Grammatik des Westmitteliranischen: (Parthisch und Mittelpersisch)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Verlag der Österr. Akad. der Wiss.
2014
|
Schriftenreihe: | Veröffentlichungen zur Iranistik
73 Grammatica Iranica 1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 602 S. 240 mm x 150 mm |
ISBN: | 9783700175568 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041643713 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140328 | ||
007 | t | ||
008 | 140211s2014 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 14,N06 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1046956574 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783700175568 |c Pb. : EUR 98.00 (DE), EUR 98.00 (AT), sfr 129.00 (freier Pr.) |9 978-3-7001-7556-8 | ||
024 | 3 | |a 9783700175568 | |
035 | |a (OCoLC)870162819 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1046956574 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-188 |a DE-22 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 491.53 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 490 | |
084 | |a EV 1530 |0 (DE-625)28410: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Durkin-Meisterernst, Desmond |d 1958- |e Verfasser |0 (DE-588)1027860532 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatik des Westmitteliranischen |b (Parthisch und Mittelpersisch) |c Desmond Durkin-Meisterernst |
264 | 1 | |a Wien |b Verlag der Österr. Akad. der Wiss. |c 2014 | |
300 | |a 602 S. |c 240 mm x 150 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse |v 850 | |
490 | 1 | |a Veröffentlichungen zur Iranistik |v 73 | |
490 | 1 | |a Grammatica Iranica |v 1 | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Parthisch |0 (DE-588)4044771-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelpersisch |0 (DE-588)4120263-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Parthisch |0 (DE-588)4044771-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mittelpersisch |0 (DE-588)4120263-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelpersisch |0 (DE-588)4120263-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Parthisch |0 (DE-588)4044771-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |C b |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse |t Sitzungsberichte |v 850 |w (DE-604)BV002538853 |9 850 | |
830 | 0 | |a Veröffentlichungen zur Iranistik |v 73 |w (DE-604)BV017770468 |9 73 | |
830 | 0 | |a Grammatica Iranica |v 1 |w (DE-604)BV041643691 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4580401&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027084465 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806327091093831680 |
---|---|
adam_text |
INHALT
Kapitel 1 - Einleitung
1 Material für diese Grammatik (§ 4).2
1.1 Parthisch (§ 5).2
1.1.1
OriginaltexteiŞ
7).4
1.1.1.1 Archiveinträge und Briefe (§ 8).4
1.1.1.1.1 Ostraka:
Nisa
(§ 9).4
1.1.1.1.2 Briefe: Awroman und
Dura
Europos (§ 10).4
1.1.1.2 Inschriften (pal) (§ 11).5
1.1.1.2.1 Arsakidische Königs- und Privatinschriften (§ 12).5
1.1.1.2.2 Sasanidische Königsinschriften auf Parthisch (§ 13).5
1.1.1.2.3 Arsakidische Münzlegenden (§ 14).6
1-1.2 tradierte Texte (Literatur) (§ 15).6
1.1.2.1 Manichäische Texte ('Parthisch aus Turfan1: paT)(§ 16).6
1.1.2.1.1 Das (relative) Alter der Texte (§ 20).9
1.1.2.1.1.1 Übersetzungen (§23).11
1.1.2.1.2 Textarten (§ 24).12
1.1.2.1.2.1 Prosa und Vers (§ 25).12
1.1.2.1.2.2 Prosa und Rede (§ 26).12
1.1.2.1.3 Duplikate und
Kanti
llierungen (§ 27).13
1.1.2.1.4 Glossare (§ 28).13
1.1.2.2 'Buch-Parthisch' 'Book
Parthian'
(paß) (§ 29).14
1.2 Mittelpersisch (§ 30).14
1-2.1 Originaltexte (§31).15
1-2.1.1 Briefe und Ostraka (§ 32).15
1.2.1.2 Inschriften (mpl) (§ 33).16
1.2.1.2.1 Münzlegenden; Siegel usw. (§ 34).16
1.2.2 Literatur (tradierte Texte) (§ 35).16
1.2.2.1 Manichäische Texte (Mittelpersisch aus Turfan: mpT) (§ 36).16
1.2.2.1.1 Das (relative) Alter der Texte (§37).17
1.2.2.1.1.1 Übersetzungen (§ 38).18
1.2.2.1.2 Textarten (§ 39).18
1.2.2.1.2.1 Prosa und Vers (§ 40).18
1.2.2.1.2.2 Prosa und Rede (§41).18
1.2.2.1.3 Duplikate und
Kamill
ierungen (§ 42).18
1.2.2.1.4 Glossare (§ 43).18
1-2.2.2 Zoroastrische Texte: Die
Pahlavï
Literatur (mpB) (§ 44).18
1.2.2.2.1 Das (relative) Alter der Texte (§ 46).20
1-2.2.2.1.1 Übersetzungen (§ 47).20
1.2.2.2.2 Textarten (§ 48).21
12.2.2.2.1 Prosa und Vers (§ 49).22
1 ?
Ί
?
?2
1.2.
2.2.3
1.2.
2.2.4
1.2.
2.2.5
1.2.
2.3
1.2.
2.4.
1.2.
