Syntax der niederländischen Sprache:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bonn
Bouvier
2014
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 252 S. |
ISBN: | 9783416033749 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041731949 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140611 | ||
007 | t | ||
008 | 140312s2014 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 14,N10 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 104798444X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783416033749 |9 978-3-416-03374-9 | ||
035 | |a (OCoLC)871589753 | ||
035 | |a (DE-599)DNB104798444X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 439.315 |2 22/ger | |
084 | |a GU 17000 |0 (DE-625)43444: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Streicher, Heribert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntax der niederländischen Sprache |c H. Streicher und I. Visser |
264 | 1 | |a Bonn |b Bouvier |c 2014 | |
300 | |a 252 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Visser, I. |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4605107&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027178715&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027178715 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1809769348471980032 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
I. SYNTAGMATISCHE GRUPPEN ODER WORTGRUPPEN 4
0. ALLGEMEINES 4
1. NOMINALSYNTAGMEN 5
1.0. ALLGEMEINES 5
1.1. VORANGESTELLTE ERGAENZUNGEN 5
1.1.0. ALLGEMEINES 5
1.1.1. ERGAENZUNGEN ERSTEN GRADES 6
1.1.1.1. ATTRIBUTIVE ADJEKTIVE 6
1.1.1.2. PARTIZIPIEN 8
1.1.1.3. INFINITIVE MIT VORANSTEHENDEM TE 8
1.1.2. ERGAENZUNGEN ZWEITEN GRADES 8
1.1.2.1. GRUNDZAHLEN 8
1.1.2.2. ORDNUNGSZAHLEN 9
1.1.2.3. QUANTITAETSBEZEICHNUNGEN 10
1.1.3. ERGAENZUNGEN DRITTEN GRADES 11
1.1.3.1. ARTIKEL 11
1.1.3.2. PRONOMEN 11
1.1.3.3. POSSESSIVE GENITIVE 13
1.1.4. ERGAENZUNGEN VIERTEN GRADES 14
1.2. NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 14
1.2.0. ALLGEMEINES 14
1.2.1. ERGAENZUNGEN ERSTEN GRADES 15
1.2.2. UEBRIGE NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 16
1.2.2.1. GENITIVE 16
1.2.2.2. ADVERBIEN UND PRONOMINALADVERBIEN 17
1.2.2.3. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 17
1.2.2.4. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 18
1.2.2.5. KONSTRUKTIONEN MIT NEBENSAETZEN 19
1.2.2.6. DIE APPOSITION 19
1.2.2.7. SYNTAGMEN ALS AUTONOME AUSSAGEN 20
1.3. FREIE ERGAENZUNGEN 20
2. PRONOMINALSYNTAGMEN 21
HTTP://D-NB.INFO/104798444X
2.0. ALLGEMEINES 21
2.1. VORANGESTELLTE ERGAENZUNGEN 21
2.1.1. ADJEKTIVE, PARTIZIPIEN ODER INFINITIVE MIT VORANGEHENDEM TE. 22
2.1.2. ZAHLWOERTER 22
2.1.3. DEIKTISCHE WOERTER 22
2.1.4. ADVERBIEN 23
2.2. NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 23
2.2.1. ERGAENZUNGEN ERSTEN GRADES 24
2.2.2. ANDERE NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 24
