La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2013
|
Schriftenreihe: | TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
61 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 357 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783865965240 3865965245 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041628368 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170503 | ||
007 | t | ||
008 | 140205s2013 d||| |||| 00||| spa d | ||
015 | |a 13,N38 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1041688857 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783865965240 |c Pb. : EUR 49.80 (DE), EUR 49.80 (AT), sfr 74.70 (freier Pr.) |9 978-3-86596-524-0 | ||
020 | |a 3865965245 |9 3-86596-524-5 | ||
024 | 3 | |a 9783865965240 | |
035 | |a (OCoLC)873443674 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1041688857 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-29 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 468.02 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 440 | |
084 | |a IN 1710 |0 (DE-625)61199: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas |c Silke Jansen ... (eds.) |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c 2013 | |
300 | |a 357 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens |v 61 | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Jansen, Silke |d 1976- |e Sonstige |0 (DE-588)130390313 |4 oth | |
830 | 0 | |a TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens |v 61 |w (DE-604)BV035420654 |9 61 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027069327 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151845575196672 |
---|---|
adam_text | CONTENIDO
I. CONSIDERACIONES INTRODUCTORIAS Y TEORICAS
SILKE JANSEN Y MARTINA SCHRADER-KNIFFKI
INTRODUCCION
II. EL ENFOQUE HISTORICO-LINGUEISTICO: LA TRADUCCION
EN LA EPOCA COLONIAL
MARTINA SCHRADER-KNIFFKI
LA TRADUCCION COLONIAL COMO PARTE DE LOS ESTUDIOS DE TRASLACION
HISTORICOS
TEXTOS Y DISCURSOS JURIDICOS ZAPOTECOS Y SUS TRADUCCIONES AL ESPANOL
EN EL JUZGADO DE VILLA ALTA (OAXACA, MEXICO)
SILKE JANSEN
EN BUSCA DEL ORIGINAL PERDIDO - LA RELACION ACERCA DE LAS ANTIGUEEDADES
DE LOS INDIOS DE RAMON PANE Y SUS RETRADUCCIONES AL ESPANOL
JOSE ANTONIO SALAS GARCIA
ETAPAS DEL PROCESO DE TRADUCCION COLONIAL EN EL PERU, DESDE LA OPTICA
DEL MOCHICA
III. LA TRADUCCION DESDE LA PERSPECTIVA
DE LA LINGUEISTICA SINCRONICA
CARMEN-CAYETANA CASTRO MORENO
COGNICION Y TRADUCCION: MODELOS INFORMATIZADOS
DE LA PRODUCCION TEXTUAL EN CONEXION
IRENE DOVAL
APROXIMACION LEXICOGRAFICA AL TRATAMIENTO DE LAS INTERFERENCIAS LEXICAS:
FALSOS AMIGOS Y EX-FALSOS AMIGOS
HTTP://D-NB.INFO/1041688857
VI. LA TRADUCCION EN LA EXPRESION ARTISTICA
PILAR MARTI NO ALBA
EL PROCESO TRADUCTOR ANTE LA PLUMA DEL ARTISTA PLASTICO
Y LA PALETA DEL ESCRITOR COMO AUTORES DE TEXTOS PLURIGENERICOS 177
SUSANRE KLENGEL Y CHRISTIANE QUANDT
LA NUEVA INTERNACIONALIDAD DE LAS LITERATURAS LATINOAMERICANAS
Y LOS ESPACIOS DE TRADUCCION. EN BUSCA DE KLINGSOR DE JORGE VOLPI 201
URSULA REUTNER
LA COMICIDAD EN EL DOBLAJE: COMO UN FRANCES DEL NORTE
SE CONVIERTE EN UN YETI 233
V. LA TRADUCCION DESDE LA PERSPECTIVA DIDACTICA
LAURA RAMIREZ SAINZ
DIDACTICA DE LA TRADUCCION. USO DE DICCIONARIOS DE CONSULTA EN EL AULA
HOLGER SIEVERY EVA-KATHRIN MUELLER
LA TRADUCCION ESTRATEGICA
RENE M. WEISS
DE LA COMPRENSION DEL TEXTO A LA CONSTITUCION DE UNA NUEVA REALIDAD
TEXTUAL
SOBRE LOS LIMITES DE LA TRANSFERENCIA CULTURAL EN LA TRADUCCION
DIDACTICA
VI. TESTIMONIOS DE TRADUCTORES
RICARDO H. HERRERA
LA TRADUCCION ENTENDIDA COMO SALVAGUARDA DE LA VOZ HISTORICA DE LA
POESIA 325
RAFAEL CABANAS ATAMAN
EL DESAFIO PERSONAL Y LA EXPERIENCIA POETICA EN LA TRADUCCION AL ESPANOL
DE SCENEFROM IHE MOVIE G1ANT 335
SUSY DELGADO
EL GUARANI, DESDE Y HACIA EL TERRITORIO DEL MITO Y LA METAFORA 345
265
293
305
La traducción
ya no se considera como la simple transfe¬
rencia de contenidos de una lengua a otra por medio de
equivalencias léxicas, sino como un proceso constructivo,
en cuyo centro actúa el sujeto del traductor. El volumen
tiene el propósito de abrir, desde una perspectiva con-
structivista, el diálogo entre las diversas disciplinas que
alimentan la traslatología (sobre todo la lingüística, la
literatura, las ciencias culturales, y la didáctica). Los traba¬
jos se apoyan en una gran variedad de géneros textuales
y contextos mediáticos, y abarcan diferentes épocas de
la historia del español. Para hacer justicia a la condición
de la traducción como práctica, se incluyen también tres
testimonios de traductores, que, desde su perspectiva
personal, dan cuenta de los retos y tareas que emanan
de la traducción.
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)130390313 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041628368 |
classification_rvk | IN 1710 |
ctrlnum | (OCoLC)873443674 (DE-599)DNB1041688857 |
dewey-full | 468.02 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 468 - Standard Spanish usage 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 468.02 440 |
dewey-search | 468.02 440 |
dewey-sort | 3468.02 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02068nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041628368</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170503 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140205s2013 d||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,N38</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1041688857</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865965240</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 49.80 (DE), EUR 49.80 (AT), sfr 74.70 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-86596-524-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3865965245</subfield><subfield code="9">3-86596-524-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783865965240</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)873443674</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1041688857</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">468.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas</subfield><subfield code="c">Silke Jansen ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">357 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens</subfield><subfield code="v">61</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jansen, Silke</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130390313</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens</subfield><subfield code="v">61</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035420654</subfield><subfield code="9">61</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027069327</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV041628368 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:01:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9783865965240 3865965245 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027069327 |
oclc_num | 873443674 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 |
physical | 357 S. graph. Darst. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens |
series2 | TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens |
spelling | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas Silke Jansen ... (eds.) Berlin Frank & Timme 2013 357 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 61 Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Jansen, Silke 1976- Sonstige (DE-588)130390313 oth TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 61 (DE-604)BV035420654 61 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4143413-4 |
title | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas |
title_auth | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas |
title_exact_search | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas |
title_full | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas Silke Jansen ... (eds.) |
title_fullStr | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas Silke Jansen ... (eds.) |
title_full_unstemmed | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas Silke Jansen ... (eds.) |
title_short | La traducción a través de los tiempos, espacios y disciplinas |
title_sort | la traduccion a traves de los tiempos espacios y disciplinas |
topic | Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Übersetzungswissenschaft Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027069327&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035420654 |
work_keys_str_mv | AT jansensilke latraduccionatravesdelostiemposespaciosydisciplinas |