) . . . 423 Paimān-i Pahlavi, or, Marriage Ceremony, as performed in India (in Persian characters) . . . . . 423-25 Doā-i Nekāh, i.e., Tandarosti . . . . 425-26 About Gahambars and the use of Sudāb (rue), and Noshirvan Marzban’s account of the Gahambars . 426-36 Story of the Gahambar of Noshirvan, the just and Marzban Kärsäni . . . . . . . . 436-39 The Zend or Commentary on Afringan Gahambar (Paz. with Persian rendering) . ֊.·. . . . 439—47 ' The Yasna service as recited in the Gahambars, with the Khshnuman . . . . . 447-52 The Yasna service of the five Farvardegan days and the five Gatha days . . . . . 453-64 Number of Barsam rods to be used in different Yasnas and the Khshnuman of Vęndidad 464-67 318 318-19 320-21 322-24 325 325 325 326
XX COXTENTS Page oí the Text : MU. I. • The Faragna Ceremony. Br, the Ceremony preparatory ЇоЧІіе Yasna . . . . . . . Number of Yathã to be recited in different Yasnas; . Barsam rods used in Yasha services . ľ . . . Barsam twigs of the gaz (i.e., of the tamarisk tree) only to be used in the service and not of any metal . . 33 alãts or apparatus, round about the Hāvan . 15 hunar or capabilities of a herbad and the 5 virtues tö be acquired by the faithful . . . . . Nirang is the life of Religion ;—who is a Dastur ? —the five nirangs to be learnt by herbads and the question asked of Adarbad by Husht . . . . . . About acknowledging a Dastur and providing him with onetenth of one’s income . ., . .;՛ Rõzgãr of the departed relatives. . . . Performance of the Darun ceremony . .Հ ' . The souls of the departed visiting this earth . . On Farvardegan days . . . . Ceremonies of the dead and the Staomi (Y. 26) . . The ritual of the Farvardegan days . . . . Bãj of 1200 Ashem and of 1200 Yatha . . . Darun to be consecrated in the Gatha days, with the Afrinģan of Panji . . . . . . Darun-і Fravashi in the Panji ,. . . . Khshnuman of the Darun of Mino Marespend . . Rasmahā-i Behdinan (about Farvardegan days) Khshnuman of the Darun of Ormazd roz . . . ,, „ ,, of Vanant Yazad . . . Ritual of the Farvardegan days . . . . Where to recite avanghao and staomi in the Darun consecration . . . . . . . . Khshnuman of the Darun of day Khordad of the month Farvardin . . . . ·. . ; The greatness
of the day Khordad of the month Farvardin. . Darun of Haft Amshaspand and its Khshnuman . . Nirang of the 5th day of the 12th month (in Pahlavi) and the description of this day . . . . . The Khordad sãl gãh and its Khshnuman (6th day of the 12th month) Khshnuman of the Darun ceremony of day Tir of month Tir [ An account of the Tiragan Jashan ]. . Khshnuman of the Darun of day Meher, month Meher „ ,, „ „ Aban, month Aban . ,, „ „ „ Adar, month Adar „ „ ,, „ Bahman, month Bahman „ „ „ „ of Sarosh ,, . ., Page of the Translation. 467-82 482-83 483-84 484 484-85 327-28 328-29՜ 485-87 330-32 487-89 333-35 489-93 493-97 497-98 498' 498-501՛ 502-506 506-507 507-509 335-36 509-514 514-15 515-16 516-17 517 517-19 519-20 336 336-37 337-38 338 338-40 520-21 340 521-22 522-24 524-26 341 : 340-41 526-27 341-42 527-29 529-30 •« 530 530-31 531-32 532-33 533-34 342 342-43 343-44 34Г
CONTENTS ХХІ Page of the Page of the Translation. Text: MU. I. Four Damns consecrated for the dead од the dawn! of the 345 fourth day; : . . . 534-35 Zinda-ravān ceremony with the four Darun ceremonies con345 secrated on the dawn of the fourth day . . . 535-37 Khshnuman of the Darun-і Safar . . . . 537-38 One going on a journey of Ufarsangs must have damn con secrate in the name of Behram Yazad . . ·· 538-39 Khshnuman of the Darun of Bahram Yazad . . . 539-40 Khshnuman of the Damn consecrated with the head of a gospand . . . . . .· . . . 540 Khshnuman of the Damn consecrated with the head of a fowlorbird . . . . . . . 540-41 Khshnuman of the Daron of Rapithwin . . . 541 Khshnuman of the Daron of Nonabar . . . . 541-45 345 Khshnuman of the Daron of Siroze . . . . 545-55 Khshnuman of the Daron of Shahin bāj . . . 555-60 345 How each day of the month is styled and mentioned in the Khshnumans . . . . . . 560-61 Khshnumans — greater and smaller — for each of th e 30 days 561-69 How the days and months and the five Gatha days are men tioned in the Daron consecration . . . . 569-74 The manner of reciting the Yasna, etc. . . . 575 346 [ Ink prepared by darvands should not be used ļ . . . 346 Ormazd and the Amshaspands . . . . . 575 346 Loin-cloth should not be worn. . ,. 575 346 Parts of the body to be covered while reciting Nyaish . 575 Priests should not eat the food cooked by Behdins (i,e., lay men), nor should they come in contact with