2.2.2.1. GENITIVE 24
2.2.2.2. ADVERBIEN ODER PRONOMINALADVERBIEN 25
2.2.2.3. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 26
2.2.2.4. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 26
2.2.2.5. RELATIVSYNTAGMEN 27
2.2.2.6. INFINITIVE MIT TE 27
2.3. FREIE ERGAENZUNGEN 28
3. NUMERALSYNTAGMEN 28
3.0. ALLGEMEINES 28
3.1. VORANGESTELLTE ERGAENZUNGEN 29
3.1.1. DEIKTISCHE WOERTER 29
3.1.2. ADJEKTIVE 30
3.1.3. ZAHLWOERTER 30
3.1.4. ADVERBIEN 30
3.2. NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 31
3.2.1. GENITIVE 31
3.2.2. ADVERBIEN 31
3.2.3. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 31
3.2.4. RELATIVSYNTAGMEN 32
3.2.5. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 32
3.3. FREIE ERGAENZUNGEN 33
3.3.1. ANDEUTENDE ADVERBIEN 33
3.3.2. KOMMENTARADVERBIEN 33
4. ADJEKTIVSYNTAGMEN 34
4.0. ALLGEMEINES 34
4.1. VORANGESTELLTE ERGAENZUNGEN 35
4.1.1. ADVERBIEN 35
4.1.2. SUBSTANTIVE 38
4.2. NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 39
4.2.1. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 39
4.2.2. INFINITIVSYNTAGMEN MIT TE 39
4.2.3. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 40
4.3. FREIE ERGAENZUNGEN 40
4.3.1. KOMMENTARADVERBIEN 40
4.3.2. ANDEUTENDE ADVERBIEN 41
5. PARTIZIPIALSYNTAGMEN 41
5.0. ALLGEMEINES 41
5.1. VORAN- UND NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 41
5.1.1. ADVERBIEN 41
5.1.2. SUBSTANTIVE ODER NOMINALPRONOMEN
:
42
5.1.3. PRAEPOSITIONAL- ODER KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 43
5.2. FREIE ERGAENZUNGEN 44
6. ADVERBIALSYNTAGMEN 44
6.0. ALLGEMEINES 44
6.1. VORANGESTELLTE ERGAENZUNGEN 44
6.1.1. ADVERBIEN 44
6.1.2. SUBSTANTIVE ODER NOMINALSYNTAGMEN 45
6.2. NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 46
6.2.1. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 46
6.2.2. SYNTAGMEN MIT EINEM RELATIVSATZ 46
6.2.3. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 46
6.3. FREIE ERGAENZUNGEN 46
7. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 47
7.0. ALLGEMEINES 47
7.1. VORANGESTELLTE ERGAENZUNGEN 48
7.1.1. ADVERBIEN 48
7.1.2. SUBSTANTIVE ODER NOMINALSYNTAGMEN 48
7.2. NACHGESTELLTE ERGAENZUNGEN 48
7.2.1. PRAEPOSITIONALSYNTAGMEN 48
7.2.2. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN
7.3. FREIE ERGAENZUNGEN
49
49
8. KONJUNKTIONALSYNTAGMEN 49
II. DER SATZ 50
0. ALLGEMEINES 50
1. DER EINFACHE SATZ 50
1.1. DIE VERSCHIEDENEN ELEMENTE DES EINFACHEN SATZES 50
1.1.1. DAS PRAEDIKAT 51
1.1.1.1. DER VERBALE TEIL DES PRAEDIKATS 51
1.1.1.1.1. KONGRUENZ ZWISCHEN SUBJEKT UND FINITEM VERB (FV) 51
1.1.1.2. DAS PRAEDIKATSNOMEN 53
1.1.1.2.1. KONGRUENZ ZWISCHEN SUBJEKT UND PRAEDIKATSNOMEN 54
1.1.2. DAS SUBJEKT 55
1.1.2.0. ALLGEMEINES 55
1.1.2.1. BEMERKUNG ZUM GEBRAUCH DES SUBJEKTS 55
1.1.2.2. HET 56
1.1.2.3. TOPISCHES ER 56
1.1.2.4. DAS REPETITIVE SUBJEKT 58
1.1.3. DIE PRAEDIKATIVE ERGAENZUNG 59
1.1.4. DAS AKKUSATIVOBJEKT 60
