Le raï en Algerie: Raï music from Algeria
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | CD Audio |
Sprache: | Arabic |
Veröffentlicht: |
France
Artistes Arabes Associés
1988
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Algerian popular music. - Program notes in French with English translation (7 p.) inserted in container. - Compact disc Performed by Chab Khaled, Chab Tahar, Chab Mami La liberté = Freedom ; Elli aïnih kouaouni = Celle dont le regard me brûle = Burning eyes ; Yak nebghik = C'est toi que j'aime = You are my only love (Chab Khaled) -- Liyah ya khouti = Pourquoi reviens-tu avec regret? = Why are you coming back? ; Ya chabba = Viens, ma jolie! = Come, my babe! ; Tejbed elbla = Le chercheur d'histoires = Trouble maker ; Rahi baïna = L'inconstante = Easy woman ; Hadi t'bi'ti = C'est dans ma nature = I am just like that (Chab Tahar) -- Houma yet'habbou = Ils s'aiment, pourquoi les séparer? = Let the lovers love! ; Omri omri = C'est toi ma vie = Heaven is where you are (Chab Mami) |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beih. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041776101 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 140403s1988 |||| |||||||| | ara d | ||
035 | |a (OCoLC)915439672 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041776101 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ara | |
049 | |a DE-188 | ||
100 | 0 | |a Khaled |d 1960- |e Verfasser |0 (DE-588)134642309 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le raï en Algerie |b Raï music from Algeria |
246 | 1 | 3 | |a Raï music from Algeria |
264 | 1 | |a France |b Artistes Arabes Associés |c 1988 | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beih. | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Algerian popular music. - Program notes in French with English translation (7 p.) inserted in container. - Compact disc | ||
500 | |a Performed by Chab Khaled, Chab Tahar, Chab Mami | ||
500 | |a La liberté = Freedom ; Elli aïnih kouaouni = Celle dont le regard me brûle = Burning eyes ; Yak nebghik = C'est toi que j'aime = You are my only love (Chab Khaled) -- Liyah ya khouti = Pourquoi reviens-tu avec regret? = Why are you coming back? ; Ya chabba = Viens, ma jolie! = Come, my babe! ; Tejbed elbla = Le chercheur d'histoires = Trouble maker ; Rahi baïna = L'inconstante = Easy woman ; Hadi t'bi'ti = C'est dans ma nature = I am just like that (Chab Tahar) -- Houma yet'habbou = Ils s'aiment, pourquoi les séparer? = Let the lovers love! ; Omri omri = C'est toi ma vie = Heaven is where you are (Chab Mami) | ||
650 | 4 | |a Rai (Music) | |
650 | 7 | |a Rai (Music) |2 fast | |
700 | 0 | |a Tahar |c Cheb |e Sonstige |0 (DE-588)135327431 |4 oth | |
700 | 0 | |a Mami |c Cheb |d 1966- |e Sonstige |0 (DE-588)134920589 |4 oth | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027222003 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815416743402668032 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Khaled 1960- |
author_GND | (DE-588)134642309 (DE-588)135327431 (DE-588)134920589 |
author_facet | Khaled 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Khaled 1960- |
author_variant | k |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041776101 |
ctrlnum | (OCoLC)915439672 (DE-599)BVBBV041776101 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000njm a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041776101</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">140403s1988 |||| |||||||| | ara d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)915439672</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041776101</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Khaled</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134642309</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le raï en Algerie</subfield><subfield code="b">Raï music from Algeria</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Raï music from Algeria</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">France</subfield><subfield code="b">Artistes Arabes Associés</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih.</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Algerian popular music. - Program notes in French with English translation (7 p.) inserted in container. - Compact disc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Performed by Chab Khaled, Chab Tahar, Chab Mami</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">La liberté = Freedom ; Elli aïnih kouaouni = Celle dont le regard me brûle = Burning eyes ; Yak nebghik = C'est toi que j'aime = You are my only love (Chab Khaled) -- Liyah ya khouti = Pourquoi reviens-tu avec regret? = Why are you coming back? ; Ya chabba = Viens, ma jolie! = Come, my babe! ; Tejbed elbla = Le chercheur d'histoires = Trouble maker ; Rahi baïna = L'inconstante = Easy woman ; Hadi t'bi'ti = C'est dans ma nature = I am just like that (Chab Tahar) -- Houma yet'habbou = Ils s'aiment, pourquoi les séparer? = Let the lovers love! ; Omri omri = C'est toi ma vie = Heaven is where you are (Chab Mami)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rai (Music)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rai (Music)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Tahar</subfield><subfield code="c">Cheb</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)135327431</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mami</subfield><subfield code="c">Cheb</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)134920589</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027222003</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041776101 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-11T09:12:01Z |
institution | BVB |
language | Arabic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027222003 |
oclc_num | 915439672 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 1 CD 12 cm Beih. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Artistes Arabes Associés |
record_format | marc |
spelling | Khaled 1960- Verfasser (DE-588)134642309 aut Le raï en Algerie Raï music from Algeria Raï music from Algeria France Artistes Arabes Associés 1988 1 CD 12 cm Beih. s rdamedia sd rdacarrier Algerian popular music. - Program notes in French with English translation (7 p.) inserted in container. - Compact disc Performed by Chab Khaled, Chab Tahar, Chab Mami La liberté = Freedom ; Elli aïnih kouaouni = Celle dont le regard me brûle = Burning eyes ; Yak nebghik = C'est toi que j'aime = You are my only love (Chab Khaled) -- Liyah ya khouti = Pourquoi reviens-tu avec regret? = Why are you coming back? ; Ya chabba = Viens, ma jolie! = Come, my babe! ; Tejbed elbla = Le chercheur d'histoires = Trouble maker ; Rahi baïna = L'inconstante = Easy woman ; Hadi t'bi'ti = C'est dans ma nature = I am just like that (Chab Tahar) -- Houma yet'habbou = Ils s'aiment, pourquoi les séparer? = Let the lovers love! ; Omri omri = C'est toi ma vie = Heaven is where you are (Chab Mami) Rai (Music) Rai (Music) fast Tahar Cheb Sonstige (DE-588)135327431 oth Mami Cheb 1966- Sonstige (DE-588)134920589 oth |
spellingShingle | Khaled 1960- Le raï en Algerie Raï music from Algeria Rai (Music) Rai (Music) fast |
title | Le raï en Algerie Raï music from Algeria |
title_alt | Raï music from Algeria |
title_auth | Le raï en Algerie Raï music from Algeria |
title_exact_search | Le raï en Algerie Raï music from Algeria |
title_full | Le raï en Algerie Raï music from Algeria |
title_fullStr | Le raï en Algerie Raï music from Algeria |
title_full_unstemmed | Le raï en Algerie Raï music from Algeria |
title_short | Le raï en Algerie |
title_sort | le rai en algerie rai music from algeria |
title_sub | Raï music from Algeria |
topic | Rai (Music) Rai (Music) fast |
topic_facet | Rai (Music) |
work_keys_str_mv | AT khaled leraienalgerieraimusicfromalgeria AT tahar leraienalgerieraimusicfromalgeria AT mami leraienalgerieraimusicfromalgeria AT khaled raimusicfromalgeria AT tahar raimusicfromalgeria AT mami raimusicfromalgeria |