2.4.1
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
2.1
2.1
.1
2.1
.1.1
2.1
.2
2.1
.2.1
2.1
.2.2
2.1
.3
2.1
.3.1
2.1
.4
2.1
.5
2.1
.5.1
2.1
.6
2.2
2.2
.1
2.2
.1.1
1
"У
.2
2.2
.3
2.2
.3.1
2.2
.3.2
1
"ì
ЛттщАт»
.3.3
Ί
О
.3.4
2.2
.4
2.2
.4.1
2.2
.4.2
2.2
.4.3
2.2
:.4.4
Prosa
und Rede (§ 50).22
Schultext (§51).22
Pahlavï-Texte
Ostzentralasiens und Chinas (§ 52).22
Pahlavï-Texte
aus dem Westen (§ 53).23
Päzand(§54).23
Farsi (Parsi-
Schrift) (§ 56).24
Parthisches und mittelpersisches Namenmaterial (§ 57).25
Bearbeitung des parthischen und mittelpersischen Materials (§ 58).25
Erfassung des Materials (§ 59).25
Übersetzungen (§ 60).26
Wörterbücher (§61).26
Grammatiken (§ 62).27
Bibliographien (§ 63).28
Kapitel 2 — Schriftkunde
Die verwendeten Schriften (§ 64).29
Die manichäische Schrift (§ 65).29
Namen der Buchstaben (§ 66).31
Charakterisierung der Schrift (§ 67).31
Die Konsonanten (§ 68).32
Die Vokale (§ 69).32
Schriftarten (§ 70).33
Paläographie(§71).34
Reihenfolge der Buchstaben (§ 72).35
Herkunft der Schrift (§ 73).36
Palmyrenische Schrift (§ 74).37
Herkunft der Zahlzeichen (§ 80).40
Umschrift: Transliteration und Transkription (§ 81).40
Striche bei <h> und
<ţ>
in der Transliteration (§ 84).41
Anmerkung zu historischen Schreibungen
in der manichäischen Schrift (§ 85).42
Tabelle der verschiedenen Umschriften (§ 86).43
Buchstabendifferenzierung (§ 87).45
Differenzierung durch einen Punkt (§ 88).46
Differenzierung durch zwei Punkte (§ 91).46
Modifizierung durch andere Mittel:
<γ>,
<б>
und <j> (§ 96).48
Besonderheit der Buchstaben <ß>
<γ>
<б>
und <1> (§ 97).48
Manichäische Kodikologie (§ 98).49
Seitengestaltung (§ 102).51
Zeilengestaltung (§ 107).53
Breite und schmale Buchstaben (§ 108).53
Mehrfachbuchstaben (§ 109).54
2.2.4.5 Abkürzungen (§ 110).54
2.2.4.6 Worttrennung (§ 115).56
2.2.4.7 Inteфungienmgspunkte (§ 116).57
2.2.4.8 Interpungierungspunkte als
Raumfìiller (§
117).57
2.2.4.9 Korrekturen (§ 118).57
2.2.5 Kantillierungen (§ 119).58
2.2.6 Qualität der Abschriften; Mischsprache (§ 120).58
2.3 Pahlavi-Schrift (§ 121).59
2.3.1 Tabelle der
'Pahlavï-
Schriftarten' (§ 122).59
2.3.1.1 Heterographie(§ 124).61
2.3.1.1.1 Heterographie oder Mischsprache? (§ 125).63
2.3.1.1.2 Entstehung der heterographischen Schreibweise (§ 128).64
2.3.1.2 Archaisierung (§ 132).67
2.3.1.3 Defektivität (§ 133).68
2.3.1.4 Zunehmend schlechte Differenzierung (§ 134).68
2.3.2 Parthisch in Pahlavi-Schrift (§ 137).70
2.3.2.1 Parthisch der Nisa-Texte (§ 138).70
2.3.2.2 Parthisch der Inschriften (§ 139).71
2.3.2.3 Parthisch der Münzlegenden (§ 140).71
2.3.2.4 Das 'Buch-Parthische1 (§ 141).71
2.3.3 Mittelpersisch in
Pahlavî-Schrift
(§ 142).72
2.3.3.1 Mittelpersisch der Inschriften (§ 143).72
2.3.3.2 Mittelpersisch des Psalters (§ 144).72
2.3.3.3 Mittelpersisch der Papyri (§ 145).72
2.3.3.4 Mittelpersisch der Münzlegenden und Siegelinschriften (§ 146).72
2.3.3.5 Mittelpersisch der zoroastrischen Literatur (§ 147).73
2.3.3.5.1 Kodikologie der zoroastrischen Bücher (§ 148).73
2.3.3.5.2 Kodikologie des Psalter-Fragments (§ 149).73
2.3.3.5.3 Kopistenfehler (§ 150).74
2.3.3.6 Unterschiede in der Schreibweise des Pal und Mpl (§ 151).74
2-4 Wiedergabe von wmir Wörtern und Eigennamen
in anderen Schriftarten (§ 152).74
2.4.1 Griechische Schrift (§ 153).75
2.4.1.1 Griechische Versionen sasanidischer Inschriften (§ 154).75
2-4.2 Koptische Schrift (§ 157).77
2.4.3 Lateinische Schrift (§ 158).78
2-4.4 Armenische Schrift (§ 159).78
2Л5
Georgische Schrift (§ 160).79
2Л5а
Albanische Schrift (§ 160a).80
2-4.6 Syrische Schrift (§ 161).80
2-4.7 Andere semitische Schriften und Sprachen (§ 162).81
2.4.8 Sogdische und uigurische Schrift (§ 163).81
2-4.9
Brahmï
und andere indische Schriften (§ 164).82
2.4.10 Alttürkische Runenschrift (§ 165).82
2.4.11 Chinesische Schrift (§ 166).82
2.4.12 Zur Gewinnung des Materials aus den verschiedenen Quellen
(§167).82
Kapitel 3 - Lautlehre
3.1 Transkription (§ 168).85
3.1
Л
Laute und Phoneme des Parthischen (§ 169).85
3.1.1.1 PaT (§ 170).85
3.1.1.1.1 Phonemstatus von
β, γ
und
б
(§ 173).87
3.1.1.1.2 Gibt es ein Phonem j? (§ 179).90
3.1.1.1.3 <rt>, <rk> (§ 187).97
3.1.1.2 Belege für die Konsonanten des Pa(alle aus dem PaT) (§ 188).97
3.1.1.2.1 Belege für einfache Konsonanten (§ 189).97
3.1.1.2.2 Zweierkonsonanz (§ 193).101
3.1.1.2.2.1 Identische Doppelkonsonanz (§ 194).101
3.1.1.2.2.2 Unterschiedliche zweigliedrige Konsonantengruppe (§ 195).101
3.1.1.2.2.3 Tabelle der belegten Kombinationen (§ 196).102
3.1.1.2.2.4 Beispiele für nicht-identische Doppelkonsonanz (§ 197).103
3.1.1.2.2.5 Beispiele
fur
identische Doppelkonsonanz (§ 198).107
3.1.1.2.2.5.1 Tautosyllabische identische Doppelkonsonanz (§ 199).107
3.1.1.2.2.5.2 Heterosyllabische identische Doppelkonsonanz (§ 200).108
3.1.1.2.2.5.3 Besonderheiten in Lehnwörtern und Komposita (§ 201).108
3.1.1.2.3 dreifache Konsonanz (§ 202).109
3.1.1.2.4 vierfache Konsonanz (§ 203).
Ю9
3.1.1.3 konsonantische Minimalpaare (§ 204).1
Ю
3.1.1.4 Vokale (§205).Hl
3.1.1.4.1 Vokalische Minimalpaare (§ 206).
Ш
3.1.1.5 Modifikation durch andere Texte — Periodisierung (§ 207).111
3.1.1.5.1 die Texte aus
Nisa
(§210).
i12
3.1.1.5.2 die Inschriften (§211).
П3
3.1.1.5.3 'Buch-Parthisch'(§212).l13
3.1.1.5.4 Hinweise aus Wiedergabe in fremden Schriften (§ 213).113
3.1.2 Laute und Phoneme des Mittelpersischen (§ 214).114
3.1.2.1 mpT(§215).