1.1.5. DAS OBLIGATORISCHE AKKUSATIVOBJEKT 61
1.1.6. DAS INDIREKTE OBJEKT MIT FESTER PRAEPOSITION 62
1.1.7. DAS DATIVOBJEKT 63
1.1.8. ERGAENZUNGEN, DIE EINEN VORTEIL ODER EINEN NACHTEIL AUSDRUECKEN 65
1.1.9. DIE AGENS-ANGABE 65
1.1.10. ORTSANGABEN 66
1.1.10.1. DIE LOKALE UMSTANDSBESTIMMUNG 67
1.1.10.2. DIE LOKALE UMSTANDSBESTIMMUNG DER RICHTUNG 67
1.1.10.3. DIE UMSTANDSBESTIMMUNG DER LOKALEN HERKUNFT 68
1.1.10.4. DIE UMSTANDSBESTIMMUNG DER BEWEGUNG AM ORT 68
1.1.10.5. DIE UMSTANDSBESTIMMUNG DES URSPRUNGS ODER DER HERKUNFT 69
1.1.11. ZEITANGABEN 69
1.1.11.1. DIE ERGAENZUNG DER BESTIMMTEN ZEIT 70
1.1.11.2. DIE ERGAENZUNG DER FORTDAUERNDEN ZEIT 70
1.1.11.3. DIE ERGAENZUNG DER ZEITLICHEN BEGRENZUNG 71
1.1.11.4. DIE ERGAENZUNG DER HAEUFIGKEIT 71
1.1.12. GRADANGABEN 72
1.1.13. DIE ANGABE DER QUANTITAET 72
1.1.14. DIE ANGABE DER WIRKURSACHE 73
1.1.15. DIE KAUSALANGABE
:
74
1.1.16. DIE ANGABE DER KONSEQUENZ 74
1.1.17. DIE ANGABE DES MITTELS ODER INSTRUMENTS 75
1.1.18. DIE ANGABE DES ZIELES ODER ZWECKES 75
1.1.19. DIE ANGABE EINER BEDINGUNG 76
1.1.20. DIE ANGABE EINER EINRAEUMUNG 76
1.1.21. DIE ANGABE EINER QUALIFIZIERUNG 77
1.1.22. DIE ANGABE EINER BEGRENZUNG 77
1.1.23. DIE ANGABE EINER UEBEREINSTIMMUNG 78
1.1.24. DIE ANGABE EINES AUSSCHLUSSES
:
78
1.1.25. DIE ANGABE EINES VERGLEICHS 78
1.1.26. DIE ANGABE EINER PROPORTION 79
1.1.27. DIE ANGABE EINES UMSTANDS 79
1.1.28. DIE ANGABE EINER GEMEINSAMKEIT 79
1.1.29. DIE ANGABE DER MODALITAET 80
1.1.30. DIE ANGABE DER ZUGEHOERIGKEIT 81
1.1.31. DIE ANGABE DER IDENTIFIKATION 82
1.1.32. DIE ANGABE VON BENENNUNGEN 82
1.1.33. DIE PARTITIVE ERGAENZUNG 83
1.1.34. DIE ANGABE EINER QUALITAET 83
1.1.35. DAS ATTRIBUT 83
1.1.36. DIE APPOSITION_ 84
1.1.37. DIE VOKATIVERGAENZUNG 84
1.2. DIE STRUKTUR DES EINFACHEN SATZES 85
1.2.0. ALLGEMEINES 85
1.2.1. DIE INVERSION 86
1.2.2. DIE VERBALKLAMMER ODER SATZKLAMMER 88
1.2.3. AUSSAGESAETZE 90
1.2.3.0. ALLGEMEINES 90
1.2.3.1. DIE STELLUNG DES PRAEDIKATS 91
1.2.3.1.1. DIE STELLUNG DES FINITEN VERBS (FV) 91
1.2.3.1.2. DIE STELLUNG DES PARTIZIPS PERFEKT UND DER INFINITIVE 92
1.2.3.1.3. DIE STELLUNG DER NICHTVERBALEN ELEMENTE DES PRAEDIKATS 94
1.2.3.2. DIE STELLUNG DER NEGATIONSPARTIKEL NIET 95
1.2.3.2.1. BEMERKUNGEN ZU ZWEI VERNEINUNGEN 95
1.2.3.2.2. BEMERKUNGEN ZU NIET ALS NEGATIONSWORT FUER EINEN SATZ 96
1.2.3.2.3. BEMERKUNGEN ZU NIET ALS NEGATIONSWORT FUER EIN SATZELEMENT
97
1.2.3.2.4. DIE STELLUNG DER SYNTAGMEN NIET MEER, NOG NIET UND NIET
ALTIJD _ 98
1.2.3.3. DIE STELLUNG DES SUBJEKTS 99
1.2.3.3.1. ALLGEMEINE REGELN 99
1.2.3.3.2. AUSNAHMEN 99
1.2.3.3.3. DIE STELLUNG VON HET UND ER 101
1.2.3.4. DIE STELLUNG DER VERSCHIEDENEN ERGAENZUNGEN 102
1.2.3.4.0. ALLGEMEINES 102
1.2.3.4.1. DIE PRAEDIKATIVE ERGAENZUNG 103
1.2.3.4.2. DAS AKKUSATIVOBJEKT 104
1.2.3.4.3. DAS DATIVOBJEKT 105
1.2.3.4.4. DIE AGENS-ANGABE 108
1.2.3.4.5. DIE ORTSANGABE 108
1.2.3.4.6. DIE ZEITANGABE 109