them while eating. . . ,. 575 346-47 Pronunciation of the compound ão and of s in Spitama . 575 347 Secrets should be written in Avesta or Pahlavi characters . 575 347 Nirang ãv-pãdyãv yashtan, i.e., consecration of Nirangdin (in Pazand) . 576-79 347-52 The same — twice (in Pazand) . . . . . 579-85 353-57 How should one act in the nine nights’ retreat, after undergoing the Bareshnun purification . . . . 585 358 Administration of Bareshnum to one who is not riman (poiluted) . . . . . 585-86 358 The Indian Parsis asked by their Persian confreres to go to Persia and learn there the technicalities of the ritual . 586 359 Bägh-i Bareshnum (i.e., the place where Bareshnum is ad ministered) ; —how should it be prepared — with a plan ; the qualifications of a Yaozdathragar . . . 586-90 360-62 The consecration of āb and pãdyãb (i.e., water and gomez ;) laying out the Bareshnum gāh, with a plan ; administra tion of the Bareshnum to an ordinary person, .as well as a riman, etc. 590-99 362-77
XXÜ CONTENTS Page of the Page of the Text : Translation MU. I. Administration of the Bareshnum to a rimom with a plan of the Bareshhum-gãh . . ··. ., . . 699-601' Bāreshnum purification with thè retreat of 9 nights ; when is this retreat՝ Vitiated and when not ; the order in which the different members of the body are washed and the manner of drinking gómez Հ. Հ. ' . . 601-609 About the purification of various things which are defiled . 609-13 Zend or Commentary of Vendidad 9 (abbreviated) : and 613-15 about the Bareshnumgar and Bàreshnum . . . . The qualification of a Yaozdathragar . 615 On the qualifications of a Yaozdathragar and the merit of Page of the Text : undergoing the Bareshnum purification (composed in MU. II. verse by Noshirvan Marzban). . . . 2—8 ■ Qualifications and reservations under which Herbadship, i.e., proper priestly duty should be preformed Հ. 8-10 Šudra and Kusti should be ні proper order, especially at the time of any consecration . . . . . 11 Precautions to be observed when there isany bodily refuse within three steps of the ceremonial apparatus . . ՛ 11 Consecrations offered with or without zur . . 12-13 About the consecration of Bravashin . . . 13 About the consecration of Vendidad . . . 13-14 About the performance of Yasna 14 Merit of the performance of various ceremonials as well as of the Gahambars . . . . . 14-15 Merit of performance of Vendidad, Yasna, Visperad and Damn, with or without zur . ֊. .Հ . 15-17 Correct preparation of Damn and Varsast : Symbolism of the Damn . . . . . . .
17 18 The erection of a Dar-і Meher . . . . Reward or retribution for the priest, for proper or improper 19 consecration . . . . . . 19 About the garments worn by priests . 19-20 Punishment of an unqualified Yaozdathragar 20-21 Pour kinds of Yasnas offered to the Yazads. 21-22 About the merit of Yasna and Myazd . 22-23 Manner of reciting and consecrating Vendidad 23-26 A Yasna-sęrvice which is virasta and gumāni and drãyãn The proper occasions when the formula avarujhão and staomi are recited in the consecration of Vendidad When is 26 the Khvb valid and when vitiated . 26-31 The proper maimer of consecrating Damn . . . 31-32 About the varas (hair) of the sacred hull Barsam twigs to be gathered’from the pomegranate or the 32 tamarisk only. . . 37ծ-80 380-93 393-95 Page of the Translation 396—400 400-402 402-403 403 403-404 404 404-405 405-407 407 407-10 410-12 412-13 413-16 416-18 418
Xxiii Page of the Page of the Text : Translation. MU. U. About tb« höm sent to India from Iran and about the umí rám . -. .· · · ՛ ՝ -■ ‘ . -i The Navazud or Navar initiation . . . -· Can a Herbad who has gone into a Dakbma be again fit for Herbadship ? (see II, p. 9) . ·. . . . About the division of the dioceses (husht) by the Herbada and their emolument (nirniad) . . . '.i՝ The ceremony of Geti-Kharid or Navazud On Zinda-ravan ceremony . . . . . Genealogy of Zartosht. .Zartosht and the future prophets . . . ■ . The Resurrection. . . The day Khordad of the month Farvardin . . About 9,000 years of existence . The faces of the soul . . . . . The spiritual parts in the body of men : their functions The meaning of dreaming a dream . . Division of the things of this world into 25 parts Composition of men’s body (from 01mã-i Islam) Mount Albura . . . . The signs of the Zodiac and lunar mansions . Seven demons : seven planets : seven heavens . . Chekat Daiti. and Chinvat Bridge . . . . The seven Keshvars . . . . . .; The influence of the stars . . . . . Ten demons residing in men. The livelihood of the creatures of Ormazd and Ahriman The righteous and the wicked . . . . The blind, the deaf and the maimed should be content with their lot . . . Going on a journey without any safeguard The Zend-Avesta . . . . . Behram Varjavand, the last apostle The Immortals . .