H4
3.1.2.1.1 Verwendung der Buchstaben <ß>
<γ>
und
<δ>
im MpT (§218).116
3.1.2.2 Belege für die Konsonanten des Mp (vornehmlich MpT) (§ 220). 118
3.1.2.2.1 Belege für einfache Konsonanten (§ 221).1 *8
3.1.2.2.2 Doppelkonsonanz (§ 222).1]9
3.1.2.2.2.1 Identische zweigliedrige Konsonantengruppe (§ 223).119
3.1.2.2.2.2 Unterschiedliche zweigliedrige Konsonantengruppe (§ 224).119
3.1.2.2.2.3 Tabelle der belegten Kombinationen (§ 225).120
3.1.2.2.2.4 Beispiele für unterschiedliche Zweierkonsonanz (§ 226).121
3.1.2.2.2.5 Beispiele für identische zweigliedrige Konsonantengruppen (§227). 124
3.1.2.2.2.6 dreifache Konsonanz (§ 228).126
3.1.2.2.2.7 vierfache Konsonanz (§ 229).126
3.1.2.3 konsonantische Minimalpaare (§ 230).127
3.1.2.4 Vokale (§231).128
3.1.2.4.1 Vokalische Minimalpaare (§ 232).128
3.1.2.5 Modifikation durch andere Texte; Periodisierung (§ 233).128
3.1.2.5.1 die Inschriften (§ 234).129
3.1.2.5.2 die zoroastrische Literatur (§ 235).129
3.1.2.5.2.1
Pãzand(§236)
.130
3.1.2.5.2.2
Farsi
(§237).130
3.1.2.5.3 Hinweise aus Wiedergabe in fremden Schriften (§ 238).130
3-2 Belege für die kurzen Vokale
e
und
о
sowie Vokallänge
in verbalen Endungen (§ 239).131
3.2.1
e
und
о
im Mp (§ 240).131
3.2.2 eundoimPa(§241).132
3.2.3 Länge des Vokals
e in
verbalen Endungen
des Westmitteliranischen (§ 242).133
3.3 Silbenstruktur (§ 243).134
3.4 Ablaut (§244).135
3.5 Kombinatorischer Lautwandel (§ 245).135
36 Historische Lautentwicklung des Westmitteliranischen (§ 246).135
3.6.1 ererbte Gemeinsamkeiten (§ 247).136
3.6.2 gemeinsame Neuerungen (§ 248).137
3.6.3 Unterschiede (§ 255).141
3.6.3.1 Ererbte Unterschiede (§ 256).141
3.6.3.2 Getrennte Weiterentwicklung einer gemeinsamen Erneuerung
(§ 257).142
3.6.3.3 Beiderseitige getrennte Neuerung (§ 260).143
3.6.3.3.1 Neuerungen des Mp gegenüber dem Pa(§ 262).143
3.6.3.3.1.1 Reduzierung (§ 263).143
3.6.3.3.1.2 Differenzierung (§ 266).144
3.6.3.3.2 Neuerung des Pa gegenüber dem Mp? (§ 268).144
3.6.3.4 Beiderseitige getrennte Vokalkontraktionen (§ 269).145
3.6.3.5 Unregelmäßige Lautentwicklung (spontaner Lautwandel) (§ 270). 145
3.6.3.5.1 Assimilierimg (§271).145
3-6.3.5.1.1 Sonderfall (§ 272).145
3.6.3.5.2 Ersatzdehnung (§ 273).146
3.6.3.5.2.1 Sonstige Vokaldehnung (§ 274).146
3.6.3.5.3 Metathese und Disimilierung (§ 275).146
3.6.3.5.4 Sonstige Fälle (§ 276).147
3.6.3.6 Ausnahmen und Lehnwörter (§ 277).147
Kapitel 4 - Morphologie
4.1 Inhalt (§278).149
4.1.1 Wortart und Wortbildung (§ 279).149
4.1.2 Präfixe (§281).150
4.1.2.1 Nominale Präfixe (§ 282).150
4.1.2.1.1 Präfigierte Negation
(privatives
Ч
'η-,
3n'-
/a-/, /an-/,
/anã-/)
pa/mp
(§283).150
4.1.2.1.2
Privatives
'by-
/abè-/
pa/mp
(§284).151
4.1.2.1.3
dwš- /duš-/
(dwž-
/duž-/,
dwr- /dur-/)
pa/mp
(§ 285).151
4.1.2.1.4
frih-(§286)
.151
4.1.2.1.5
ham-
(§287).152
4.1.2.1.6
jud
(§288).153
4.1.2.1.7
pad-
(§289).153
4.1.2.1.8
hu-
(§290).153
4.1.2.2
'Verbale'
Präfixe
an
Substantiven
(§291).153
4.1.3 Suffixe und erstarrte Bildungselemente (Wortausgänge) (§ 292).154
4.1.3.1 kein Suffix (§ 293).155
4.1.3.2 *-ka- und seine Formen im Wmir (§ 294).155
4.1.3.2.1 -g/-ag/(§ 295).155
4.1.3.2.2 -g/-g/(§298).157
4.1.3.2.3
-k /-ak/
(§ 299).158
4.1.3.2.4 -k/-k/(§300).158
4.1.3.2.5 erweitertes -ag (§ 301).158
4.1.3.2.6 -g'n
/-agãn/
(§ 302).158
4.1.3.2.7 Suffix -g'n /-gän/ (§ 303).159
4.1.3.2.8 Suffix -gyn
/-agen/
(§ 304).159
4.1.3.2.9
♦-ka-
in Kombination mit einem vorausgehenden Vokal außer -a-
(§305).159
4.1.3.2.9.1 nicht ableitendes -yg /-Tg/ (§ 306).160
4.1.3.2.9.2 ableitendes-yg/-Tg/(§ 307).160
4.1.3.2.9.3 nicht ableitendes-wg/-üg/(§ 308).161
4.1.3.2.9.4 nicht ableitendes
-wg/-õg/(§
309).161
4.1.3.3 -(y)nd
/-end/, /-and/(/-end/)
und-(y)ndg(§ 310).162
4.1.3.4
-'g/-ãg/(-ãk)(§311)
.162
4.1.3.5
-'n
/-ã/
(§ 312).162
4.1.3.6
-nyg/-ănîg/(§313)
.163
4.1.3.7 -'w/-äw/(§314).163
4.1.3.8
-y /-äy/
(§ 315).164
4.1.3.9 -br/-ßar/(§ 316).164
4.1.3.10 SufFix-b'r/-ßar/(§317).165
4.1.3.11
-су,-с,
-(0Š
(§318).165
4.1.3.12
-en
/-čan/
bzw.
-ďn /-čan/
oder
-cyn
/-čm/
(/-žan/, /-žän/,
/-zïn/)
(§319).165
4.1.3.13
Suffix
-en /-čan/
(/-zan/ und
/-žan/?)
