Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Akad. e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës
2013
|
Schriftenreihe: | Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës
125 Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës : Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë 48 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | PST: The influence of the English language on the Albanian language |
Beschreibung: | 334 S. |
ISBN: | 9789951615112 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041654162 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140922 | ||
007 | t | ||
008 | 140217s2013 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951615112 |9 978-9951-615-11-2 | ||
035 | |a (OCoLC)880488067 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041654162 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-Re13 |a DE-19 |a DE-12 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Nuhiu, Vesel |d 1938- |e Verfasser |0 (DE-588)105855865X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe |c Vesel Nuhiu |
246 | 1 | 3 | |a The influence of the English language on the Albanian language |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Akad. e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës |c 2013 | |
300 | |a 334 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës |v 125 | |
490 | 1 | |a Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës : Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë |v 48 | |
500 | |a PST: The influence of the English language on the Albanian language | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Einfluss |0 (DE-588)4151276-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Einfluss |0 (DE-588)4151276-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës |t Botime të veçanta |v 125 |w (DE-604)BV011748946 |9 125 | |
810 | 2 | |a Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës |t Botime të veçanta |v Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë ; 48 |w (DE-604)BV011748965 |9 48 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027094710&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027094710 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151884070518784 |
---|---|
adam_text | Ndikimi
і
anglishtes në gjuhën shqipe
PASQYRA
E LENDE
S
MIRÊNJOHJE
....................................................................................9
DY
FJALË PËR BOTIMIN
.............................................................11
HYRJE
E SHKURTËR
...................................................................13
GJUHËT NË
KONTAKT................................................................15
NDIKIMI
I
ANGLISHTES
NË GJUHËN
SHQIPE
NËBALLKAN
.............................................................................21
FJ
ALËT
ANGLEZE
NË GJUHËN
SHQIPE -
ANALIZE
FONOLOGJIKE.....................................................................21
1.
Problemi
dhe detyra
e
punimit...............................................
21
2.
Korpusi
..................................................................................28
3.
Metoda
e punës
......................................................................29
4.
KRAHASIMI
I
SISTEMEVE
FONOLOGJIKE
MIDIS
ANGLISHTES DHE SHQIPES
..........................33
4.1
Krahasime të përgjithshme gjuhësore.............................
33
4.2Theksi
...............................................................................33
4.3
Vendi dhe
mënyra
e artikulimit te fonemave
..................34
4.4
Gjatësia dhe cilësia
e fonemave
......................................34
(^Bashkëtingëlloret..........................................................
34
(2)Okluzivet
......................................................................34
(3)Nazalet
..........................................................................35
Ò^Zanoret
.........................................................................35
4.5Përfundim
........................................................................36
5.
ANALIZA
FONEMIKE E HUAZIMEVE ANGLEZE
NË GJUHËN
SHQIPE
.....................................................37
5.1
Mbi analizën në përgjithësi
.............................................37
5.2
Zëvendësimi
....................................................................38
(a) Zëvendësimi
і
zanoreve të
pastra
..................................38
(b)
Zëvendësimi
і
diftongjeve angleze
...............................47
(c)
Zëvendësimi
і
bashkëtingëlloreve
................................51
(ç) Përrundim
і
zëvendësimit të tingujve
...........................58
(d) Zëvendësimi
і
theksit
...................................................59
Vesel Nuhiu
NDIKIMI
I
HUAZIMEVE
ANGLEZE
NË
TOGJET
BASHKËTINGËLLORE TË GJUHËS SHQIPE
................63
ÇËSHTJE
TË PËRSHTATJES GRAMATIKORE TË
ANGLIZMA
VE
NË GJUHËN SHQIPE
...........................77
1.
Hyrje
................................................................................77
2.
Përcaktimi
і
gjinisë së emrit të huazuar
...........................77
3.
Trajtat e mbiemrave të huazuar të papërshtatur
..............80
4.
Huazimi
і
emrave në trajtë të shumësit
..........................81
5.
Përfundim
......................................................................81
DISA
EMRA TË ANGLISHTES NË GJUHËN SHQIPE
............83
SINTAGMA
EMËRORE TË GJUHËS SHQIPE TË
NDËRTUARA ME NDIKIM TË ANGLISHTES
................89
HUAZIME TË
VEÇ
ANTA
NGA ANGLISHTJA
........................93
TERMA
ME PREJARDHJE NGA ANGLISHTJA...