. . . Good and bad effects of drinking wine : About meritorious deeds . . . Yovad-shãh, son of Agriras . . A vow to be fulfilled on the birth of a male child Parãbom to be given to a newly born infant for drinking . Seven wonderful things invented by Jamshed 01mã-i Islam (first treatise) 01mā-i Islam (second treatise) . . ., Bahman Yasht . . Jamaspi . . . ,. . . . . Jamaspi, or Ahkãm-i Jamasp (longer version) . . 33 33-35 418-19 419-21 35 35 35-36 37-43 43-46 46-48 49 49-50 50-53 53 53-55 55 55-56 56 56 56-58 58-59 59-61 61 62-66 66 67 67 67 67 68 68-69 69 69-70 70 70-71 71 71-72 72-80 80-86 86-101 101-11 101-30 421 421-22 422-23 423-24 424 ; 425 425 426 426-27 427 427-28 428-31 431 432 432 432-33 433 433-34 434 434-35 435-36 436 436-37 437-49 444-57 457-81 481-93 493-97
xxiv Page of the Page bí thb Text : Translation MU. П. Saddar Bundehesh .·. , 399т415’ 497^78 Yathã-ahu-vairyõ, the foundation of Religion and 101 names of God, with longer commentaries . . . ii v. 131-48 Letter brought by Behdin Bahman Suratya (Punjya) from. Kerman . . . . . . 149-57 590402 592-04 Another letter from Turkabad. . 1684» 162433 695 Another letter from Kerman. . 679 164-92 Vasf-i Amshaspandan . . 193-94 ,679 Mār-nāma and Burj-nāma . 579 Story of Sultan Mahmud of Ghazni 194т99, 579-80 Story of an ignoble person who backbited the Behdins of Yazd .200-202 202-203. Some verses about Dastur Noshirwan Kermani A year of famine and the dreams of a chaste woman with re589 gard to it . . . 203-206 Appearance of Meher Yazd in a dream dreamt by Dastur Noshirwan . . . . . . 206-207 207-208 About the kindling of a lamp and its miracles 580-81 Story of Jam and Jame — death of Jamshed 208-10 581 210-13 A tale of Afrasiab son of Pashang . . . . Miracles of Zartosht with regard to the planting of the cypress tree . . . . 213 213-14 Some statements about religion 582-85 214-30 Story of Mazdak and Noshirwan Noshirwan’s enthronement ; the marguzan {i.e., dakhma) oí Noshirwan and the pilgrimage thereto of Abu Ja’far, the 585-86 230-43 Khalif . . . .
586-89 244-69 The Prince of Iran and Omar Khuttab . . 589 259-66 Minö-Kherad (in Persian prose) . . . . 266 Iran-gaviz and its climate . . . . . 266-67 Var Jamkart . Meaning oi(l)Nemõ-aoiighãm,(2) atha-imã-vachõ, (3) Airyamã· ishyõ, ’(4) az-hamā-gunāA. .(5) Mazdayasnõ-áhmi, 267-70 (6) ahmâi raeshcha . Meaning of (1) Khshnaothra—Ashem—Fravarānē—panj-gah i fravarānē—bãj of Ormazd—Yalhã—Yenghê-hãtãm and 271-72 Yesnemcha 272-82 589 Some nirangs or incantations . . . . ·282-90 589 Jamaspi (in verse) . . . Zartosht’s prophetship—his miracles and the establishment 590 of Atash Behram . . ·· . . 290-304 305-31 590 Some.talcs in verse, pointing a moral . 331-42. 590 Ardă Virai Nâma. ·· ·· 343-64 590 Kissa-i Sanjan. . Nariman Hoshang’s Rivayat, with some questions and 354-82 595-602 answers and Ghitak-i Avesta Gasãn . . .