(§ 320).165
4.1.3.14 Suffix
-ďn /-čan/
(§321).165
4.1.3.15
Suffix
-cyn
/-čín/
(§ 322).166
4.L3.16
-dr,
-tr /-dar,
-tar/
(§323).166
4.1.3.17
-dm,
-tm /-dom, -tom/
(§ 324).166
4.1.3.18
-yn
/-ën/
(§ 325).166
4.1.3.19
-gr
/-gar/
(-gr /-ãgar/,
-ygr /-egar/,
/-îgar/,
-kr /-kar/)
(§ 326).167
4.1.3.19.1
Suffix
-gr /-gar/
(§ 327).167
4.1.3.19.2
Suffix
-gr/-ãgar/
(§ 328).167
4.1.3.19.3
Suffix
-ygr/-egar/
(§ 329).168
4.1.3.19.4
Suffix
-ygr
/-îgar/
(oder doch /-egar/?) (§331).168
4.1.3.19.5 Suffix-kr
/-kar/
(§333).168
4.1.3.20 -g'ng
/-gãnag/
(§334).169
4.1.3.21 -gV
/-gãr/(-agãr,-egãr?)
(§ 335).169
4.1.3.22 -gyn/-gen/bzw.
/-gen/
(§ 336).170
4.1.3.23 -ystr
/-is-tar/
(§337).170
4.1.3.24
-yšn /-išn/
(§ 338).170
4.1.3.25
-yšt /-išt/
(§ 339).171
4.1.3.26
-yy
1-У (§ 340).171
4.1.3.27
pal-yp/-ïf/(§341).
172
4.1.3.28
~yft
/-in/ (§ 342).172
4.1.3.29
-yg/-Tg/
(§ 344).174
4.1.3.30
-yk
/-ík/(§ 345).175
4.13.31
-yg'n /-ïgan/ (§
346).175
4.1.3.32
-yh
/-ïh/
(§ 347).175
4.1.333
-ycg
/-ïzag/,/-ïzag/
(§ 349).178
4.1.3.34
-mnd, -wmnd /-mand/,
/-õmand/
(§ 350).178
4.1.3.35
-wm
/-om/
(§ 351).179
4.1.3.36
-ystwm
/-istom/
(§ 352).179
4.1.3.37
-t
(§353).179
4.1.3.38
-t
(-d);
-tag (-dag) (§354).179
4.1.3.39
-t
(-d);
-tan (-dan)
(§355).179
4.1.3.40
-tr
/-tar/
(§356).179
4.1.3.41
-ťr/-tar/(-ďr/-där/,-yďr/-ídar/)(§357)
.179
4.1.3.42
-w(y)nd
/-wand/,
/-wend/ (-wynd
/-ãwand/, /-ãwend/)
(§ 358).180
4.1.3.43
-wr
/-war/(§359).181
4.1.3.44
-w'r/-wãr/(§361)
.182
4.1.3.45 Kombination mehrerer Suffixe (§ 362).182
4.
1
.3.46 Aus Kompositionshintergliedern entstandene Suffixe (§ 363).183
4.1.3.46.1 -pty,
-byd /-bed
7 (§ 364).183
4.1.3.46.2
-byd
/-bed2/
(§ 366).183
4.1.3.46.3
Suffix -bn
/-bãn/ (§
367).184
4.1.3.46.4
-ďn
Лбап/
und
/-dãn/
(-y n
/-yãn/)
(§ 368).184
4.1.3.46.5
-s'n
/-sãn/,
-s'r
/-sär/
(§369).184
4.1.3.46.6
-ysťn
/-estãn/
(§ 370).185
4.1.3.46.7
-ďr
/-баг/
(und
-y r
/-yãr/,
-Y
/-ãr/)
(§ 372).185
4.1.3.46.7.1 Suffix
-yãr
(§ 374).186
4.1.3.46.7.2
Suffíx-ãr(§375)
.186
4.1.3.46.8
-с'г
/-zar/,
/-žar/
(§376).186
4.1.3.47
Restbildimgen
(§ 377).187
4.1.3.47.1
-ahrund-hr(§378)
.187
4.1.3.47.2
-ar
(§379).187
4.1.3.47.3
-ãd(§380)
.187
4.1.3.47.4
-ãnag(§381)
.187
4.1.3.47.5
-dar
(§382).187
4.1.3.47.6
-dãr(§383)
.188
4.1.3.47.7
-ěw(§384)
.188
4.1.3.47.8
-gênag
(§ 385).188
4.1.3.47.9
-in
(§386).188
4.1.3.47.10
-m
(§387).188
4.1.3.47.11 -man (§388).188
4.1.3.47.12
-n
/-an/ und
/-n/
(§389).189
4.1.3.47.13 adjektivische Bildungen auf-nd /-and/ und -ynd
/-end/
(§ 390).189
4.1.3.47.14
-wan
(§391).189
4.1.3.47.15 -wän(§392).189
4.1.4 Komposita (§ 393).190
4.1.4.1 Das erste Glied ist ein Adjektiv (§ 395).190
4.1.4.1.1
Adj.
+ Sbst; das Kompositum ist ein Sbst. (§ 396).190
4.1.4.1.2
Adj.
+ Sbst.; das Kompositum ist ein
Adv.
(§ 397).191
4.1.4.1.3
Adj
. + Sbst.; das Kompositum ist ein
Adj
.
(bzw. substantiviertes
Adj.)
(§ 398).191
4.1.4.1.3.1 Zahlwort + Sbst.; das Kompositum ist ein
Adj.
(bzw. substantiviertes
Adj.)
(§ 399).192
4.1.4.1.3.2
Adj.
bzw. Pron. + Sbst.; das Kompositum ist ein
Adj.
(bzw. substantiviertes
Adj.)
(§ 400).192
4.1.4.1.4
Adj.
(=
PP)
+ Sbst. (Objekt); das Kompositum ist ein
Adj.
(bzw. substantiviertes
Adj.)
(§401).192
4.1.4.1.5 Zahlwort + Sbst.; das Kompositum ist ein Sbst. (§ 402).193
4.1.4.1.6 Adj./Adv. +
Adj.
(=
PP);
das Kompositum ist ein Adjektiv (§ 403). 193
4.1.4.2 Das erste Glied ist ein Substantiv (§ 404).193
4.1.4.2.1 Sbst. + Sbst; das Kompositum ist ein Sbst. (§ 405).193
4.1.4.2.2 Sbst + Sbst; das Kompositum ist ein Sbst (§ 406).193
4.1.4.2.3 Sbst. + Sbst; das Kompositum ist ein Sbst. (§ 407).193
4.1.4.2.4 Sbst + Sbst; das Kompositum ist ein
Adj.
(§ 408).194
4.1.4.2.5
Sbst.
+
Adj.;
das Kompositum ist ein Sbst. (§ 409).194
4.1.4.2.6 Sbst. +
Adj
.; das Kompositum ist ein
Adj
.