1.2.3.4.7. DIE VERGLEICHSANGABE 110
1.2.3.4.8. DIE UMSTANDSANGABE 110
1.2.4. FRAGESAETZE 113
1.2.4.0. ALLGEMEINES 113
1.2.4.1. DIE STELLUNG DES FINITEN VERBS (FV) 114
1.2.4.2. DIE STELLUNG DER NEGATIONSPARTIKEL NIET 115
1.2.5. IMPERATIVSAETZE 115
1.2.5.1. DIE STELLUNG DES FINITEN VERBS 115
1.2.5.2. DIE STELLUNG DER NEGATIONSPARTIKEL NIET 116
1.2.5.3. DIE STELLUNG DES AKKUSATIVOBJEKTS 116
1.2.6. AUSRUFESAETZE 116
1.2.6.1. DIE STELLUNG DES FINITEN VERBS 117
1.2.6.2. DIE STELLUNG DES SUBJEKTS
1.2.7. WUNSCHSAETZE _
1.2.8. ZUSAMMENFASSUNG
1.2.8.1. DAS ERSTE SATZELEMENT
1.2.8.2. DAS MITTELFELD
1.2.8.3. DAS LETZTE SATZELEMENT
2. DER ZUSAMMENGESETZTE SATZ
2.0. ALLGEMEINES
2.1. KOORDINIERTE SAETZE
2.1.0. ALLGEMEINES _
2.1.1. KOORDINIERENDE ELEMENTE
2.1.1.1. KOORDINIERENDE (NEBENORDNENDE) KONJUNKTIONEN
2.1.1.2. DEMONSTRATIVE PRONOMINALADVERBIEN
2.1.1.3. VERBINDENDE ADVERBIEN
2.1.1.4. ADVERBIALE WENDUNGEN
2.1.2. DIE VERSCHIEDENEN ARTEN DER KOORDINATION
2.1.2.1. DIE KOPULATIVE KOORDINATION
2.1.2.2. DIE ADVERSATIVE KOORDINATION
2.1.2.3. DIE DISJUNKTIVE KOORDINATION
2.1.2.4. DIE KAUSALE KOORDINATION
2.2. ZUSAMMENGEZOGENE SAETZE (SAMENGETROKKEN ZINNEN)
2.3. HAUPTSAETZE UND NEBENSAETZE
2.3.0. ALLGEMEINES
2.3.1. UNTERORDNENDE ELEMENTE
2.3.1.1. DIE UNTERORDNENDEN KONJUNKTIONEN
2.3.1.2. INTERROGATIVE PRONOMEN, ADVERBIEN UND PRONOMINALADVERBIEN
2.3.1.3. RELATIVE PRONOMEN UND PRONOMINALADVERBIEN
2.3.2. DIE DIREKTE, DIE INDIREKTE UND DIE HALBINDIREKTE REDE
2.3.3. DIE ZEITENFOLGE
2.3.3.1. DIE GLEICHZEITIGKEIT
2.3.3.2. DIE VORZEITIGKEIT
2.3.3.3. DIE NACHZEITIGKEIT
2.3.3.4. HINWEISE ZUR KONTRASTIVEN ANALYSE
2.3.4. DIE VERSCHIEDENEN NEBENSATZARTEN
2.3.4.0. ALLGEMEINES
:
140
2.3.4.1. DER SUBJEKTSATZ 140
2.3.4.1.0. ALLGEMEINES 140
2.3.4.1.1. BEMERKUNGEN ZUR REKTION DER SUBJEKTSAETZE 141
2.3.4.1.2. BEMERKUNGEN ZU DEN VERBINDENDEN ELEMENTEN DER
SUBJEKTSAETZE 141
2.3.4.2. DER PRAEDIKATIVSATZ 143
2.3.4.3. DER OBJEKTSATZ 143
2.3.4.3.0. ALLGEMEINES 143
2.3.4.3.1. BEMERKUNGEN ZUR REKTION DER OBJEKTSAETZE 144
2.3.4.3.2 BEMERKUNGEN ZU DEN VERBINDENDEN ELEMENTEN DER
OBJEKTSAETZE 145
2.3.4.4. SAETZE MIT OBLIGATORISCHEM OBJEKT 146
2.3.4.5. SAETZE MIT PRAEPOSITIONAL OBJEKT 147
2.3.4.6. SAETZE MIT INDIREKTEM OBJEKT 148
2.3.4.7. SAETZE MIT AGENS-ANGABE 148
2.3.4.8. LOKATIVE NEBENSAETZE 149
2.3.4.9. TEMPORALSAETZE 149
1. DIE GLEICHZEITIGKEIT 149
2. DIE NACHZEITIGKEIT 153
3. DIE VORZEITIGKEIT 154
4. DIE WIEDERHOLUNG 155
2.3.4.10. KAUSALSAETZE 155
2.3.4.11. KONSEKUTIVSAETZE 156
2.3.4.12. FINALSAETZE 157
2.3.4.13. KONDITIONALSAETZE 158
2.3.4.14. KONZESSIVSAETZE 159
2.3.4.15. EINSCHRAENKUNGSSAETZE 160
2.3.4.16. EXZEPTIVSAETZE 160
2.3.4.17. VERGLEICHUNGS- ODER KOMPARATIVSAETZE 160
2.3.4.18. PROPORTIONALSAETZE 162
2.3.4.19. UMSTANDSSAETZE_ 163
2.3.4.20. MODALSAETZE _^_ 163
2.3.4.21. ATTRIBUTSAETZE 163
2.3.5. UNTERORDNUNG IM ZUSAMMENGESETZTEN SATZ 165
2.3.5.0. ALLGEMEINES 165
