Zum Beispiel: Beispielverwendung in der verbalen Interaktion
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Winter
2014
|
Schriftenreihe: | OraLingua
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | X, 403 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783825362652 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041770842 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141209 | ||
007 | t | ||
008 | 140401s2014 gw d||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 14,N12 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1048449920 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783825362652 |9 978-3-8253-6265-2 | ||
035 | |a (OCoLC)874066628 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1048449920 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-11 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-188 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-703 | ||
082 | 0 | |a 401.41 |2 22/ger | |
084 | |a ES 660 |0 (DE-625)27869: |2 rvk | ||
084 | |a ES 680 |0 (DE-625)27873: |2 rvk | ||
084 | |a ET 400 |0 (DE-625)27979: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5210 |0 (DE-625)38497: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7372 |0 (DE-625)38551:13545 |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Rettig, Heike |d 1962- |e Verfasser |0 (DE-588)1020623349 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zum Beispiel |b Beispielverwendung in der verbalen Interaktion |c Heike Rettig |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 2014 | |
300 | |a X, 403 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a OraLingua |v 6 | |
650 | 0 | 7 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Beispiel |0 (DE-588)4144383-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Beispiel |0 (DE-588)4144383-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konversationsanalyse |0 (DE-588)4114283-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a OraLingua |v 6 |w (DE-604)BV039944298 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4612710&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027216852 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1809769495015718912 |