(bzw. substantiviertes
Adj.)
(§ 410).194
4.1.4.2.7 Sbst. (direktes Objekt) + Verb; das Kompositum ist ein Adjektiv
(§411).194
4.1.4.2.7.1 Sbst. (direktes Objekt) +
Adj.
(=
PP);
das Kompositum ist ein
Adjektiv (§412).195
4.1.4.2.7.2 Sbst. (Instrument) +
Adj.
(=
PP);
das Kompositum ist ein Adjektiv
(§413).195
4.1.4.2.8 Sbst.
(Modifikátor)
+ Sbst.; das Kompositum ist ein Substantiv
(§414).196
4.1.4.2.8.1 Sbst.
(Modifikátor)
+ Sbst.; das Kompositum ist ein Adjektiv
(§415).197
4.1.4.2.9 Sonstiges (§416).197
4.1.5 Flektierbare Nomina und Pronomina (§ 417).197
4.1.5.1 Substantiv (§418).197
4.1.6 Nominale und pronominale Flexionsendungen
(Zwei-Kasus-System) (§419).197
4.1.6.1 Singular (§421).199
4.1.6.2 Plural (§422).199
4.1.6.3 Rectus und Obliquus (§ 423).201
4.1.7 Adjektiv (§ 424).203
4-1.7.1 Steigerung (§ 425).203
4.2 Pronomen (§ 426).206
4.2.1 Personalpronomina (§ 427).206
4.2.1.1 selbständige Personalpronomina (§ 428).206
4.2.1.1.1 Schreibung (§ 429).207
4.2.1.1.2 Form (§430).207
4.2.1.1.3 historische Ableitung (§ 431).208
4.2.1.2 enklitische Personalpronomina (§ 432).208
4.2.2
Deiktische
Pronomina (§ 434).211
4.2.2.1 Schreibung und Lesung (§ 435).212
4.2.2.2 Verteilung (§ 436).212
4.2.2.3 Historische Ableitung (§437).214
4.2.3 Interrogativpronomina (§ 438).215
4-2.4 Relativpronomina (§ 439).216
4.2.5 Indefinitpronomina (§ 440).216
4-2.6 nicht flektierbare Wortarten (§ 441).217
4.2.6.1 Adverb (§442).217
4-2.6.2 Zahlwort (§443).217
4.2.6.2.1 Pa Zahlwörter (§ 444).217
4.2.6.2.2 Mp Zahlwörter (§ 448).219
4.2.6.3 Partikel (§ 452).221
4.2.6.4 Interjektion (§ 454).222
4.2.6.5 Prä-, Post- und Zirkumposition; Präposition plus Adverb (§ 455).223
4.2.6.6 Konjunktion (§456).223
4.3 Verb (§457).225
4.3.1 Präsensstamm (§ 458).226
4.3.1.1 PP
I
und sein Verhältnis zum Präsensstamm (§ 459).226
4.3.2 verbale Wortbildung (§ 460).227
4.3.2.1 Wurzeln (§461).227
4.3.2.2 Präfixe (§ 462).227
4.3.2.2.1 Kombinationen (§ 463).228
4.3.2.3 Suffixe (§ 464).228
4.3.2.4 analytische und synthetische Verbformen (§ 469).230
4.3.3 Modus (§470).230
4.3.3.1 Verbale Flexionsendungen (§ 471).230
4.3.3.1.1 paT Personalendungen im Präsensstamm (§ 472).231
4.3.3.1.2 mpT Personalendungen im Präsensstamm (§ 474).232
4.3.3.2.1 Schreibung der verbalen Endungen im Pa (§ 477).234
4.3.3.2.2 Schreibung der verbalen Endungen im Mp (§ 481).237
4.3.3.2.2.1 Bemerkung zu den kurzvokalischen Endungen im MpB (§ 485).239
4.3.3.3 Historische Ableitung der Flexionsendungen des Präsensstammes
(§486).241
4.3.4 Diathese (§ 492).246
4.3.5 Tempus (§493).246
4.3.5.1 Reduplikation? (§ 495).247
4.3.5.2 Präsens vom Stamm des PP
I?
(§ 496).247
4.3.6 Negation (§ 497).248
4.3.7 Partizipien (§ 498).248
4.3.7.1 Partizipien des Präsens (PPr) (§ 499).248
4.3.7.1.1 Lexikalisch fixierte Bildungen (§ 500).249
4.3.7.1.2 PPrauf-ag(§501).249
4.3.7.1.3
PPrauf-ãg(§502)
.249
4.3.7.1.4 PPrauf-endund-endagtbzw.
-end, -êndag)
(§ 503).250
4.3.7.1.5
PPrauf-ãn(§
504).251
4.3.7.2 Partizipien der Vergangenheit (§ 505).252
4.3.7.2.1 Das PP
і
(§ 506).252
4.3.7.2.1.1 Bildung des Stamms des PP
I
(§ 507).253
4.3.7.2.2 Das PP
II
(§ 508).258
4.3.7.2.2.1 Das PP
II
-ãd
(§ 509).259
4.3.7.2.2.2 Das PP
II
-ïd
(§ 510).259
4.3.7.2.2.3 Das PP
II
-ist (§ 511).259
4.3.7.3 Das Verbalnomen auf
-išn
(§ 512).259
4.3.8 Infinitive (§5
ІЗ)
.260
Kapitel 5 -
Syntax
5.1 Textart (§515).261
5.1.1
Verstext
(§516).261
5.1.1.1 Metrik (§517).261
5.1.2
ProsatextCŞ
518).261
5.1.3 Stil und Rhetorik (§519).262
5.1.4 Reihenfolge der Satzglieder (§ 520).262
5.2 Nominalphrasen (§ 521).263
5.2.1 Verbindungen (§ 522).263
5.2.1.1 Substantiv-Adjektiv-Verbindung (§ 523).263
5.2.1.1.1 pa(§524).264
5.2.1.1.2 mp(§525).264
5.2.1.2 Verbindung zweier (oder mehrerer) Substantive (§ 528).265
5.2.1.2.1 pa(§529).265
5.2.1.2.2 mp(§530).265
5.2.1.2.3 Izafet(§531).266
5.2.1.2.3.1 pa(§532).266
5.2.1.2.3.1.1 Tim Pa? (§ 534).268
5.2.1.2.3.2 mp(§535).268
5.2.2 Zahlwort und Gezähltes (§ 544).271
5.2.3 Ausdruck einer Determination (§ 546).273
5.2.3.1 Rectus und Obliquus im Pal, Mpl und im Psalterfragment (§ 547). .273
