Slavenskij jazyk: ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie 2 Mittel- und Neukirchenslavisch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Church Slavic |
Veröffentlicht: |
München
Sagner
2014
|
Ausgabe: | 2., völlig überarb. und erw. Aufl. |
Schriftenreihe: | Slavistische Beiträge
494 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXXVIII, 550 S. Ill. |
ISBN: | 9783866884274 9783866884281 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041715284 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161123 | ||
007 | t | ||
008 | 140303s2014 gw a||| d||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783866884274 |9 978-3-86688-427-4 | ||
020 | |a 9783866884281 |c ebook |9 978-3-86688-428-1 | ||
035 | |a (OCoLC)875513528 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041715284 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a chu | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-473 |a DE-11 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-634 | ||
084 | |a KD 1251 |0 (DE-625)71859: |2 rvk | ||
084 | |a KE 1200 |0 (DE-625)72450: |2 rvk | ||
084 | |a KE 1205 |0 (DE-625)72452: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Trunte, Nicolina |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)115196803 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Slavenskij jazyk |b ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie |n 2 |p Mittel- und Neukirchenslavisch |c Hartmut Trunte |
250 | |a 2., völlig überarb. und erw. Aufl. | ||
264 | 1 | |a München |b Sagner |c 2014 | |
300 | |a XXXVIII, 550 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Slavistische Beiträge |v 494 | |
490 | 0 | |a Slavistische Beiträge : Studienhilfen |v ... | |
490 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v ... | |
650 | 0 | 7 | |a Kirchenslawisch |0 (DE-588)4132167-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kirchenslawisch |0 (DE-588)4132167-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV006115403 |g 2 |
830 | 0 | |a Slavistische Beiträge |v 494 |w (DE-604)BV000000459 |9 494 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027162397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027162397 | ||
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 496 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 437 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |g 496 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |g 437 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151989996617728 |
---|---|
adam_text | Inhaltsübersicht
Vorwort....................................................................................................................................
XI
Einleitung (1998).................................................................................................................
XV
Literaturverzeichnis......................................................................................................... XXII
Abkürzungsverzeichnis..............................................................................................
XXXVII
Lektion 16: Die westliche Peripherie
16.1. Das Ende der
kyrii lom
ethodiamseh
en
Mission und Moravias............................ 1
16.2. Ungarn als Nachfolgestaat Moravias.......................................................................3
Ì
6.3. Böhmen und Mähren und das kyrillomethodianische Erbe.................................6
16.4. Kirchenslawische Kultur in Böhmen........................................................................7
16.5. Geschichte der Alpenslaven ......................................................................................9
16.6. Die dialektale Gliederung des westlichen Balkanraums .................................... 12
16.7.
Oie
Freisinger Denkmäler und ihre Sprache..........................................................15
16.8. Texte: Kirchenslaznschesdes westlichen Peripherie...............................................18
(a) Aus den Präger Fragmenten (11. Jahrhundert) - 18; (b) Aus den Freisinger
Denkmälern (10./ 1.1. Jh.) - 19.
Lektion 17: Das Cakavisch-Kirchenslavische Kroatiens
17.1. Name und Etlmogenese der Kroaten.....................................................................22
Í7.2.
Entstehimg und Blüte des kroatischen Staates....................................................23
17.3. Kroatien in Personalunion mit Ungarn.................................................................25
17.4. Christianisierung Kroatiens....................................................................................28
17.5. Böhmisch-kroatische Kulturbeziehungen.............................................................31
17.6. Die eckige Glagolica.................................................................................................33
17.7. Besonderheiten des Kroatisch-Kirchenslavischen..............................................35
17.8. Die Emanzipation des Kroatischen vom Kirchenslavischen .............................36
17.9. Mittelalterliche Unterhaltungsliteratur aus Kroatien .......................................38
17.10. Texte: Kirchenslawische Texte aus Kroatien...........................................................41
(a) Ein
kroatisťh-kinhenslavischer
Osterhynmus (10. Jahrhundert ƒ Hs. 1.5. Jahr¬
hundert) - 41; (b) Aus dem Brevier von
Omišalj
(1396) - 44;
(с)
Matthäus und
Andreas hei den Menschenfressern (Hs. 15./16. Jh.) 45: (d) Landeskunde
Asiens im LuddariusiX. Hälfte des 15. Jahrhunderts) 49.
