O lume într-un text: Predosloviile în literatura română veche
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Bucureşti
Ed. Muzeului Naţional al Literaturii Române
2013
|
Schriftenreihe: | Colecţia Aula Magna
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Un monde dans un texte Bibliogr. p. 253-278 |
Beschreibung: | 291 S. Ill. 24 cm |
ISBN: | 9789731671543 9731671544 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041589875 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141022 | ||
007 | t | ||
008 | 140127s2013 a||| |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9789731671543 |9 978-973-167-154-3 | ||
020 | |a 9731671544 |9 973-167-154-4 | ||
035 | |a (OCoLC)869888237 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041589875 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,38 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lazăr Zăvăleanu, Laura |d 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1059846527 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a O lume într-un text |b Predosloviile în literatura română veche |c Laura Lazăr Zăvăleanu |
264 | 1 | |a Bucureşti |b Ed. Muzeului Naţional al Literaturii Române |c 2013 | |
300 | |a 291 S. |b Ill. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Colecţia Aula Magna | |
500 | |a Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Un monde dans un texte | ||
500 | |a Bibliogr. p. 253-278 | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 1560-1780 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Prologue / Histoire et critique |2 ram | |
650 | 7 | |a Littérature roumaine / Avant 1800 / Histoire et critique |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literaturkritik |0 (DE-588)4036020-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prolog |0 (DE-588)4192037-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Rumänien |0 (DE-588)4050939-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänien |0 (DE-588)4050939-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1560-1780 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Prolog |0 (DE-588)4192037-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Literaturkritik |0 (DE-588)4036020-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027034963 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151783573946369 |
---|---|
adam_text | Cuprins
PRECIZARE
............................................................................................................9
PARTEA
I
-
O LUME ÎNTR-UN TEXT: PREDOSLOVIILE ÎN
LITERATURA ROMÂNĂ VECHE
.............................................11
Argument. Premise
.................................................................................11
PREDOSLOVIA CA DOCUMENT LITERAR
..................................................15
1.
„Cununa începăturii : predoslovia
-
legat spiritual şi cultural
.. 15
2.
„Neaşezământul vremilor . Timp şi spaţiu
....................................19
3.
„Ritoriceasca limbuţie . Arta discursului
........................................28
4.
Coordonatele lumii predosloviilor din perspectiva axelor
fundamentale: Autor
-
Cititor
-
Operă. Codurile receptării
..........32
4.1.
„Sămănătoriul de înţelepciune. Deontologia scriitorului
....32
4.2.
„Cercatomi de
învăţătură . Destinatar şi ceremonial al
comunicării
...................................................................................43
4.3.
„Noimile toate să zidesc şi să alcătuiesc din materia vieţii .
Lectura şi codurile receptării
......................................................51
5.
Structura predosloviilor
.....................................................................56
5.1.
„întinsă înainte calea cea netedă şi luminoasă a desluşirii
sensului . Captatio benevolentiae
............................................56
5.2.
„Iubitoriul de ostenele . Autoreferenţialitate şi
autoreprezentarea autorului în text.
Toposul
modestiei
.......59
5.3.
„Să îndrepteaze neamul ţării . Motivaţie şi scop
...................69
5.4.
„Cărţile vieţii . Biblioteca predosloviilor.
Referinţe, modele, liste canonice
...............................................76
5.5. „
Căci nu a scris înger, ci mână supusă greşelei şi de lut... .
Ruga din final şi cererea iertării. Chemarea cititorului la
îndreptarea greşelilor
..................................................................80
6.
„Carte desfătată şi cu multă dulciaţă . Ars retorica. Ars poetica
....84
7.
„Cuvântătoarea podoabă . Scrierea/ lectura:
kalokagathie şi soluţie ontologică
........................................................87
8.
„Poarta cărţii . Actualitatea predosloviilor:
anticipare şi modernitate
...................................................................90
AUTORI ŞI PREDOSLOVII EXEMPLARE. STUDIU DE CAZ
.....................96
„Arătându-ţi
pre
scurtu... : Concizie, elocvenţă,
moralizare şi profesiune de credinţă în primele
predoslovii ale lui Miron Costin
...........................................................96
„Lupta monomahiii împotriva uitării lucrurilor :
ontologie şi deontologie în Predosloviile lui Dimitrie Cantemir.