---|---|
adam_text |
INHALT
1 EINLEITUNG 1
1.1 AUFBAU UND ZIELE 1
1.2 KORPUS 7
2 ANNAEHERUNGEN 15
2.1 KURZE UEBERSICHT ZUR WORT- UND BEGRIFFSGESCHICHTE 15
2.2 BEISPIEL UND EXEMPEL IN PHILOSOPHISCHEN/RHETORISCHEN NACHSCHLAGE
WERKEN UND IN BEDEUTUNGSWOERTERBUECHERN 17
3 DAS BEISPIEL IN DER THEORETISCHEN BETRACHTUNG VERSCHIEDENER
DISZIPLINEN 27
3.1 BEISPIELE ALS ARGUMENTATIONSMITTEL IN DER ANTIKEN RHETORIK 27
3.1.1 BEISPIELE ALS BEWEISMITTEL 28
3.1.2 BEISPIELE UND RHETORISCHE BEISPIELARGUMENTATION BEI ARISTOTELES
. 29
3.1.3 BEISPIELE IM ZUSAMMENHANG MIT UNTERHALTUNG, LEIDENSCHAFTS
ERREGUNG UND REDESCHMUCK 38
3.2 BEISPIELE IN DER NEUEREN RHETORIK UND ARGUMENTATIONSFORSCHUNG . 41
3.2.1 FONDEMENT PAR LE CAS PARTICULIER: BEISPIELARGUMENTATION BEI
PERELMAN/OLBRECHTS-TYTECA 41
3.2.2 ,REASONING FROM GENERALIZATION' BEI TOULMIN/RIEKE/JANIK 55
3.2.3 BEISPIELARGUMENTATION ALS MUSTER DER ALLTAGSARGUMENTATION BEI
KIENPOINTNER 59
3.3 DIE ROLLE VON BEISPIELEN IM ERKENNTNIS- UND VERSTEHENSPROZESS .
70
3.3.1 ANSCHAUUNG-GEBEN UND SCHAERFUNG DER URTEILSKRAFT DURCH BEISPIELE
BEI KANT 70
3.3.2 BEISPIELE ALS QUELLE DES ,ERFUEHLENS' VON BEDEUTUNG BEI LIPPS 74
3.3.3 AUFHEBUNG DER OPPOSITION ZWISCHEN BEISPIEL UND IDEE:
DAS BEISPIEL ALS KUNSTWERK BEI SACKSTEDER 77
3.3.4 DAS BEISPIEL AUSSERHALB DER ,SUBSUMPTIONSLOGIK' BEI BUCK 83
3.3.5 DIE BEISPIELTHEORIE MARCUSCHIS: DAS BEISPIEL ALS ,ZWEISTELLIGER
PRAEDIKATOR' 89
3.3.6 DIE STRUKTUR DES BEISPIELVERSTEHENS BEI WITTGENSTEIN 96
3.3.7 EPISTEMOLOGIE DES EXEMPLARISCHEN NACH WILLER/RUCHATZ/PETHES.
101
3.4 ERZAEHLEN IN BEISPIELEN: ERGEBNISSE DER LITERATURWISSENSCHAFTLICHEN
EXEMPELFORSCHUNG 108
3.4.1 EXEMPEL ALS FUNKTIONAL BESTIMMTE GATTUNG 109
HTTP://D-NB.INFO/1048449920
VIII
ZUM
BEISPIEL
3.4.2 HISTORISCHE ENTWICKLUNG VON EXEMPELFUNKTIONEN UND -FORMEN . 114
3.4.3 DAS BEISPIEL ALS ,DEPENDENT STATEMENT' BEI LYONS 119
3.5 DAS BEISPIEL IM PROZESS DER WISSENSVERMITTLUNG 124
3.5.1 DAS KONZEPT DES EXEMPLARISCHEN LEHRENS UND LERNENS 124
3.5.2 DAS BEISPIEL IN DER MODERNEN PAEDAGOGIK UND PSYCHOLOGIE 127
3.5.3 ,CASED-BASED REASONING': PROBLEMLOESEN ALS FALLBASIERTES SCHLIESSEN
. 130
3.6 DIE UEBERZEUGUNGSKRAFT DES LEBENDIGEN EINZELFALLS: PSYCHOLOGISCHE
ERKENNTNISSE UEBER DIE MENSCHLICHE URTEILSBILDUNG 132
4 BEISPIELE IN DER LINGUISTISCHEN SPRACHBETRACHTUNG 139
4.1 EXEMPLIFIZIEREN, BEISPIELNENNEN, BEISPIELGEBEN
ALS SELBSTVERSTAENDLICHE SPRACHHANDLUNGSMUSTER 139
4.2 EXEMPLIFIKATION ALS SPRECHAKT UND COTEXTUELLE RELATION BEI
CAFFI/HOELKER 148
4.3 EXEMPLARISCHE GESCHICHTEN IN DER ALLTAGSKOMMUNIKATION:
DIE ANALYSEN VON KEPPLER 152
4.4 ENTRUESTUNG IN BEISPIELGESCHICHTEN: GUENTHNERS ANALYSEN ZUR
INTERAKTIVEN KONSTRUKTION VON MORALISCHEN WERTEN 159
4.5 EXEMPLIFIZIEREN ALS TEXTSORTE BEI SCHWITALLA UND CIRKO 165
4.6 BEISPIELE ALS VERFAHREN DER VERANSCHAULICHUNG BEI BRUENNER UND GUELICH
172
4.7 BEISPIELGESCHICHTEN ALS ETHNOMETHODE DES ALLTAEGLICHEN ARGUMENTIERENS
BEI MUELLER/DI LUZIO 179
4.8 FUNKTIONALES UND ARGUMENTATIVES ERZAEHLEN BEI GUELICH, QUASTHOFF UND
DEPPERMANN/LUCIUS-HOENE 187
4.9 BEISPIELE ALS TYPISCHE ARGUMENTATIONSFORM IN SCHUELERARGUMENTATIONEN:
DIE GESPRAECHSANALYTISCHEN UNTERSUCHUNGEN VON SPIEGEL UND SCHUETTE . 197
4.10 BEISPIELE ALS SCHLUESSELWOERTER IM DISKURS: DIE STUDIE VON STENSCHKE
211
5 BEISPIELVERWENDUNG ALS SPRACHLICHE HANDLUNG 215
5.1 DAS BEISPIEL ALS KONNEX VON ALLGEMEINEM UND BESONDEREM 215
5.2 ZUR ANALYSEMETHODIK 218
5.3 EIN STRUKTURMODELL 221
5.4 BEISPIELVERWENDEN ALS SPRACHLICHE HANDLUNG 227
6 ANALYSE-ERGEBNISSE I: BESCHREIBUNGSASPEKTE SPRACHLICHER REALISATIONS-
FORMEN VON BEISPIELVERWENDEN 235
6.1 EXPLIZITE LEXIKALISCHE MARKIERUNGEN UND ANDERE FORMEN DES DISPLAYS
VON BEISPIELVERWENDUNG 235
6.1.1 BEISPIELINDIKATOREN IN BISHERIGEN ANALYSEN 237
INHALT IX
6.1.2 EIGENE ANALYSEERGEBNISSE 240
6.1.2.1 DISPLAY DURCH KONTEXTUELL DEUTBARE LEXIKALISCHE INDIKATOREN 245
6.1.2.2 KOLLOKATIONEN MIT ,ZUM BEISPIEL' 256
6.2 BEISPIELPRAESENTATION AUF DER AEUSSERUNGSEBENE 261
6.2.1 DIMENSIONEN DER BEISPIELREALISATION 262
6.2.2 TYPEN VON BEISPIELREALISATIONEN IM DETAIL 267
6.2.2.1 BEISPIEL ALS .KOGNITIVER LINK' 267
6.2.2.2 SZENARIOS ALS BEISPIELE 268