5.2.3.2 Wortstellung (§ 548).274
5.2.4 Steigerung eines Adjektivs und Vergleichskonstruktionen (§ 549).274
5.2.4.1 Komparativ (§ 550).274
5.2.4.2 Superlativ (§ 552).275
5.2.4.3 Elativ (§553).276
5.2.4.4 Andere Mittel zur Angabe eines Steigerungsgrads (§ 556).277
5.2.5 Ausdruck des Plurals (§ 558).278
5.2.6 DemonstrativadjektivApronomen (§ 560).279
5-2.6.1 im
(pa/mp)
(§ 562).279
5.2.6.1.1 pa(§563).280
5-2.6.1.2 mp(§567).282
5.2.6.2
ed
(pa/mp) (§ 568).282
5.2.6.2.1 pa(§569).282
5.2.6.2.2 mp(§573).284
52.6.3
è
(mp) (§
574).285
5-2.6.4
hän,
an
(mp)
(§ 578).286
5.2.6.5
hõ
(pa)
(§ 581).287
5.2.6.6
õy
(mp)
(§ 584).288
5-2.7 Personalpronomina (§ 588).290
5-2.7.1 Enklitische Pronomina (§591).291
5.2.7.1.1 Funktion (§ 592).291
5.2.7.1.1.1 Reihenfolge bei mehreren Enklitika (§ 594).293
5.2.7.1.2 Stellung (§ 596).294
5.2.8 Fragepronomina und -adverbien (§ 602).296
5.2.8.1 Stellung der
Interrogativa
im Satz (§ 603).297
5.2.9 Adverbialphrasen (§ 604).297
5.3 Präpositionalphrasen (Präpositionen, Postpositionen und Zirkum-
positionen) (§ 605).298
5.3.1
abar
(pa/mp) (§
606).299
5.3.1.1
pa
abar
(§ 607).299
5.3.1.2
mp
abar
(§ 617).302
5.3.2
abãg
(mp) (§
628).306
5.3.3
аб
(pa)
(§ 635).308
5.3.4
andar
(pa/mp)
(§ 640).311
5.3.4.1
pa
andar
(§641).311
5.3.4.2
mp
andar (§
644).314
5.3.5
az
(mp)
(§ 650).317
5.3.6
až
(pa)
(§ 663).322
5.3.7
dã (mpT), tã
(трЮ)
(§ 679).327
5.3.8
frahã
(pa)
(§ 681).327
5.3.9
hammis
(mp)
(§ 682).328
5.3.10
табуап
(pa)
(§ 683).328
5.3.11
may(y)ãn
(mp)
(§ 685).329
5.3.12
nerd (pa)
(§ 687).329
5.3.13
õ
(pa/mp)
(§ 688).330
5.3.13.1
paõ
(§690).331
5.3.13.2
mp
õ
(§ 701).336
5.3.14
pad
(pa/mp)
(§ 712).340
5.3.14.1
pa pad
(§713).340
5.3.14.2
mp
pad
(§ 724).344
5.3.15 padisä(y)
(mp)
(§ 744).350
5.3.16
padïz (pa)
(§ 747).351
5.3.17
padïzag (pa)
(§ 748).351
5.3.18
parwãn
(pa)
(§ 749).351
5.3.19
pěš
(mp) (§
751).352
5.3.20
габ
(pa)
(§ 752).352
5.3.21
rãy
(mp)
(§ 753).354
5.3.22
rön
mp
(§ 757).355
5.3.23
tar (pa?/mp)
(§ 758).355
5.3.24
wasnãô
(pa)
(§ 762).357
5.3.25
wašn
(mp)
(§ 763).358
5.3.26
уаб
(pa)
(§ 764).359
5.3.27
yahm (pa)
(§ 765).359
5.3.28
yuddar (pa)
(§ 766).359
5.4 Die Kategorien Bestimmtheit und Identität (§ 767).360
5.4.1 Mittel zur Kennzeichnung von Bestimmtheit und Identität (§ 768). .360
5.4.1.1
ëw
'ein, ein gewisser' (§ 769).360
5.4.1.2 Die Enklitika pa
-ž,
mp
-z
(§ 771 ).361
5.4.1.2.1 Das
pa
Enklitikon
-ž
(§ 772).362
5.4.1.2.2 Das
mp
Enklitikon
-z
(§ 773).362
5.4.1.3
ReflexivpronominaAadverbien
(§ 774).363
5.4.1.3.1
pa wxad
und
mp
xwad
'selber'(§ 775).363
5.4.1.3.1.1
pa wxad
(§776).363
5.4.1.3.1.2
mp xwad
(§778).364
5.4.1.3.2
pa wxêbë(h)
'eigen'(§ 779).365
5.4.1.3.3
mp
xwěš
und
xwëbas
'eigen' (§ 780).365
5.4.2 andere Mittel (§ 781).366
5.5 Der Satz (§ 782).367
5.5.1 Nominalsatz und Identitätssatz (§ 783).367
5.5.1.1 Nominalsatz (§ 784).367
5.5.1.2 Identitätssatz (§ 786).369
5.5.1.3 Existenzsatz (§ 788).370
5.5.1.4 Die Possessivkonstruktion 'haben' (§ 789).370
5.5.1.5 Angabe eines Namens (§ 791).371
5.5.1.6 Gruß (§792).372
5.5.2 Verbalsatz (§ 795).373
5-5.3 Tempora (§ 796).373
5.5.3.1 Präsens (§ 797).374
5.5.3.2 Imperfekt (§ 798).374
5.5.3.3 Vergangenheit (§ 799).375
5.5.3.3.1 spätes Perfekt (§ 800).375
5.5.3.4 Plusquamperfekt (§801).376
5.5.4 Modi (§802).377
5.5.4.1 Indikativ (§ 803).377
5.5.4.2 Imperativ (§ 804).377
5.5.4.3 Konjunktiv (§ 807).378
5-5.4.4 Optativ (§ 809).380
5.5.4.5 Potentialis(§811).381
5.5.4.6 Gleichwertigkeit mancher Modi (§ 812).382
5-5.5 Diathese (§813).382
5.5.5.1 Aktionsart und Aspekt (§ 817).383
5.5.5.1.1 Das Hilfsverb pa ist-, mp
est-
'stehen' (§ 818).384
5.5.5.1.2 Das Verb dar- (§ 819).385
5.5.5.1.3 Die Präposition
pad
(§ 820).386
5.5.5.1.4 Präsenspartizip auf
-än
(§821).386
5.5.5.1.5 Iteratives Verbpaar (§ 822).387
5.5.5.1.5.1 Inchoativ (§ 823).387
5.5.5.1.6
hame(w)
(§ 826).388
5.5.5.1.7
mp
bë
(§827).388
5.5.6
Funktionen
der nominalen Formen des Verbs (§ 828).390
5.5.6.1 Partizipien (§ 829).390
5.5.6.2 Infinitiv (§831).391
5.5.7 'Split-ergative' (§ 834).392