Lektion 18: Das
Westštokavische
ÎS.î.
Abriss der Geschichte Ragusas...............................................................................53
18.2.
Humanismus und Renaissance bei den Südslaven...............................................54
Î8.3.
Reformation und Gegenreformation bei den Südslaven.....................................55
VI
Inhaltübersicht
18.4.
Abriss
der Geschichte Bosniens..............................................................................57
18.5. Die westliche Variante der kyrillischen Schrift...................................................59
18.6. Das
štokavische
Dialektgebiet................................................................................60
18.7. Die neustokavischen Innovationen........................................................................62
18.8. Das Weststokavische Ragusas und Bosniens.......................................................64
18.9. Texte: Ragusanische und bosnische Literatur.........................................................66
(a)
Ржеђа
Rulìna
bana
(1189) 66;
(b)
Grabinschrift des Vigan Milosevic (1411)
- 68; (c) Aus dem Akir-Roman (1520) - 69; (d)
Matija Divković,
Versgebete (1641)
-71.
18.10. Hintergrundinformation..........................................................................................73
18.11. Test
III:
Fragen zur Wiederholung........................................................................73
Lektion 19: Das Serbisch-Kirchenslavische
19.1. Die westbalkanischen Hochregionen und ihre frühen Bewohner.....................75
19.2. Entstehung des Nemanjidenstaates .......................................................................77
19.3. Serbien als Balkanvormacht....................................................................................79
19.4 Die serbische Kultur zwischen Rom und Konstantinopel .................................82
19.5. Charakterisierung des Serbisch-Kirchenslavischen............................................85
19.6. Die kyrillischen Schriftstile.....................................................................................87
19.7. Besonderheiten des Poluustav................................................................................89
19.8. Texte: Serbische Literatur des Mittelalters .............................................................91
(a) Am Lebensbeschreibungen serbischer Herrscher (ca. 1315 1324) 91; (b) Aus
der Goldsiegel bulle Stefans des Erstgekrönten (1200/02) 96; (c) Alexanders
des Großen Lehrzeit (14. Jh.) - 101.
19.9. Hintergrund Information........................................................................................103
Lektion 20: Das Mitteibulgarisch-Kirchenslavische
20.1. Der Ostbalkanraum und seine frühen Bewohner ..............................................106
20.2. Die Entstehung des Ersten Bulgarischen Reiches.............................................108
20.3. Zweites Bulgarisches Reich und Mongolenzeit.................................................111
20.4. Christianisierung des Ostbalkanraumes..............................................................113
20.5. Anmerkungen zur bulgarischen Literatur...........................................................116
20.6. Anmerkungen zu monastischen Literaturgattungen.........................................118
20.7. Besonderheiten des Mittelbulgarischen..............................................................119
20.8. Texte: Bulgarische Literatur des Mittelalters .......................................................123
(a) Aus
Chrabărs
Traktat Von den Buchstaben (Hs. 1348) - 123; (b) Aus der
Ho¬
milie
Kliments
vou
Ochritl über die Erzengel - 125; (c) Aus dem bulgarischen
Patenkon (Hs. 1370er Jahre) - 132.
20.9. Hintergrund
information
........................................................................................135
Inhaltsübersicht
VII
Lektion 21: Balkanisierung des Kirchenslavischen
21.1. Die Entstehung der Donaufürstentümer ............................................................137
21.2. Das Ende der balkanslavischen Staatenwelt ......................................................138
21.3. Der Typ der Balkansprachen ................................................................................142
21.4. Die Balkanisierung des Kirchenslavischen.........................................................145
21.5. Die Serbisierung des Kirchenslavischen .............................................................148
21.6. Texte: Literatur derbalkanslavischen Gemeinschaft..........................................149
(a) Aus der Vita der hl.
Theodora
im Bdinski
zbornik
(1360) - 149;
(b)
Aus den
Mahnreden des walachischen Woiwoden
loan
Neagoe Basarab an seinen Sohn Teo-
dosie (um 1520) -155; (c) Aus den Aimalen des moldauischen Klosters
Bistriţa
(nach 1507) 158.