6.2.2.3 BEISPIELERZAEHLUNGEN 275
6.2.2.4 NEGATIVBEISPIELE 277
6.2.2.5 EXISTENZVERWEIS AUF BEISPIELE 278
6.3 DAS ALLGEMEINE AUF DER AEUSSERUNGSEBENE 282
6.3.1 DIMENSIONEN DER REALISATION DER BEZUGNAHME AUF DAS ALLGEMEINE 283
6.3.2 AUSGEWAEHLTE REALISIERUNGSFORMEN IM DETAIL 285
6.3.2.1 DAS ALLGEMEINE ALS KOMPLEXE SACHVERHALTSDARSTELLUNG 285
6.3.2.2 DAS ALLGEMEINE ALS SATZARTIGE AEUSSERUNG 287
6.3.2.3 DAS ALLGEMEINE ALS EINZELNER AUSDRUCK 288
6.3.2.4 DAS ALLGEMEINE ALS THEMATISCHER VERWEIS 289
6.3.2.5 DAS ALLGEMEINE ALS PLATZHALTERAUSDRUCK 290
6.3.2.6 BESTIMMUNG DES UNGESAGTEN ALLGEMEINEN AUS DEM DIREKTEN
KONTEXT 293
6.4 RELEVANTMACHEN DER BEISPIEL-QUELLE AUF DER AEUSSERUNGSEBENE 296
6.4.1 KEINE QUELLENANGABE 297
6.4.2 EIGENE PERSON ALS QUELLE FUER DIREKTE WAHRNEHMUNGEN 298
6.4.3 OEFFENTLICHE MEDIEN ALS EXPLIZIERTE HERKUNFTSQUELLE 310
6.4.4 PERSONEN UND HOERENSAGEN ALS QUELLENANGABE 313
7 ANALYSE-ERGEBNISSE II: HANDLUNGS- UND INTERAKTIONSMUSTER DER
BEISPIELVERWENDUNG 319
7.1 SPRECHERBEZOGENE HANDLUNGSMUSTER 320
7.1.1 NACHGESTELLTE BEISPIELE 321
7.1.2 VORANGESTELLTE BEISPIELE 325
7.1.3 SOLO-BEISPIELE 331
7.1.4 DAS BEISPIEL IN DER MITTE 333
7.1.5 BEISPIELVERSCHACHTELUNG 338
7.1.6 SONDERFALL: BEISPIELANKUENDIGUNG OHNE BEISPIEL 339
7.2 INTERAKTIONSMUSTER 340
7.2.1 GEGENBEISPIEL 340
7.2.2 UNTERSTUETZUNGSBEISPIEL 350
7.2.3 BEISPIELEINFORDERUNG 1 363
7.2.4 BEISPIELEINFORDERUNG 2 368
7.2.5 PARTNERSEITIGE EXPLIZIERUNG/PERSPEKTIVIERUNG DES ALLGEMEINEN .
370
7.2.6 GEMEINSAME BEISPIELVERMEHRUNG 375
7.2.7 BEISPIELINHALTE THEMATISIEREN/PROBLEMATISIEREN 378
X ZUM BEISPIEL
7.2.8 BEISPIELE ALS ANTWORT AUF EINE FRAGE 382
7.2.9 BEISPIELE ZURUECKWEISEN 385
8 AUSBLICK 389
9 LITERATUR 393
Das Beispiel ist seit der Antike ein zentraler Gegenstand der
abendländischen Diskussion. In dieser ersten umfassenden
Monographie zur Linguistik des Beispiels wird deshalb eine in¬
terdisziplinäre Perspektive entfaltet, in der Ansätze aus Rhetorik,
Philosophie, Pädagogik und Psychologie sowie linguistische
Ansätze zur Beispielforschung behandelt werden. Die sprachwis¬
senschaftliche Beschäftigung mit Beispielen blieb bisher jedoch
ein Randphänomen, obwohl Praktiken der Beispielverwendung
in der Alltagskommunikation allgegenwärtig sind. Orientiert
an
»grounded theory«,
linguistischer Hermeneutik und Hand¬
lungssemantik wird hier ein Beispielbegriff erarbeitet, demzu¬
folge das Beispiel verwenden eine komplexe Form sprachlichen
Handelns und eine fundamentale menschliche Denkbewegung
darstellt, die darin besteht, einen Konnex zwischen Besonderem
und Allgemeinem zu konstituieren. Hierauf basierend werden
Beispiele anhand eines umfangreichen Korpus von Gesprächs¬
daten analysiert und kommunikative Muster, sprachliche Rea¬
lisierungsformen sowie Funktionen des Beispielverwendens in
der Interaktion herausgearbeitet. |
any_adam_object | 1 |
author | Rettig, Heike 1962- |
author_GND | (DE-588)1020623349 |
author_facet | Rettig, Heike 1962- |
author_role | aut |
author_sort | Rettig, Heike 1962- |
author_variant | h r hr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041770842 |
classification_rvk | ES 660 ES 680 ET 400 GC 5210 GC 7372 |
ctrlnum | (OCoLC)874066628 (DE-599)DNB1048449920 |
dewey-full | 401.41 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401.41 |
dewey-search | 401.41 |
dewey-sort | 3401.41 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041770842</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141209</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140401s2014 gw d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N12</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1048449920</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783825362652</subfield><subfield code="9">978-3-8253-6265-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)874066628</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1048449920</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401.41</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 660</subfield><subfield code="0">(DE-625)27869:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)27873:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 