5.5.7.1 Das Hilfsverb bezieht sich auf das indirekte Objekt:
•indirect
affectée' (§
840).398
5.5.7.2 Ablösung des Ergativs (§ 841).398
5.5.8 Valenz (§842).400
5.5.9 Unpersönliche Ausdrücke (§ 846).401
5.5.10 Kongruenz (§ 850).403
5.5.11 Zitierte Rede und Verwandtes (§ 851).403
5.5.11.2 Rede nicht durch kü gekennzeichnet (§ 861).409
5.5.11.2.1 Anhang 1: Inhaltssatz (§ 862).409
5.5.11.2.2 Anhang 2: Verweis auf andere Verwendungen von kü (§ 863).409
5.6 Satzgefüge: Parataxe und Hypotaxe (§ 864).410
5.6.1 Parataxe (§ 865).410
5.6.1.1 Die Konjunktion ud (§ 866).410
5.6.1.1.1 Kopulative Funktion von ud (§ 867).411
5.6.1.1.1.1 Sonderfall 1: leitet ud die Apodosis ein? (§ 868).411
5.6.1.1.1.2 Sonderfall 2: ud am Textanfang (§ 870).412
5.6.1.1.2 Adversative bzw. disjunktive Funktion von ud (§ 871).412
5.6.1.2 Disjunktionen (§ 873).413
5.6.1.3 Andere Mittel zur parataktischen Strukturierung eines Textes
(§874).414
5.6.1.3.1 Disjunktiver Gebrauch von mp
eg
(§ 875).414
5.6.1.3.2
mp
hän, än
'deswegen'? (§ 876).414
5.6.2 Hypotaxe (§ 877).415
5.6.2.1 Relativsatz (§ 878).415
5.6.2.1.1 Relativpronomina (§ 879).416
5.6.2.1.1.1 Das Relativpronomen kë ist possessiv? (§ 881).416
5.6.2.1.1.2 Relativpronomen von Prä- oder Postposition regiert (§ 883).418
5.6.2.1.1.3 Der Bezug von kë (§ 884).418
5.6.2.1.1.4 Der Bezug von če (§ 885).419
5.6.2.1.1.5 Der Bezug von
T
(§ 887).420
5.6.2.1.2 Korrelativum im Pa (§ 888).421
5.6.2.1.2.1 Stellung des pa Korrelativums (§ 889).421
5.6.2.1.2.2 Kein Korrelativum (§ 894).424
5.6.2.1.3 Korrelativum im Mp (§ 895).424
5.6.2.1.3.1 Stellung des mp Korrelativums (§ 896).425
5.6.2.1.3.2 Kein Korrelativum (§ 901).426
5.6.2.1.4 Erweiterung des Relativpronomens (§ 902).426
5.6.2.1.5 Relativadverbien (§ 903).427
5.6.2.1.5.1 Das lokale Relativadverb kü 'wo' (§ 904).427
5.6.2.1.5.2 pa cawäyön (§ 905).427
5.6.2.1.5.3 mp ce'ön, ciyön (§ 906).428
5.6.2.1.5.4 pa
čawand/čawend
(§ 909).429
5.6.2.1.6 Überschneidungen von Relativsätzen und anderen Satzarten
(§910).430
5.6.2.2 Temporalsatz (§911).431
5.6.2.2.1 pa Temporalsatz (§912).431
5.6.2.2.1.1 Der
каб
-Satz
steht vor dem Hauptsatz (§913).431
5.6.2.2.1.2 Der
каб
-Satz
unterbricht den Hauptsatz (§ 914).431
5.6.2.2. ] .3 Der
каб
-Satz
steht nach dem Hauptsatz (§ 915).431
5.6.2.2.1.4 Zeitliche Abfolge oder Gleichzeitigkeit? (§916).432
5.6.2.2.1.5 Temporalsatz mit
уаб
(§ 917).432
5.6.2.2.2
mp
Temporalsatz (§918).432
5.6.2.2.2.
1
Der ka-Satz steht vor dem Hauptsatz (§ 919).432
5.6.2.2.2.2 Der ka-Satz unterbricht den Hauptsatz (§ 920).432
5.6.2.2.2.3 Der ka-Satz steht nach dem Hauptsatz (§ 921).433
5.6.2.2.2.4 Zeitliche Abfolge oder Gleichzeitigkeit? (§ 922).433
5.6.2.2.2.4.1 Alternativen durch ka gekennzeichnet (§ 923).434
5.6.2.2.2.5 Temporalsatz mit mpT da, mplB tä (§ 924).434
5.6.2.2.3 Präzisierung des Temporalsatzes (§ 929).436
5.6.2.3 Finalsatz (§ 930).437
5.6.2.3.
і ра(§931)
.437
5.6.2.3.1.1 pa Finalsatz mit
Infinitiv
(§ 932).437
5.6.2.3.1.2 pa Finalsatz eingeleitet durch kü (§ 933).437
5.6.2.3.1.3 pa Finalsatz eingeleitet durch
taž
(§ 936).440
5.6.2.3.1.3.1 Anhang:
tãz
mit einem Potentialis (§ 937).440
5.6.2.3.2 mp(§938).440
5.6.2.3.2.1 mp Finalsatz mit Infinitiv (§ 939).441
5.6.2.3.2.2 Folgesatz und Finalsatz durch kö eingeleitet (§ 940).441
5.6.2.3.2.3 Aufforderungssatz (§ 942).442
5.6.2.3.2.4 mp Folgesatz
miti
(§943).442
5-6.2.4 Kausalsatz (§ 944).443
5.6.2.4.1 pa(§945).443
5.6.2.4.2 mp(§948).444
5.6.2.5 Konditionalsatz (§ 949).444
5.6.2.5.1 pa(§950).444
5.6.2.5.2 mp(§957).447
5.6.2.6 Konzessivsatz (§ 968).452
5.6.2.6.1 Der nicht-konditionale Konzessivsatz (§ 969).452
5.6.2.6.1.1 Der konditionale Konzessivsatz (§ 970).452
ANHÄNGE
Anhang 1: Liste der Verben im Text DA.455
Anhang 2: Belege für die Zahlwörter.460
Anhang 3: Transkription der nummerierten Zitate.467
ABKÜRZUNGEN.523
BIBLIOGRAPHISCHE ABKÜRZUNGEN.525
BIBLIOGRAPHIE.528
INDEX DER ZITATE IN KAPITEL 5.589
Die vorliegende Grammatik stellt den ersten Versuch dar. sämtliche Beieiche - Überblick über
das vorhandene Material«
Schriften,
Phonologie.