Studiu de caz asupra textelor prefaţatorii din Hronicul vechimei
romano-moldo-vlahilor
............................................................................107
Predoslovia ca artă poetică în
Hronicul vechimei romano-moldo-vlahilor
..........................................111
Intre predoslovie şi miniatură
-
„noima istoriei :
note despre ipostazele femeii îndrăgostite în trei manuscrise
româneşti de la sfârşitul secolului al XVIII-lea
.................................129
PARTEA A II-A
-
CORPUS DE TEXTE
..........................................................145
Coresi, întrebare creştinească,
1560.......................................................145
Coresi, Molitvenic românesc,
1567.........................................................146
Coresi, Evanghelia cu învăţătură,
1580-1581........................................147
Palia, Orăştie,
1582.................................................................................152
Evanghelie învăţătoare, Govora,
1642....................................................158
Varlaam, Cazania,
1643.........................................................................160
Varlaam,
Cartea carea
să cheamă Răspunsul împotriva
Catihismusului calvinesc,
1645...............................................................162
Noul Testament, Bălgrad,
1648..............................................................166
Psaltirea, Bălgrad,
1651..........................................................................173
îndreptarea legii, Târgovişte,
1652........................................................187
Miron Costin,
Vitata
lumii,
1673...........................................................197
Dosoftei, Psaltirea
pre
versuri tocmită, Uniev,
1673............................199
-------------------------------------------- 6 --------------------------------------------
Mirón Costin,
Letopiseţul Ţărâi Moldovei
.............................................202
Mirón
Costin, De neamul moldovenilor,
din ce ţară au ieşit strămoşii lor
...............................................................202
Biblia, Bucureşti,
1688............................................................................205
Sf.
loan
Gură-De-Aur, Mărgăritare, Bucureşti,
1691.........................223
Dimitrie Cantemir, Divanul sau gâlceava
înţeleptului cu lumea, Iaşi,
1698.............................................................229
Carte sau lumina, Snagov,
1699.............................................................234
Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică,
1705..........................................236
Antim Ivireanul,
Didahii. Predoslovie la
Cuvântul de învăţătură în Dumineca Florilor
........................................238
Antim
Ivireanul, Dedicaţia „Psaltirei româneşti, Bucureşti,
1694...239
Nicolae Costin, Letopiseţul Ţării Moldovei
...........................................241
Mineiulpe Octombrie, Râmnic,
1776.....................................................245
Mineiul pe Martie, Râmnic,
1779...........................................................247
Mineiul pe Aprilie, Râmnic,
1780..........................................................250
BIBLIOGRAFIE
..................................................................................................253
ADDENDA
RESUME
......................................................................................279
SOMMAIRE................................................................................
290
ADDENDA
Resumé
Un
monde
dans un texte:
Les Prologues
dans la littérature roumaine ancienne
Pour
ľ
individu du Moyen Âge, vivant sous le signe incertain des
«
temps terribles
»,
la vocation des lettres, des mots écrits, est avant tout
d instruire et de remémorer. Conscient de son court passage dans le monde
et se définissant justement par le besoin foncier de connaître et
d apprendre, l homme du Moyen Age cherche dans l écriture, et y trouve,
une alternative qui
«
donne aux mortels accès à l éternité
»
(Nicolae Costin,
Prologue au
Letopiseţul Tarii Moldovei!
Chronique du Pays de Moldavie...). Qui
plus est, à cette solution de survie à travers l esprit ingénieux, créateur,
sous-tendu par
«
cet astucieux miroir de l esprit humain qu est la lettre
»,
s ajoute l offre compensatoire de la lecture à même de répondre à un idéal
ontologique poursuivi depuis toujours
: «
c est la lecture
[...]
qui rend notre
vie heureuse
»
(Miron Costin, Prologue au De
Neamul Moldovenilor/
Sur les
Moldaves).
C est dans ce contexte que le livre acquiert un statut particulier, alors
que le Prologue par lequel il débute devient un espace où, bien qu il parte
initialement de simples normes (de composition, parfois de convention
typographique, de rhétorique et de code de communication), connues et
assumées comme telles, l auteur prend la liberté, sous l impulsion parfois
d un sens du devoir, de synthétiser et d exprimer la réalité immédiate la
plus significative pour lui, d expliquer sa démarche, sa motivation et sa
finalité, et parfois même de s expliquer lui-même, mais aussi de définir, de
sélectionner et d offrir des modèles,
«
des exemples de sagesse
»,
de
----------------------------------------------279 ---------------------------------------------
provoquer et d interpeller le lecteur, avec lequel il partage sa propre
aventure de l écriture et la création du sens. Voilà pourquoi ces discours
d escorte ne sont pas uniquement de simples introductions qui préfacent
un texte canonique, mais ils sont bien de très généreux et de très complexes
documents de littérature et de vie. C est cette perspective multiple que nous
embrasserons dans notre projet, tout en les considérant comme des textes
exemplaires non seulement de toute la littérature roumaine ancienne, mais aussi
de tout l univers culturel, historique et social de l époque.