...............105
SHKRIMir
DISA
HUAZIMEVE ANGLEZE
.............................113
SI TË SHKRUHEN EMRAT ANGLEZË NË GJUHËN SHQIPE
117
SHQIPJA DHE HUAZIMET ANGLEZE
SOT
...........................123
1.
Përmbledhje hyrëse
..............................................................123
2.
Shqipja në përgjithësi
..........................................................123
3.
Huazimetnë shqipe
.............................................................126
4.
Përfundim
............................................................................130
5.
Vlerësime dhe propozime per disa huazime angleze të
reja
131
6.
Disa
anglizma
të panevojshëm
............................................134
USTA
E HUAZIMEVE ANGLEZE NË GJUHËN SHQIPE
.....137
NDIKIMI
I
ANGLISHTES NË SHQIPEN E AMERIKËS
........149
SHQIPTARËT NË AMERIKË DHE BRENGA PËR
GJUHËN SHQIPE
................................................................149
1.
Fillimi në vendin e ri
..........................................................149
2.
Jeta
në konakë
......................................................................152
3.
Shoqëritë shqiptare
..............................................................154
4.
Shtypi shqip në Amerikë
.....................................................157
5.
Gazetat dhe revistat
.............................................................159
Ndikimi
і
anglishtes
në
gjuhën shqipe
6.
Organizata Vatra
..................................................................165
7.
Edhe disa peripeci dhe suksese
............................................169
8.
Këndvështrim gjuhësor
........................................................170
9.
Interferenca gjuhësore
.........................................................176
10.
Bilinguizmi
........................................................................181
11.
Gjendja
e gjuhës
................................................................184
12.
Ruajtja
e
gjuhës.................................................................
189
INTERFERENCA
FONEMIKE
E ANGLISHTES
NË
SHQIPEN E
AMERIKËS
.....................................................193
1.
Në përgjithësi
.......................................................................193
2.
Zanoret
.................................................................................196
3.
Zëvendësimi
i fonemave zanore
..........................................199
4.
Zëvendësimi
і
fonemave bashkëtingëllore
..........................201
5.
Palatalizimi
..........................................................................205
6.
Metateza
..............................................................................205
7.
Tinguj epentetikë
.................................................................205
8.
Shurdhimi
і
bashkëtingëlloreve fundore të zëshme
.............206
9.
Theksi në huazimet angleze
.................................................207
10.
Përfundim
..........................................................................207
INTERFERENCA LEKSIKORE
E
ANGLISHTES NË
SHQIPEN
E
AMERIKËS
.....................................................209
l.Hyrja
....................................................................................209
2.
Huazimi
...............................................................................209
3.
Kompozita dhe
fjalë të përbëra
............................................216
4.
Fjalë të përbëra
hibride
........................................................221
5. Kalke....................................................................................224
5.1 Kalke
të
pastra
..............................................................225
5.2 Kalke
të përaferta
..........................................................228
5.3 Kalke
të zgjeruara
.........................................................229
6.
Huazime
semantike
.............................................................233
7.
Transfer kodi
.......................................................................234
8.
Emra të njerëzve
..................................................................241
8.1
Hibridizim i
emrit
.........................................................247
9.
Përfundim
і
shkurtër
............................................................248
INTERFERENCA MORFOLOGJIKE E ANGLISHTES NË
SHQIPEN E AMERIKËS..
..................................................249
1.
Në përgjithësi
.......................................................................249
2.
Emri
.....................................................................................250
8
Vesel Nuhiu
2.1
Gjinia
............................................................................250
2.2
Numri i emrit
................................................................257
2.3
Rasa e emrit
..................................................................262
3.
Mbiemri
...............................................................................268
3.1
Gjinia e mbiemrit
..........................................................269
3.2
Numri
і
mbiemrit
..........................................................270
3.3
Përshtatja
e mbiemrit ne rase
........................................270
3.4
Krahasimi
і
mbiemrit
....................................................271
4.
Folja
.....................................................................................274
5.
Pèremri
................................................................................280
5.1
Pèremrat
vetorë
.............................................................280
5.2
Përemrat pronorë
...........................................................280
6.
Numërori..............................................................................
280
7.