21.7. Hintergrimdinformation........................................................................................160
Lektion 22: Das Altrussische
22.1. Der ostslavischc Raum und seine Bewohner......................................................163
22.2. Die nordische Geschichte der
Rus
.......................................................................166
22.3. Die Stellung des Russischen innerhalb der
Slávia
.............................................169
22.4. Charakterisierung des Altrussischen ...................................................................172
22.5. Beginn der Schriftkultur in der Kiewer
Rus
......................................................178
22.6. Texte: Beispiele altrussischer Literatur.................................................................180
(a) Graffiti aus der Kiewer Sophienkathedrale (11.-14. Jahrhundert) 180; (b)
Zwei Birkenrindenbriefe aus
Novgorod
(um 1100 ƒ um 1400) - 183; (c) Die
Mstislav-Urkimde (um 1130) - 184; (d) Aus der
Russkaja
Pravda (Hs.
von 1282)
- 187.
22.7. Hintergrund]nformation.............................................................................................188
Lektion 23: Das Russisch-Kirchenslavische
23.1. Die Christianisierung der Kiewer
Rus
................................................................189
23.2. Abriss der Geschichte der Kiewer
Rus
...............................................................192
23.3. Der Mongolensturm und das Ende der Kiewer
Rus
.........................................196
23.4. Kirchenslawisch in russischem Munde ................................................................200
23.5. Anfänge der kirchlichen Literatur bei den Ostslaven.......................................203
23.6. Texte: Beispiele russisch-kirchenslarischer Literatur...........................................208
(a) loannes Chrysostomos über das Verhalten in der Kirche (1076) 208; (b)
Weilmachtskontakion Romanos des Meloden (12. Jh.) - 210; (c) Die
Eme
Novgoroder Chronik über das Auftreten der Mongolen (Hs. 1333/52) - 211; (d)
Vom Bartscheren und Haareschneiden im Nomokanon (1280er Jahre) - 217.
23.7.
Hintergrundínformation
........................................................................................218
23.8. Test
IV:
Fragen zur Wiederholung......................................................................218
VIII Inhaltübersicht
Lektion 24: Renaissance und Hesychasmus
24.1. Palaiol
ogen-
Renaissance und
Slávia
Oiihodoxa ................................................220
24.2. Mystik und Hesychasmus......................................................................................223
24.3. Die Entstehung neuer hesychastischer Zentren................................................225
24.4. Die Orthographie der
Tărnover
Schule...............................................................229
24.5. Die Revision der Bücher........................................................................................231
24.6. Texte: Literatur des 1 A.Jahrhunderts im Balkanraum ........................................233
(a) Aus der Proskomidie der Chrysostomos-Liturgie (14. Jh.) - 233; (b) Vorrede
Isaijas von
Serres
zur Übersetzung des Ps.-Dionysios Areopagites (1371/Hs.
1492) - 238; (c) Aus Efrems Bittkanon an die
Gottesgehärerín
(1387) - 240.
24.7. Hintergrundmformation........................................................................................242
Lektion 25: Das Ende der christlichen Balkanstaaten und der Aufstieg Moskaus
25.1. Der Aufstieg der Türken........................................................................................244
25.2. Abriss der Geschichte der Turkokratie ...............................................................247
25.3. Der Aufstieg Moskaus unter der Mongolenherrschaft .....................................250
25.4. Hesychasmus in Russland und EinsiedLerbewegimg.........................................252
25.5. Der sogenannte Zweite Südslavische Einfluss ...................................................254
25.6. Die neue
Hagiographie
...........................................................................................258
25.7. Texte:
Hagiographie
im Zeichen des Hesychasmus..............................................260
(a) Patriarch Evtimij bei der türkischen Eroberung
Tămovos
(1415/18) - 260;
(b)
Nil Sorskij über das Gebet (Hs. um 1600) - 263.
25.8. Hintergrund! nlormation........................................................................................266
Lektion 26: Historiographie und Rom-Mythos
26.1. Esehatologisches Weltbild und Rom-Mythos ...................................................268
26.2. Anmerkungen zur Geschichte des Schismas.......................................................270
26.3. Die Rom-Idee nach dem Fall Konstantinopels..................................................273
26.4. Anmerkungen zu humanistischen Geschichtsmvthen......................................275
26.5. Die Umsetzung der Theorie von Moskau als dem Dritten Rom.....................277
26.6. Novgoroder und Moskauer Philologie.................................................................281
26.7. Texte: Rom in der Gedankenwelt der
Slaven
........................................................286
(a)
Slavische*
Seihst
verstandnis
nach der
Manasses-
Chronik (1345) 286;
(b)
Sendschreiben des Pleskauer Mönchs Filofej an Ivan
IV.
