Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America: And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Boston
Printed by B. Green
1707
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 LCO01 UBA01 UBG01 UBM01 UBR01 UBT01 UEI01 UER01 UPA01 Volltext |
Beschreibung: | Attributed to Cotton Mather by Holmes. - Evans, 1307. - Holmes, T.J. Cotton Mather, 16. - The text is a brief catechism in Iroquois, Latin, English and Dutch. The Indian translation aided by Domine Godefridus Dellius. Cf. Holmes |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (16 p.) 16 cm. (8vo) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041670124 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 140219s1707 xxu|||| o||u| ||||||eng d | ||
035 | |a (OCoLC)874568634 | ||
035 | |a (DE-599)GBVNLM003258602 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a eng | |
044 | |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-70 | ||
100 | 1 | |a Mather, Cotton |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America |b And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
246 | 1 | 3 | |a Another tongue brought in |
264 | 1 | |a Boston |b Printed by B. Green |c 1707 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (16 p.) |c 16 cm. (8vo) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Attributed to Cotton Mather by Holmes. - Evans, 1307. - Holmes, T.J. Cotton Mather, 16. - The text is a brief catechism in Iroquois, Latin, English and Dutch. The Indian translation aided by Domine Godefridus Dellius. Cf. Holmes | ||
533 | |a Online-Ausgabe |b Chester, Vt |c Readex, a division of Newsbank, Inc |d 2002- |f Early American Imprints : Evans 1639-1800 (Series I) / EAI I |n Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 041019-6 |7 s2002 | ||
650 | 4 | |a Indianer | |
650 | 4 | |a Congregational churches |v Catechisms | |
650 | 4 | |a Indians of North America |x Missions | |
650 | 4 | |a Iroquois Indians | |
650 | 4 | |a Iroquois language | |
650 | 4 | |a Missionaries | |
650 | 4 | |a Translations | |
653 | 7 | |a Catechisms |a rbgenr | |
776 | 0 | 8 | |i Reproduktion von |a Mather, Cotton |t Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America |d 1707 |
856 | 4 | 0 | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-EAI | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027110539 | ||
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l BSB01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l LCO01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UBA01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UBG01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UBM01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UBR01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UBT01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UEI01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UER01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |l UPA01 |p ZDB-1-EAI |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151912014020608 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mather, Cotton |
author_facet | Mather, Cotton |
author_role | aut |
author_sort | Mather, Cotton |
author_variant | c m cm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041670124 |
collection | ZDB-1-EAI |
ctrlnum | (OCoLC)874568634 (DE-599)GBVNLM003258602 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03525nmm a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041670124</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">140219s1707 xxu|||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)874568634</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBVNLM003258602</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mather, Cotton</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America</subfield><subfield code="b">And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Another tongue brought in</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">Printed by B. Green</subfield><subfield code="c">1707</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (16 p.)</subfield><subfield code="c">16 cm. (8vo)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Attributed to Cotton Mather by Holmes. - Evans, 1307. - Holmes, T.J. Cotton Mather, 16. - The text is a brief catechism in Iroquois, Latin, English and Dutch. The Indian translation aided by Domine Godefridus Dellius. Cf. Holmes</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="b">Chester, Vt</subfield><subfield code="c">Readex, a division of Newsbank, Inc</subfield><subfield code="d">2002-</subfield><subfield code="f">Early American Imprints : Evans 1639-1800 (Series I) / EAI I</subfield><subfield code="n">Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 041019-6</subfield><subfield code="7">s2002</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indianer</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Congregational churches</subfield><subfield code="v">Catechisms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indians of North America</subfield><subfield code="x">Missions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Iroquois Indians</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Iroquois language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Missionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translations</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Catechisms</subfield><subfield code="a">rbgenr</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Reproduktion von</subfield><subfield code="a">Mather, Cotton</subfield><subfield code="t">Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America</subfield><subfield code="d">1707</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-EAI</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027110539</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">LCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UBA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UBM01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-EAI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041670124 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:02:21Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027110539 |
oclc_num | 874568634 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-70 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-70 |
physical | 1 Online-Ressource (16 p.) 16 cm. (8vo) |
psigel | ZDB-1-EAI |
publishDate | 1707 |
publishDateSearch | 1707 |
publishDateSort | 1707 |
publisher | Printed by B. Green |
record_format | marc |
spelling | Mather, Cotton Verfasser aut Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. Another tongue brought in Boston Printed by B. Green 1707 1 Online-Ressource (16 p.) 16 cm. (8vo) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Attributed to Cotton Mather by Holmes. - Evans, 1307. - Holmes, T.J. Cotton Mather, 16. - The text is a brief catechism in Iroquois, Latin, English and Dutch. The Indian translation aided by Domine Godefridus Dellius. Cf. Holmes Online-Ausgabe Chester, Vt Readex, a division of Newsbank, Inc 2002- Early American Imprints : Evans 1639-1800 (Series I) / EAI I Sonstige Standardnummer des Gesamttitels: 041019-6 s2002 Indianer Congregational churches Catechisms Indians of North America Missions Iroquois Indians Iroquois language Missionaries Translations Catechisms rbgenr Reproduktion von Mather, Cotton Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America 1707 https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 Verlag Volltext |
spellingShingle | Mather, Cotton Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. Indianer Congregational churches Catechisms Indians of North America Missions Iroquois Indians Iroquois language Missionaries Translations |
title | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
title_alt | Another tongue brought in |
title_auth | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
title_exact_search | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
title_full | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
title_fullStr | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
title_full_unstemmed | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
title_short | Another tongue brought in, to confess the great Saviour of the world. Or, Some communications of Christianity, put into a tongue used among the Iroquois Indians, in America |
title_sort | another tongue brought in to confess the great saviour of the world or some communications of christianity put into a tongue used among the iroquois indians in america and put into the hands of the english and the dutch traders to accommodate the great intention of communicating the christian religion unto the salvages among whom they may find any thing of this language to be intelligible |
title_sub | And, put into the hands of the English and the Dutch traders: to accommodate the great intention of communicating the Christian religion, unto the salvages, among whom they may find any thing of this language to be intelligible. |
topic | Indianer Congregational churches Catechisms Indians of North America Missions Iroquois Indians Iroquois language Missionaries Translations |
topic_facet | Indianer Congregational churches Catechisms Indians of North America Missions Iroquois Indians Iroquois language Missionaries Translations |
url | https://nl.sub.uni-goettingen.de/id/aas03018391?origin=/collection/eai1 |
work_keys_str_mv | AT mathercotton anothertonguebroughtintoconfessthegreatsaviouroftheworldorsomecommunicationsofchristianityputintoatongueusedamongtheiroquoisindiansinamericaandputintothehandsoftheenglishandthedutchtraderstoaccommodatethegreatintentionofcommunicatingthechristianreligionun AT mathercotton anothertonguebroughtin |