Développé dans le cadre d un thème plus général portant sur la
Littérature roumaine ancienne dans le contexte européen
:
stratégies pour
faciliter l accès aux textes roumains anciens et aux repères culturels et
historiques roumains de cette période dans l Europe de l Ouest, auquel
s intéresse l espace de recherche de l École postdoctorale
«
La mise en
valeur des identités culturelles au sein des processus de globalisation», le
projet Un inonde dans un texte
:
les Prologues dans la littérature roumaine
ancienne est conçu comme une modalité de faciliter l accès au sens des
textes roumains anciens par l exploitation des Prologues comme textes
introductifs non seulement des ouvrages qu ils préfacent et d un certain
type d attitude de l auteur, mais aussi de tout un univers littéraire et
culturel-historique qui peut être expliqué par une analyse des plus
appliquées et des plus élaborées des œuvres qui font l objet de notre
interprétation.
Les analyses comparatives mettant en relation des textes roumains et
des textes similaires de l espace occidental, à savoir les Prologues et les
Préfaces du Moyen Âge et de la Renaissance, remplissent la même fonction.
Ils mettent en évidence les similitudes et les différences de conception entre
l espace roumain et l espace occidental, afin de faciliter une fois de plus
l accès aux nuances des sens roumains marqués, bien évidemment, par un
contexte littéraire, socio-historique et culturel qui n est pas toujours facile à
comprendre et à interpréter pour le lecteur ou le chercheur européen qui
s intéresse aux références roumaines de la période.
L interprétation des Prologues engage une perspective pluridisciplinaire,
où se conjuguent différents types d analyse et de méthodologie. En effet, nous
avons en vue une analyse qui recouvre toutes les dimensions des prologues,
interprétés à la fois comme documents littéraires et comme textes-synthèse
-------------------------------------------- 280----------------------------------------------
reflétant un certain contexte culturel et socio-historique bien délimité, où l on
retrouve parfois de véritables démarches de légitimation identitaire ou bien
des insertions descriptives portant sur l histoire immédiate, dont le poids est
ressenti avec gravité et vécu de manière engagée, et aussi des idées et des
mentalités de l époque.
Organisée dans deux volets complémentaires, notre recherche
suppose une première partie
introductive,
qui se penche sur l étude
synthétique et interdisciplinaire des prologues, suivie d études de cas qui
abordent des auteurs canoniques et des prologues exemplaires, et une
deuxième partie conçue comme un dossier sélectif des textes analysés.
Les deux volets sont abordés par des méthodes complémentaires. La
Première partie aborde de manière synthétique les Prologues et leur rôle
dans la littérature roumaine ancienne et dans la culture roumaine, alors
que le chapitre dédié à l étude de cas de prologues exemplaires se
concentre, de manière analytique, sur chaque prologue. La Deuxième partie
comprend un corpus sélectif de prologues, de l ensemble bien plus vaste des
prologues analysés, et remplit une fonction d illustration. Conçus de
manière unitaire, les deux volets de notre ouvrage visent le même type
d analyse pluri- et interdisciplinaire. Tout en interrogeant les prologues
comme des documents littéraires, mais aussi comme des documents artistiques,
culturels, relevant de l histoire des idées et des mentalités, nous circonscrivons
une problématique qui propose, par exemple, la relation entre les sujets
abordés, la relation du prologue avec le contenu proprement dit du livre,
des éléments d art poétique ou de motivation et de finalité de l écriture, la
mise en valeur de la Parole comme Logos formateur qui crée, légitime,
identifie et soutient
;
les métaphores de l écriture et du livre (le livre jardin,
univers, porte, voyage, rivière dorée, trésor, festin sapientiel, miroir, etc.), les
métaphores de la lecture (la lecture philoxénie), le texte-monde, le monde-
texte, le paradigme de la beauté et du bien
;
l écriture/la lecture
:
kalokagathie et solution ontologique, la déontologie de l écrivain, le
cérémonial de la communication avec le lecteur, la valeur
formative
et les
insertions moralisatrices, les concentrés de sagesse, les stéréotypes
rhétoriques/1 originalité artistique, des listes canoniques, des textes et des
noms exemplaires assumés comme modèles, les rapports aux sources