über Moskau als das
Dritte Rom (um 1547) - 289.
26.8. Hintergrundinformation........................................................................................294
Inhaltsübersicht
IX
Lektion 27: Das Litauisch-Kirchenslavische
27.1. Das Baltikum und die Entstehung des litauischen Staates..............................296
27.2. Die Erneuerung Polens und der Konflikt um Galizien.....................................298
27.3. Litauen zwischen Ost- und West Orientierung...................................................301
27.4. Anmerkungen zu ruthenischen Dialekten ..........................................................305
27.5. Charakterisierung der litauischen Kanzleisprache............................................309
27.6. Die Entstehung der ,prostaja
mova
.....................................................................312
27.7. Texte: Slavisches Schrifttum aus Litauen .............................................................313
(a) Polocker Urkunden (15. Jahrhundert) - 313; (b) Die
Palemón-
Sage über die
römische Herkunft der Litauer (um 1580) - 317; (c) Petition der Kiewer Adels-
versammiimg (1571) - 323.
27.8. llintergrundinformation ........................................................................................324
Lektion 28: Apologie des Kirchenslavischen
28.1. Auf dem Wege zur Union von Brest....................................................................325
28.2. Der Bildungsnotstand der
Ruthenen
und seine Behebung..............................327
28.3. Die Erneuerung der Orthodoxie in der
Rzeczpospolita
....................................329
28.4. Zur konfessionellen Polemik .................................................................................332
28.5. Abriss der Geschichte der
Rzeczpospolita
( 1569-1654)..................................334
28.6. Auf dem Wege zur Normierung des Neukirchenslavischen.............................336
28.7. Darstellung des Systems des Neukirchenslavischen .........................................338
28.8. Texte: Erneuerung der Orthodoxen
Rus
...............................................................342
(a)
Ivan Vysens kyj verteidigt das Kircbenslavische (um 1600) - 342; (b) Ans der
Grammatik Lavrentij Zyzanijs (1596) - 346; (c) Das Vaterunser zweisprachig
(1646)-350.
28.9. Hintergrundinformation........................................................................................351
Lektion 29: Der Dritte Südslavische Einfluss
29.1. Die Verwestlichung des Denkens in der
Stazio,
Oithodoxa..............................353
29-2. Das Aufkommen neuer Gattungen.......................................................................355
29.3. Die Moskauer Bücherrevision vor Nikon ...........................................................359
29.4. Nikon und das russische Schisma.........................................................................362
29.5. Abriss der Geschichte der Altgläubigen..............................................................364
29.6. Der sogenannte Dritte Südslavische Einfluss ....................................................367
29.7. Texte: Beispiele der neuen Gattungen...................................................................370
(a) Aus der
Lamentaţia
des Hauses Ostrag (1603) - 370; (b) Motto Kyrylo
Trankvilion Stavrovec kyjs aus dem
Зерцало
Богословін
(1618) - 372;
(с)
Aus
einem Schuldrama (1698) 373; (d)
Simeon Polockij
über den Namen Jesu
(1667) 379.
29.8. Hintergrundinformation........................................................................................381
X
Inhaltübersicht
Lektion 30: Der Ausklang der kirchenslavischen Literatur
30.1.
«Byzance
après
Byzance»
......................................................................................382
30.2. Die
Slaven
und das europäische Mächtekonzert ...............................................386
30.3. Die Öffnung der orthodoxen Welt zum Westen................................................391
30.4. Die Renaissance der orthodoxen Spiritualität...................................................393
30.5. Ausblick auf die Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts ..............................399
30.6. Vom Neu- zum Synodalkirchenslavischen..........................................................404
30.7. Texte: Der Ausklang der
kirchenslazńsdien
Literatur..........................................410
(a) Aus der Publizistik des 18. Jahrhunderts - 410; (b) Paisij
Velyčkovs kyj
zu
seiner Übersetzungstechnik (1781) - 415; (c) Aus der Akoluthie für den heiligen
Märtyrerzaren
Nikolaj
und alle russischen Neumäityrer und Bekenner (1992) -
418.