Ndajfolja
..............................................................................280
INTERFERENCA SINTAKSORE E ANGLISHTES NE
SHQIPEN E
AMERIKËS
.....................................................283
1.
Rendi
і
fjalëve......................................................................
283
2.
Diateza
pësore
.....................................................................288
3.
Kundrina.
.............................................................................294
4.
Fjalitë
e theksuara
................................................................297
5.
Përdorimi
i nyjave
...............................................................298
6.
Përdorimi
і
parafjalëve
........................................................301
7.
Përdorimi
і
plotësorit kundrinor
..........................................303
8.
Përdorimi
і
mënyrës dëshirore
.............................................303
9.
Përdorimi
і
mënyrës habitore
..............................................304
10.
Trajta
alternative:
po
ose io
..............................................304
11.
Zhdukja e
fjalëve fimksionale
............................................305
12.
Mohimi
..............................................................................305
DREJTSHKRIMI
I
HUAZIMEVE ANGLEZE NE SHQIPEN
E
AMERIKËS
........................................................................309
PËRFUNDIM..................................................................................
319
LITERATURA
E SHFRYTEZU
AR.............................................325
LITERATURA
E KONSULTUAR
...............................................326
TREGUESI
I
EMRAVE
.................................................................333
|
any_adam_object | 1 |
author | Nuhiu, Vesel 1938- |
author_GND | (DE-588)105855865X |
author_facet | Nuhiu, Vesel 1938- |
author_role | aut |
author_sort | Nuhiu, Vesel 1938- |
author_variant | v n vn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041654162 |
ctrlnum | (OCoLC)880488067 (DE-599)BVBBV041654162 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02838nam a2200625 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041654162</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140217s2013 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951615112</subfield><subfield code="9">978-9951-615-11-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)880488067</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041654162</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nuhiu, Vesel</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105855865X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe</subfield><subfield code="c">Vesel Nuhiu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">The influence of the English language on the Albanian language</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Akad. e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">334 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës</subfield><subfield code="v">125</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës : Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë</subfield><subfield code="v">48</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: The influence of the English language on the Albanian language</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einfluss</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151276-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Einfluss</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151276-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës</subfield><subfield code="t">Botime të veçanta</subfield><subfield code="v">125</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011748946</subfield><subfield code="9">125</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës</subfield><subfield code="t">Botime të veçanta</subfield><subfield code="v">Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë ; 48</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011748965</subfield><subfield code="9">48</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027094710&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027094710</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV041654162 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:01:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951615112 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027094710 |
oclc_num | 880488067 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 334 S. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Akad. e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës |
record_format | marc |
series2 | Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës : Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë |
spelling | Nuhiu, Vesel 1938- Verfasser (DE-588)105855865X aut Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe Vesel Nuhiu The influence of the English language on the Albanian language Prishtinë Akad. e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës 2013 334 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës 125 Botime të veçanta / Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës : Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë 48 PST: The influence of the English language on the Albanian language Geschichte gnd rswk-swf Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 s Einfluss (DE-588)4151276-5 s Albanisch (DE-588)4112482-0 s Geschichte z DE-604 USA (DE-588)4078704-7 g Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës Botime të veçanta 125 (DE-604)BV011748946 125 Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës Botime të veçanta Seksioni i Gjuhësisë dhe i Letërsisë ; 48 (DE-604)BV011748965 48 Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027094710&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nuhiu, Vesel 1938- Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4151276-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4130390-8 (DE-588)4078704-7 |
title | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe |
title_alt | The influence of the English language on the Albanian language |
title_auth | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe |
title_exact_search | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe |
title_full | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe Vesel Nuhiu |
title_fullStr | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe Vesel Nuhiu |
title_full_unstemmed | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe Vesel Nuhiu |
title_short | Ndikimi i anglishtes në gjuhën shqipe |
title_sort | ndikimi i anglishtes ne gjuhen shqipe |
topic | Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd |
topic_facet | Einfluss Englisch Albanisch Sprachkontakt Amerikanisches Englisch Interferenz Linguistik USA |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027094710&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011748946 (DE-604)BV011748965 |
work_keys_str_mv | AT nuhiuvesel ndikimiianglishtesnegjuhenshqipe AT nuhiuvesel theinfluenceoftheenglishlanguageonthealbanianlanguage |