d inspiration, le culte de l Antiquité gréco-latine, l exploitation des
---------------------------------------------281 ---------------------------------------------
situations où les prologues sont accompagnés d un support visuel
significatif
-
des gravures, des miniatures, des lettrines,
ľanalyse
de la
relation entre le texte et l image dans un contexte littéraire et culturel
;
des
éléments témoignant de la superposition du discours historique sur le
discours biographique
;
le prologue comme reflet d un contexte historique
immédiat, mais aussi relevant d un parcours individuel qui explique
l identité de l écrivain ou de celui qui rédige la préface (parfois du copiste)
;
des modèles d écrivains, la préface comme document de réception et
comme démarche critique de celui qui la rédige (et qui n est pas toujours
l auteur du texte proprement dit), le tout se réalisant en parallèle avec une
constante récupération comparative et analytique du contexte européen qui
peut être mise en évidence de manière encore plus éloquente par
l interprétation de Prologues exceptionnels de la littérature roumaine
(études de cas), écrits par des écrivains exemplaires de l époque
:
Dosoftei,
Miron Costin, Dimitrie Cantemir,
Antim
Ivireanul.
Le premier aspect analysé,
«
Le couronnement du début
» :
le
prologue, un legs spirituel et culturel, analyse les dimensions par lesquelles
les discours d escorte se construisent souvent comme un manifeste, comme
un art poétique du prologue en tant qu espèce littéraire, compris dans son rôle
programmatique,
informati/ et formati/
à la fois. Cet art poétique est défini et
assumé dans son statut même, par une métaphore mémorable et
extrêmement suggestive, comme chez l évêque Filaret, où le prologue est
un
«
couronnement du début
»,
un couronnement du texte dans son
ouverture même, synthèse et marque de la noblesse de l entreprise d écriture,
légitimation et joyau en même temps. D une telle perspective, le prologue
doit s inscrire dans la continuité par rapport à la démarche des
prédécesseurs, comme un legs culturel et spirituel. C est pourquoi imprimer
des livres et écrire des prologues représente à l époque non seulement un geste
culturel, mais aussi un exemple de vie, de sorte que, à l exemple du maître, on
continue l effort et la création spirituelle
:
non seulement credo et legs
spirituel assumé, mais aussi une construction comparative, en miroir, du
texte qui s écrit et de la vie des érudits dédiés à l impression et à la création de
livres.
«
L instabilité des temps
».
Temps et espace récupère l espace-temps de
la naissance et de la réception du texte, déterminé non seulement
---------------------------------------------------282 ---------------------------------------------------
géographiquement, culturellement et socialement, mais aussi historiquement
et subjectivement. Cet espace se donne ainsi à la fois comme un horizon pour
expliquer les mentalités de l époque ou la position de l auteur, et comme un
facteur qui génère de la littéralité
:
on reconstitue ainsi les coordonnées du
regard du créateur, les proportions de l agrandissement iconiques de la
réécriture de la réalité, telle qu elles apparaissent dans les prologues.
Nous analysons ici divers aspects spatio-temporels spécifiques
:
un
chronotope de l écriture se préfigure progressivement et lui donne de
l identité.
Un temps de l incertitude ontologique, où l individu
«
porte toujours ses
propres jours dans ses mains
»
et un espace de l instabilité, d où les auteurs
mêmes sont parfois exilés, obligés à vivre l expérience de l exil afin de
rester en vie. D une part, il y a l évocation de la réalité, d autre part, des
séquences qui imaginent les espaces compensatoires et des séquences
temporelles idéales, la nostalgie du
tempus
aureus étant l un des motifs qui
reviennent souvent.
Quant à la réalité quotidienne, on retrouve dans les prologues des
repères spatiaux significatifs de la manière dont le monde et ses valeurs
étaient ordonnés à l époque
:
le pays ou la patrie, la ville/la cité, le village,
l église, le monastère ou la bibliothèque du monastère, la cour seigneuriale ou
même l endroit où fonctionne la typographie, qui prend de plus en plus
d importance dans le contexte culturel de l époque. À cela s ajoute un temps
de la paix ou de la guerre, de la prière, de la traduction ou de la copie des
manuscrits, du conseil du Prince ou de la vie de cour, de l impression des livres
etc., et, de plus en plus souvent, un temps de la lecture.