CONTENTS XXV Page of the Page of the Text: Translation MU. II. Nariman Hoshangs Rivayat . . The Rivayat of A. Y. 880 (extracts whereof are quoted in the classified compilation of Darab Hormazyar as belong* ing to Nariman Hoshang’s Rivayat) . . . ;. Rivayat brought by Faridun Marzban (see pp. 462-63) Saddar Bundehesh (a part only) . . . . Jamshed’s palace at Pars . . . . . Youth and old agę . . . Sage’s conversation with Zartosht in the court of GuShtasp. On the worth of writers and the care of books The four Persian dynasties . ,. . . The third and the fourth fasi (in verse)—about the destruc tion of the Persian empire Dastur Barzu’s Rivayat . . Asfandyar Sohrab’s Rivayat Kaus Mabyar’s Rivayat . Dastur Noshirwaris letter to Kaindin Padam Letter brought by Kamdin Sbapur Shapur Bharuchi’s Rivayat (see below) . . Faridun Marzban’s letter—(see pp. 397-98) :. . . Shapur Bharuchi’s Rivayat . . . Letter to Dastur Rustam Peshotam and others about the new dakhma at Surat . . . . Letter to the Adhyãrus of Surat [ Introductory Epistle to Kama Bohra’s Rivayat j [ Maktub-i Maneck Changa ] . . [ Some technical words, used in the Rivayats, explained ] . 383-88 602-606 389-96 397-98 399-415 416 417 417-22 422 423-28 606-10 610-11 497-578 428-30 430-46 446-51 451-55 455-58 458-61 461-62 462-63 463-70 470-74 475-80 . . ». 610-11 612-14 614-15 615-17 617-20 620-22 622-24 624-25 625-27 628-30 630-36 |
any_adam_object | 1 |
author | Dhābhara, Bamanajī Na. 1869-1952 |
author_GND | (DE-588)1074960475 |
author_facet | Dhābhara, Bamanajī Na. 1869-1952 |
author_role | aut |
author_sort | Dhābhara, Bamanajī Na. 1869-1952 |
author_variant | b n d bn bnd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041792961 |
classification_rvk | BE 7903 |
ctrlnum | (OCoLC)915444567 (DE-599)BSZ264376412 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | Reprinted |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041792961</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220811</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140411r1999uuuu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915444567</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ264376412</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BE 7903</subfield><subfield code="0">(DE-625)10630:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dhābhara, Bamanajī Na.</subfield><subfield code="d">1869-1952</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1074960475</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others</subfield><subfield code="b">their version with introduction and notes</subfield><subfield code="c">by Ervad Bamanji Nusserwanji Dhabhar, M.A.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprinted</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bombay</subfield><subfield code="b">The K.R. Cama Oriental Institute</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lxviii, 657 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nachdruck der Ausgabe 1932</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise in arabischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Religionsausübung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205115-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Parsismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173393-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Parsismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173393-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Religionsausübung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205115-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027238542&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Anthologie Quelle |
id | DE-604.BV041792961 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T07:08:04Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027238542 |
oclc_num | 915444567 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-188 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | lxviii, 657 Seiten |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | The K.R. Cama Oriental Institute |
record_format | marc |
spelling | Dhābhara, Bamanajī Na. 1869-1952 Verfasser (DE-588)1074960475 aut The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes by Ervad Bamanji Nusserwanji Dhabhar, M.A. Reprinted Bombay The K.R. Cama Oriental Institute 1999 lxviii, 657 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nachdruck der Ausgabe 1932 Teilweise in arabischer Schrift Religionsausübung (DE-588)4205115-0 gnd rswk-swf Parsismus (DE-588)4173393-9 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Parsismus (DE-588)4173393-9 s Religionsausübung (DE-588)4205115-0 s DE-604 Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027238542&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dhābhara, Bamanajī Na. 1869-1952 The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes Religionsausübung (DE-588)4205115-0 gnd Parsismus (DE-588)4173393-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4205115-0 (DE-588)4173393-9 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4135952-5 |
title | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes |
title_auth | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes |
title_exact_search | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes |
title_full | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes by Ervad Bamanji Nusserwanji Dhabhar, M.A. |
title_fullStr | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes by Ervad Bamanji Nusserwanji Dhabhar, M.A. |
title_full_unstemmed | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others their version with introduction and notes by Ervad Bamanji Nusserwanji Dhabhar, M.A. |
title_short | The Persian Rivayats of Hormazyar Framarz and others |
title_sort | the persian rivayats of hormazyar framarz and others their version with introduction and notes |
title_sub | their version with introduction and notes |
topic | Religionsausübung (DE-588)4205115-0 gnd Parsismus (DE-588)4173393-9 gnd |
topic_facet | Religionsausübung Parsismus Anthologie Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027238542&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dhabharabamanajina thepersianrivayatsofhormazyarframarzandotherstheirversionwithintroductionandnotes |