400</subfield><subfield code="0">(DE-625)27979:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5210</subfield><subfield code="0">(DE-625)38497:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7372</subfield><subfield code="0">(DE-625)38551:13545</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rettig, Heike</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1020623349</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zum Beispiel</subfield><subfield code="b">Beispielverwendung in der verbalen Interaktion</subfield><subfield code="c">Heike Rettig</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Winter</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 403 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">OraLingua</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Beispiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144383-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Beispiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144383-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konversationsanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">OraLingua</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV039944298</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4612710&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027216852</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041770842 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-09-10T01:11:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9783825362652 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027216852 |
oclc_num | 874066628 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-20 DE-824 DE-188 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 |
owner_facet | DE-11 DE-20 DE-824 DE-188 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 |
physical | X, 403 S. graph. Darst. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Winter |
record_format | marc |
series | OraLingua |
series2 | OraLingua |
spelling | Rettig, Heike 1962- Verfasser (DE-588)1020623349 aut Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion Heike Rettig Heidelberg Winter 2014 X, 403 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier OraLingua 6 Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Beispiel (DE-588)4144383-4 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Beispiel (DE-588)4144383-4 s Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s DE-604 OraLingua 6 (DE-604)BV039944298 6 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4612710&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Rettig, Heike 1962- Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion OraLingua Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Beispiel (DE-588)4144383-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114283-4 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4144383-4 (DE-588)4165338-5 |
title | Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion |
title_auth | Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion |
title_exact_search | Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion |
title_full | Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion Heike Rettig |
title_fullStr | Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion Heike Rettig |
title_full_unstemmed | Zum Beispiel Beispielverwendung in der verbalen Interaktion Heike Rettig |
title_short | Zum Beispiel |
title_sort | zum beispiel beispielverwendung in der verbalen interaktion |
title_sub | Beispielverwendung in der verbalen Interaktion |
topic | Konversationsanalyse (DE-588)4114283-4 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Beispiel (DE-588)4144383-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Konversationsanalyse Gesprochene Sprache Beispiel Korpus Linguistik |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4612710&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027216852&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV039944298 |
work_keys_str_mv | AT rettigheike zumbeispielbeispielverwendunginderverbaleninteraktion |