«
Le don de la rhétorique
».
L art du discours analyse les différents
types de discours qui reviennent dans les prologues, tels que les discours
argumentaţi/,
d information, persuasif-rhétorique, polémique, panégyrique ou
d herméneutique religieuse. Comme étude de cas, on aborde ici tout
particulièrement les éléments de rhétorique et de poétique de la construction
d un prologue d attitude et de conception polémique et persuasive d une idée.
Le quatrième chapitre, intitulé Les coordonnées des Prologues de la
perspective des axes fondamentaux
:
Auteur (créateur, artiste)
-
Lecteur/public
visé
-
Œuvre aborde trois aspects
:
la déontologie de l écrivain, le
283
destinataire et le cérémonial de la communication, le lecteur et les codes de
la réception.
Dans le sous-chapitre intitulé
«
Le semeur de sagesse
»,
la
Déontologie de l auteur insiste sur les valeurs déontologiques prisées par les
auteurs de l époque
:
la responsabilité et
ľeffort
de recherche et d analyse, le
discernement, l identification des sources et de la méthode de travail,
l explication de la motivation et de la finalité de l écriture, la rigueur et le
respect de la véridicité de ce qu on écrit, la haute conscience de sa mission,
qui met en avant l importance du livre comme moyen essentiel d éducation
et de formation culturelle et intellectuelle du peuple. Les prologues
deviennent ainsi de véritables agoras symboliques à partir desquelles les
intellectuels de l époque ambitionnent de former les individus en les
familiarisant avec des domaines de plus en plus vastes, ayant souvent le
sentiment de la nécessité et de l importance de leur propre geste pionnier,
mais aussi de la nécessiter d éduquer et de former le peuple.
Le
«
chercheur de sagesse
»,
Destinataire et cérémonial de la
communication identifie et analyse la typologie des destinataires visés
:
des
princes, des clercs ou de petites gens, jeunes ou vieux, enfants et
éducateurs, etc. Tout un tableau de la société de l époque pointe dans les
Prologues, où l on insiste également sur l importance du cérémonial de la
lecture, conçue selon les règles chrétiennes, où l écrivain accueille avec
générosité entre les pages du livre le lecteur qui, à son tour, doit être ouvert
au dialogue, tout comme il doit
«
aimer la sagesse
»
ou pouvoir accueillir le
texte avec bienveillance, objectivité et bonne foi.
«
Tous les sens procèdent de la matière de la vie
».
La lecture et les
codes de la réception déchiffre la poétique de la lecture et les codes proposés
par les Prologues, tout en invitant le lecteur à en décrypter le sens, à faire
des analyses et des comparaisons, à une lecture répétée, fréquente, alerte et
impliquée, questionneuse et formatrice. Par l acte de lecture, l individu doit
devenir meilleur et pouvoir mettre en pratique ce qu il vient de lire.
Dans le chapitre intitulé La structure des prologues, le sous-chapitre
«
La voie lisse et lumineuse du décryptage du sens s étend devant nous
».
Captatio benevolentiae s ouvre vers l étude de cas d un prologue
emblématique de tout ce que suppose l intégration du lecteur dans le texte,
284
l art de s adresser et de partager la joie de la rencontre rhétorique avec un
lecteur qu il faut toujours bien accueillir dans le texte et initier.
„Pour celui qui aime se donner de la peine . Autoréférentialité et
autoreprésentation de
ľauteur
dans le texte. Le topos de la modestie se
penche sur la figure de l auteur tel qu il se définit lui-même à travers un
dialogue réflexif et autoréférentiel avec le lecteur, où interviennent des
questionnements et l aveu qu il se remet entièrement entre les mains de la
puissance divine ou encore qu il tente de découvrir la vérité par un effort
individuel soutenu. Le topos de la multiplication des talents est un repère qui
rappelle la responsabilité assumée, la vocation de la découverte du sens et
de la
facilitation
de l accès à celui-ci, comme un témoignage de la vocation
et une profession de foi, comme une tentative d assumer ses origines et de
s intégrer dans l histoire de son peuple, d exploiter de manière exemplaire
le topos de la modestie, etc.