2.3.5.1. DAS PHAENOMEN DER ENDSTELLUNG DES VERBS 165
2.3.5.2. EINIGE BEMERKUNGEN ZUR STRUKTUR DES HAUPTSATZES 166
2.3.5.3. DIE STRUKTUR DES NEBENSATZES 166
2.3.5.3.0. ALLGEMEINES 166
2.3.5.3.1. NEBENSAETZE MIT DER STRUKTUR VON HAUPTSAETZEN 166
2.3.5.3.2. DIE STRUKTUR DER ABSCHLIESSENDEN VERBGRUPPE 167
2.3.5.4. DIE *AUSBALANCIERTE" STRUKTUR 169
2.3.5.5. PROVISORISCHE ELEMENTE 171
2.3.6. IMPLIZITE SAETZE 172
2.3.6.0. ALLGEMEINES 172
2.3.6.1. DAS IMPLIZITE SUBJEKT 172
2.3.6.2. DAS VERB 173
2.3.6.2.0. ALLGEMEINES 173
2.3.6.2.1. DIE KONSTRUKTION MIT DEM PARTIZIP PRAESENS 174
2.3.6.2.2. DIE KONSTRUKTION MIT DEM PARTIZIP PERFEKT. ; 174
2.3.6.2.3. DIE INFINITIVKONSTRUKTIONEN 175
2.3.6.2.3.0. ALLGEMEINES 175
2.3.6.2.3.1. DER INFINITIV OHNE TE 175
2.3.6.2.3.2. DER INFINITIV MIT FAKULTATIVEM TE 178
2.3.6.2.3.3. DER INFINITIV MITTE 179
2.3.6.2.3.4. IDIOMATISCHER GEBRAUCH VON ZIJN 183
2.3.6.3. VERBINDENDE ELEMENTE 184
2.3.6.3.0. ALLGEMEINES 184
2.3.6.3.1. KEIN VERBINDENDES ELEMENT 184
2.3.6.3.2. FRAGEWOERTER ALS VERBINDENDE ELEMENTE 184
2.3.6.3.3. KONJUNKTIONEN 185
2.3.6.4. INFINITIVSAETZE 187
2.3.6.5. BEMERKUNGEN 187
2.3.6.6. HINWEISE ZUR KONTRASTIVEN ANALYSE 189
2.3.6.6.1. DER INFINITIV IM OBJEKTSATZ 189
2.3.6.6.2. DIE KONSTRUKTION DOOR TE + INFINITIV 189
2.3.7. SCHALTSAETZE 190
3. DER ELLIPTISCHE SATZ 190
III. DIE MODALITAET 191
0. ALLGEMEINES 191
1. DIE WIRKLICHKEIT _ 192
2. DER WUNSCH 193
3. DER WILLE : 194
4. DIE MOEGLICHKEIT 195
5. DIE UNWIRKLICHKEIT 196
6. ZWEIFEL ODER UNSICHERHEIT 197
7. EINE EINRAEUMUNG _ 198
ANHANG 199
1. VERSCHIEDENER GEBRAUCH VON ER 199
1.1. LOKATIVES ER 199
1.2. TOPISCHES ER (ALS SUBJEKT) 199
1.3. PARTITIVES ER (AUCH ALS QUANTITATIVES ER BEZEICHNET) 201
1.4. IDIOMATISCHES ER (AUCH ALS ABSOLUTES ER BEZEICHNET) 201
1.5. BEMERKUNG_ 202
2. VERSCHIEDENER GEBRAUCH VON HET 203
3. VERSCHIEDENER GEBRAUCH VON OF _205
4. DIE VERNEINUNG _206
4.1. NIET_ 206
4.2. GEEN _ 206
4.3. NIEMAND, NIETS, NOOIT, NERGENS 207
4.4. BESONDERER GEBRAUCH VON NIET _208
5. VERBEN UND ADJEKTIVE MIT FESTER PRAEPOSITION 208
BIBLIOGRAPHIE 212
INHALTSVERZEICHNIS 228
REGISTER
238 |
any_adam_object | 1 |
author | Streicher, Heribert Visser, I. |
author_facet | Streicher, Heribert Visser, I. |
author_role | aut aut |
author_sort | Streicher, Heribert |
author_variant | h s hs i v iv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041731949 |
classification_rvk | GU 17000 |
ctrlnum | (OCoLC)871589753 (DE-599)DNB104798444X |
dewey-full | 439.315 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 439 - Other Germanic languages |
dewey-raw | 439.315 |
dewey-search | 439.315 |