Morphologie und Syntax - der zwei Sprachen
Parthisch und Mittelpersisch in einer sinnvollen und ausgewogenen Weise gemeinsam zu
behandeln. In den epigraphischen Zeugnissen des 3. Jahrhunderts und im manichäischen
Material aus Turfan an der Seidenstraße (Kopien des 9. und 10. Jahrhunderts von Originalen
aus dem 3. bis 7. Jahrhundert) sind diese Sprachen zusammen und mit Wechselwirkungen
belegt. Diese Quellengruppen bilden eine hervorragende und zuverlässige Grundlage für die
Beschreibung. Darüber hinaus wird auch literarisches, meist zoroastrisches. Mittelpersisch aus
dem Sasanidenreich herangezogen, nicht aber die „scholastische* zoroastrische Literatur des
9. Jahrhunderts, die eigene Regeln hat. Die Darstellung ist verständlich, die Sprache der Belege
deutlich gekennzeichnet. Im umfangreichen Kapitel zur Syntax werden die Belege in einer
klaren Umschrift (Transkription) geboten, die Originalbelege (in Transliteration) sind in einem
Verzeichnis aufgeführt und durch einen Stellenindex erschlossen.
Das Buch richtet sich an Forschende und Studierende der iranischen Sprach-, Kultur« und
Religionsgeschichte» Manichäologen, Zentralasienforscher und Indogermanisten.
The present volume
is the first attempt to describe all areas
-
overview of the extant material
scripts, phonology, morphology and syntax
-
of the two languages Middle Persian and Parthian
together in a meaningful and balanced way. In the epigraphical testimonies of the
3rd
century
and in the Manichaean material from Turfan on the Silk Road (9th and lOth-century copies
of originals from the
3rd
up to the 7th century) these languages are attested together and with
interaction. These source groups offer an excellent and very reliable basis for the description.
Literary, mostly Zoroastrian. Middle Persian
írom
the Sasanian Empire and era was also
consulted: but not the "scholastic" Zoroastrian literature of the 9th century which follows its
own rules. The depiction is evident, the quotations are clearly marked for language. In the
extensive chapter on syntax the quotations are presented in a clear transcription: the originals
(in transliteration) are given in a separate listing and are made accessible by an index.
Scholars and students of
iranian
linguistic, cultural and religious history. Manichaeologists.
those interested in Central Asia and Indoeuropeanists will consult this book.
Desmond Durkin-Meisterernst
studierte Indogermanische Sprachwissenschaft in Münster.
Der Schwerpunkt seiner Arbeit Hegt in der Erforschung iranischer Sprachen entlang der
Seidenstraße. Ein Habilitationsstipendium der DFG (1994-1997) erlaubte es ihm, die
wesentlichen Teile der vorliegenden Grammatik zu erstellen. Seit 2007 leitet er die Arbeitsstelle
Juifanforschung" an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften in Berlin.
Seit Februar 2010 ist er Honorarprofessor am Institut
för
Iranistik der Freien Universität Berlin. |
any_adam_object | 1 |
author | Durkin-Meisterernst, Desmond 1958- |
author_GND | (DE-588)1027860532 |
author_facet | Durkin-Meisterernst, Desmond 1958- |
author_role | aut |
author_sort | Durkin-Meisterernst, Desmond 1958- |
author_variant | d d m ddm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041643713 |
classification_rvk | EV 1530 |
ctrlnum | (OCoLC)870162819 (DE-599)DNB1046956574 |
dewey-full | 491.53 490 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages 490 - Other languages |
dewey-raw | 491.53 490 |
dewey-search | 491.53 490 |
dewey-sort | 3491.53 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Indoiranistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041643713</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140328</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140211s2014 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N06</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1046956574</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783700175568</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 98.00 (DE), EUR 98.00 (AT), sfr 129.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-7001-7556-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783700175568</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)870162819</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1046956574</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.53</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">490</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EV 1530</subfield><subfield code="0">(DE-625)28410:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Durkin-Meisterernst, Desmond</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1027860532</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatik des Westmitteliranischen</subfield><subfield code="b">(Parthisch und Mittelpersisch)</subfield><subfield code="c">Desmond Durkin-Meisterernst</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Verlag der Österr. Akad. der Wiss.</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">602 S.</subfield><subfield code="c">240 mm x 150 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse</subfield><subfield code="v">850</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Veröffentlichungen zur Iranistik</subfield><subfield code="v">73</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grammatica Iranica</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Parthisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044771-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelpersisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120263-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Parthisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044771-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mittelpersisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120263-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelpersisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120263-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Parthisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044771-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse</subfield><subfield code="t">Sitzungsberichte</subfield><subfield code="v">850</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002538853</subfield><subfield code="9">850</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Veröffentlichungen zur Iranistik</subfield><subfield code="v">73</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017770468</subfield><subfield code="9">73</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammatica Iranica</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041643691</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4580401&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027084465</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041643713 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T01:15:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9783700175568 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027084465 |
oclc_num | 870162819 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-188 DE-22 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-188 DE-22 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 |
physical | 602 S. 240 mm x 150 mm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Verlag der Österr. Akad. der Wiss. |
record_format | marc |
series | Veröffentlichungen zur Iranistik Grammatica Iranica |
series2 | Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse Veröffentlichungen zur Iranistik Grammatica Iranica |
spelling | Durkin-Meisterernst, Desmond 1958- Verfasser (DE-588)1027860532 aut Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) Desmond Durkin-Meisterernst Wien Verlag der Österr. Akad. der Wiss. 2014 602 S. 240 mm x 150 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse 850 Veröffentlichungen zur Iranistik 73 Grammatica Iranica 1 Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Parthisch (DE-588)4044771-6 gnd rswk-swf Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 gnd rswk-swf Parthisch (DE-588)4044771-6 s Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 b DE-604 Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte 850 (DE-604)BV002538853 850 Veröffentlichungen zur Iranistik 73 (DE-604)BV017770468 73 Grammatica Iranica 1 (DE-604)BV041643691 1 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4580401&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Durkin-Meisterernst, Desmond 1958- Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) Veröffentlichungen zur Iranistik Grammatica Iranica Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Parthisch (DE-588)4044771-6 gnd Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4044771-6 (DE-588)4120263-6 |
title | Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) |
title_auth | Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) |
title_exact_search | Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) |
title_full | Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) Desmond Durkin-Meisterernst |
title_fullStr | Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) Desmond Durkin-Meisterernst |
title_full_unstemmed | Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch) Desmond Durkin-Meisterernst |
title_short | Grammatik des Westmitteliranischen |
title_sort | grammatik des westmitteliranischen parthisch und mittelpersisch |
title_sub | (Parthisch und Mittelpersisch) |
topic | Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Parthisch (DE-588)4044771-6 gnd Mittelpersisch (DE-588)4120263-6 gnd |
topic_facet | Grammatik Parthisch Mittelpersisch |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4580401&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027084465&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002538853 (DE-604)BV017770468 (DE-604)BV041643691 |
work_keys_str_mv | AT durkinmeisterernstdesmond grammatikdeswestmitteliranischenparthischundmittelpersisch |