«
Qu on contribue à l éducation du peuple
».
Motivation et but
identifie la motivation qui
sous-tend
l effort des écrivains roumains
:
l absence du texte sacré en roumain, tout en mettant en évidence l effort
pour le traduire, l option personnelle, la passion pour un certain livre et le
besoin de partager avec l autre une expérience exemplaire de lecture, tout
comme le devoir de multiplier le talent reçu ou bien de prêcher, de faire de
1
evangelisation
orthodoxe, orientée contre les influences de la Réforme, ou
alors promouvoir le pur plaisir esthétique. Sur le plan de la finalité, on
insiste sur la nécessité d éduquer toutes les catégories sociales, ce qui
représente parfois un enjeu grandiose, absolu, dont le réfèrent est le pays
en entier ou bien tout le peuple, dans un geste qui vise la récupération de la
dignité et aussi
«
l éducation de notre peuple roumain
»,
ce qui représente
un détail important pour l idée d unité et d identité nationale et pour le rôle
de l imprimerie ou des auteurs du livre, qui peuvent devenir de forts liens
culturels entre les principautés roumaines, ou encore, d un tout autre point
de vue, faire vivre aux gens le plaisir esthétique, par la transmission de la
«
douce beauté
»
des images poétiques.
Le sous-chapitre
«
Les livres de la vie
».
La bibliothèque des
prologues. Références, modèles, listes canoniques montre que la littérature
roumaine ancienne est saturée d ouvrages de référence s entassant dans la
bibliothèque ou sur le bureau des intellectuels de l époque. Une dimension
285
axiologique
apparaît ainsi, dans la hiérarchie réalisée par rémunération des
sources ou par la liste des auctoritates citées
-
des listes canoniques, qui
abordent l horizon de référence, mais aussi de réception des écrivains et
des lecteurs roumains de l époque.
«
Ce n est pas un ange qui écrit, mais bien la main de glaise...
».
Prier à
la fin du prologue et demander pardon. Appeler le lecteur à corriger les
erreurs commises étudie le topos des Prologues, dont la structure finale est
toujours la même
:
on prie pour le destinataire et on lui adresse des vœux,
tout en lui demandant pardon pour les éventuelles erreurs redevables à
ľimprimerie
;
en tant que bon croyant, le lecteur peut améliorer le texte, étant
invité à en corriger les erreurs (la crainte que des erreurs puissent pervertir le
sens de la Parole divine revient dans tous les textes religieux) et à pardonner
:
la mission du livre, entend-on, est de contribuer à la rédemption de l âme,
ce qui représente un enjeu transcendantal, et non pas seulement terrestre-
spirituel ou bien une série de règles morales et de comportement.
Le chapitre «Livre de délices et de douce beauté»
Ars retorica.
Ars
poetica
aborde les éléments d art rhétorique et d art poétique, tout en privilégiant
l analyse des métaphores du livre, vu comme un jardin des délices, soutenu aussi
par la métaphore de l imprimerie, qui est
«
une rivière dorée
»,
faisant de
l écrivain un jardinier, situé dans un temps où il faut semer, récolter et faire le
tri, étapes similaires à la création, ce qui renvoie aussi à la métaphore de
l histoire-trésor qui anime un espace de la recherche, par l épreuve du
labyrinthe, et aussi un temps où il faut découvrir la vérité, la sortir des
tréfonds où elle se cache, la métaphore du livre-voyage et de
ľ
auteur/lecteur
comme un
homo viator,
l œuvre comme une trêve symbolique du festin sapientiel et
comme espace métaphorique du repas de la sagesse, doublé de l image éloquente
du miroir (qui ouvre cette fois-ci vers la nécessité d ordonner l espace
intérieur et la durée de la vie), à côté de l allégorie de l écriture-combat. Les
métaphores de la lecture doivent se lire de manière symétrique. Car, tout en
partageant avec le lecteur le trésor des leçons transmises, l auteur, engagé
dans le voyage de l écriture, recherche dans le lecteur un adjuvant, mais aussi
un esprit ouvert, dans une sorte de lecture-phïloxénie, où il faut accueillir le
livre
«
de tout cœur
»
et avec
«
bienveillance
».