dewey-sort | 3439.315 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041731949</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140611</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140312s2014 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N10</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">104798444X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783416033749</subfield><subfield code="9">978-3-416-03374-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)871589753</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB104798444X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">439.315</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GU 17000</subfield><subfield code="0">(DE-625)43444:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Streicher, Heribert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax der niederländischen Sprache</subfield><subfield code="c">H. Streicher und I. Visser</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bonn</subfield><subfield code="b">Bouvier</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">252 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Visser, I.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4605107&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027178715&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027178715</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041731949 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-09-10T01:09:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9783416033749 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027178715 |
oclc_num | 871589753 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-12 DE-188 |
physical | 252 S. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Bouvier |
record_format | marc |
spelling | Streicher, Heribert Verfasser aut Syntax der niederländischen Sprache H. Streicher und I. Visser Bonn Bouvier 2014 252 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Visser, I. Verfasser aut X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4605107&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027178715&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Streicher, Heribert Visser, I. Syntax der niederländischen Sprache Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4058779-4 |
title | Syntax der niederländischen Sprache |
title_auth | Syntax der niederländischen Sprache |
title_exact_search | Syntax der niederländischen Sprache |
title_full | Syntax der niederländischen Sprache H. Streicher und I. Visser |
title_fullStr | Syntax der niederländischen Sprache H. Streicher und I. Visser |
title_full_unstemmed | Syntax der niederländischen Sprache H. Streicher und I. Visser |
title_short | Syntax der niederländischen Sprache |
title_sort | syntax der niederlandischen sprache |
topic | Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Niederländisch Syntax |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4605107&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027178715&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT streicherheribert syntaxderniederlandischensprache AT visseri syntaxderniederlandischensprache |