30.8. Test
V:
Fragen zur Wiederholung........................................................................422
Übersetzung der Lesestücke zur Selbstkontrolle............................................................424
Sachweiser zu Grammatik und Sprachgeschichte ..........................................................451
Sachweiser zur Kulturgeschichte ......................................................................................455
Glossar Kirchenslavisch - Deutsch ................................................................................. 481
|
any_adam_object | 1 |
author | Trunte, Nicolina 1948- |
author_GND | (DE-588)115196803 |
author_facet | Trunte, Nicolina 1948- |
author_role | aut |
author_sort | Trunte, Nicolina 1948- |
author_variant | n t nt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041715284 |
classification_rvk | KD 1251 KE 1200 KE 1205 |
ctrlnum | (OCoLC)875513528 (DE-599)BVBBV041715284 |
discipline | Slavistik |
edition | 2., völlig überarb. und erw. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02178nam a2200529 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV041715284</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161123 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140303s2014 gw a||| d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783866884274</subfield><subfield code="9">978-3-86688-427-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783866884281</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">978-3-86688-428-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)875513528</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041715284</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">chu</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1251</subfield><subfield code="0">(DE-625)71859:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KE 1200</subfield><subfield code="0">(DE-625)72450:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KE 1205</subfield><subfield code="0">(DE-625)72452:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trunte, Nicolina</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)115196803</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slavenskij jazyk</subfield><subfield code="b">ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="p">Mittel- und Neukirchenslavisch</subfield><subfield code="c">Hartmut Trunte</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., völlig überarb. und erw. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Sagner</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXVIII, 550 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">494</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge : Studienhilfen</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kirchenslawisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132167-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kirchenslawisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132167-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV006115403</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">494</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000459</subfield><subfield code="9">494</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027162397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027162397</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">437</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">437</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV041715284 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:03:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9783866884274 9783866884281 |
language | German Church Slavic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027162397 |
oclc_num | 875513528 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 DE-29 DE-739 DE-824 DE-634 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 DE-29 DE-739 DE-824 DE-634 |
physical | XXXVIII, 550 S. Ill. |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Sagner |
record_format | marc |
series | Slavistische Beiträge |
series2 | Slavistische Beiträge Slavistische Beiträge : Studienhilfen |
spelling | Trunte, Nicolina 1948- Verfasser (DE-588)115196803 aut Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie 2 Mittel- und Neukirchenslavisch Hartmut Trunte 2., völlig überarb. und erw. Aufl. München Sagner 2014 XXXVIII, 550 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Slavistische Beiträge 494 Slavistische Beiträge : Studienhilfen ... Slavistische Beiträge ... Kirchenslawisch (DE-588)4132167-4 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Kirchenslawisch (DE-588)4132167-4 s DE-604 (DE-604)BV006115403 2 Slavistische Beiträge 494 (DE-604)BV000000459 494 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027162397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Trunte, Nicolina 1948- Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie Slavistische Beiträge Kirchenslawisch (DE-588)4132167-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4132167-4 (DE-588)4123623-3 |
title | Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie |
title_auth | Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie |
title_exact_search | Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie |
title_full | Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie 2 Mittel- und Neukirchenslavisch Hartmut Trunte |
title_fullStr | Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie 2 Mittel- und Neukirchenslavisch Hartmut Trunte |
title_full_unstemmed | Slavenskij jazyk ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie 2 Mittel- und Neukirchenslavisch Hartmut Trunte |
title_short | Slavenskij jazyk |
title_sort | slavenskij jazyk ein praktisches lehrbuch des kirchenslavischen in 30 lektionen zugleich eine einfuhrung in die slavische philologie mittel und neukirchenslavisch |
title_sub | ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen ; zugleich eine Einführung in die slavische Philologie |
topic | Kirchenslawisch (DE-588)4132167-4 gnd |
topic_facet | Kirchenslawisch Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027162397&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006115403 (DE-604)BV000000459 |
work_keys_str_mv | AT truntenicolina slavenskijjazykeinpraktischeslehrbuchdeskirchenslavischenin30lektionenzugleicheineeinfuhrungindieslavischephilologie2 |