D ailleurs, l image du lecteur est illustrée aussi par l image de
l étranger à qui l écrivain offre l hospitalité des sens du livre, tout en assumant
-----------------------------------------------286 -----------------------------------------------
ľaltérité
comme une occasion pour se définir et pour faire du bien. Le
lecteur doit ainsi s inscrire à son tour, après avoir parcouru l espace-trajet
du livre, dans un temps des faits et gestes, par lequel l œuvre devient une
composante de la vie.
L entrée dans le monde de l écriture propose une autre métaphore
spatiale
:
le livre-porte, doublé de la métaphore de la lecture-labyrinthe ou de
l œuvre
sour
ce/fontaine. Ces métaphores soutiennent l image du lecteur qui
cherche, qui a du discernement, qui désire connaître et qui se trouve dans une
interaction permanente avec
ľ
écriture/miroir, où, tout comme Cantemir, il
«
compte se retrouver
»
{Mic compendiu asupra logicei/Petit
traité de logique).
«
Le joyau parlant
».
L écriture/la lecture -.kalokagathie et solution
ontologique propose une autre étude de cas, à partir d une préface d Antim
Ivireanul, d une valeur exemplaire pour les prologues roumains et pour
leur prédisposition à offrir des modèles humains, où l accent est mis sur ce
qui est bon et sur ce qui est beau, sur le corps et sur l âme, à chaque fois
comme un parachèvement de la création de soi-même, sous le signe d une
kalokagathie individuelle, selon le modèle de la création divine, qui est à la fois
belle et bonne.
„La porte du livre . L actualité des prologues
:
anticipation et
modernité propose, en guise de conclusion, la lecture en clé allégorique
d un prologue de Nicolae Costin, organisé autour du thème de l histoire et
de la métaphore des écrits sybillins. Par rapport aux sens généraux du
prologue, on met ainsi en évidence l importance du déchiffrement du sens
comme effort personnel, sans aucune aide de l extérieur, mais aussi la
relation entre l ordre et le sens, ce sens qu on peut récupérer et refaire, à
chaque lecture, à partir d un nouvel ordre, dicté par des repères et des
contextes spatiaux et temporels différents. Le sens du prologue par
excellence
:
une offre de l écrivain, une explication et une clé de lecture
;
la
réception du lecteur, toujours différente, selon les circonstances et le
lecteur, même en préservant les constantes de la structure formelle. Il s agit
déjà là d une preuve de modernité
:
qu y a-t-il de plus nouveau et de plus
prémonitoire pour une théorie de la lecture et de la réception à venir, qui parle
d une lecture toujours différente, en fonction de l espace et du moment où
elle se réalise
?
287
La partie intitulée Auteurs et prologues exemplaires. Étude de cas
propose trois analyses de prologues exemplaires.
«
Je te montre
brièvement
» :
concision, éloquence, moralisation et profession de foi
dans les premiers prologues de Miron
Costiti
illustre comment les
Prologues de Miron Costin excellent dans
ľart
du témoignage à la
première personne, dans un dialogue ininterrompu avec le lecteur témoin
et coparticipant, de tout ce que la vie et
ľhistoire
trouble du XVIIe siècle
roumain deviennent dans ses textes rédigés dans une clé récupératrice
sapientielle et moralisatrice ou encore sur ce qui devient, dans les faits, une
profession de foi ou un art poétique.
Tout un univers semble réunir ici ses angoisses et ses espoirs.
Cest
justement
ľeffet
des prologues de Miron Costin, qui ne sont pas de
simples introductions préfaçant de manière canonique un texte, mais
-
et
cela peut paraître quelque peu paradoxal
-,
justement par cet art de
«
montrer brièvement
»
et de transmettre dramatiquement le rythme du
vécu de
ľ
auteur et de sa réalité, ils deviennent non seulement
d extrêmement généreux et complexes documents de littérature, mais aussi
d impressionnants fragments de vie immédiate.
«
La lutte contre l oubli
» :
ontologie et déontologie dans les Prologues
de Dimitrie Cantemir. Étude des textes qui préfacent
Hronicul vechimei
romano-moldo-vlahilor/ La Chronique des Roumano-Moldo-Valaques, montre
comment, tout en proposant
«
le temps de l écriture
»
en guise de solution
ontologique au
«
temps des pleurs
» -
soit le présent troublé des XVIIe et
XVIIIe siècles
-
et en opposant la mémoire récupératrice et thérapeutique de
l écriture à l angoisse du trépas et de l adversité d un pays en désordre, La
chronique des roumano-moldo-valaques développe, de manière persuasive, une
vraie profession de foi, célébrant la rencontre avec le lecteur selon les règles
d une rhétorique parfaitement maîtrisée. Ici, un besoin irrépressible
d exhaustivité, de s affirmer soi-même et d affirmer sa démarche, dans le
respect d une déontologie irréprochable, détermine Dimitrie Cantemir à
ajouter à son œuvre plus de dix textes introductifs. Ces textes, assumés
consciemment, non seulement en tant que lieu commun présent et nécessaire
en préambule de ses écrits, mais aussi en tant que formule scripturale
récurrente se transforment de simples fragments accessoires, en indice
distinctif pour l art poétique de sa Chronique... C est ici que Cantemir pose à
---------------------------------------------------288 ---------------------------------------------------
nouveau, par des formules-sentences, des interrogations rhétoriques, des
insertions de confession ou des explicitations de détail, le problème de la
méthode, des motivations et de la finalité de l écriture, des sources ou des
difficultés de parcours dans la rédaction du livre, de manière à ce que
l image dans
«
le tissu de la chronique
»
soit éclaircie avec précision pour les
lecteurs, pris comme référence
peremptoire
pour la démarche scripturale
de l écrivain, démarche qui leur est adressée par excellence.
Entre le prologue et la miniature
-
le
«
sens de l histoire
» ;
note sur
l image de la femme amoureuse dans trois manuscrits roumains de la fin du
XVIIIe exploite non seulement le corps proprement dit du texte, mais aussi
l apport théorique du Prologue et des miniatures qui illustrent les
manuscrits les plus précieux. Ce sous-chapitre montre comment deux des
livres populaires les plus représentatifs de la fin du XVIIIe, respectivement
l Histoire d Erotocrite et d Arétuse et l Histoire de Philérot et d Anthuse ajoutent
au seuil de la modernité un nouveau type de sensibilité
-
celle du sentiment
-,
aux côtés des valeurs médiévales de la foi, de la sagesse et du courage.
L amour devient ainsi pharmakon, qui
«
guérit deux maladies à la fois
»,
non
seulement les maladies des amoureux, comme le disent les vers d Alecu
Văcărescu,
mais aussi le mal du siècle, de cette fin de siècle placée sous le
signe de l éclatement des valeurs anciennes et de la transition vers d autres
modèles. Dans ce contexte, l image de la femme et surtout de la femme
amoureuse se présente comme un repère essentiel dans la récupération du
tableau des rapports sociaux de l époque.
La Deuxième partie du volume propose une sélection à titre
illustrati/
du Corpus de textes analysés dans cette étude. Nous sommes en train de
travailler sur une édition critique du corpus intégral, qui sera publiée dans
un prochain volume.
289
|
any_adam_object | 1 |
author | Lazăr Zăvăleanu, Laura 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1059846527 |
author_facet | Lazăr Zăvăleanu, Laura 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Lazăr Zăvăleanu, Laura 20./21. Jh |
author_variant | z l l zl zll |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041589875 |
ctrlnum | (OCoLC)869888237 (DE-599)BVBBV041589875 |
era | Geschichte gnd Geschichte 1560-1780 gnd |
era_facet | Geschichte Geschichte 1560-1780 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02746nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041589875</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141022 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140127s2013 a||| |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789731671543</subfield><subfield code="9">978-973-167-154-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9731671544</subfield><subfield code="9">973-167-154-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)869888237</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041589875</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,38</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lazăr Zăvăleanu, Laura</subfield><subfield code="d">20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1059846527</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">O lume într-un text</subfield><subfield code="b">Predosloviile în literatura română veche</subfield><subfield code="c">Laura Lazăr Zăvăleanu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bucureşti</subfield><subfield code="b">Ed. Muzeului Naţional al Literaturii Române</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">291 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Aula Magna</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Un monde dans un texte</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliogr. p. 253-278</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1560-1780</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Prologue / Histoire et critique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Littérature roumaine / Avant 1800 / Histoire et critique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literaturkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036020-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prolog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192037-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rumänien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050939-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050939-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1560-1780</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Prolog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192037-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Literaturkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036020-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027034963</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Rumänien (DE-588)4050939-4 gnd |
geographic_facet | Rumänien |
id | DE-604.BV041589875 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:00:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9789731671543 9731671544 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027034963 |
oclc_num | 869888237 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 291 S. Ill. 24 cm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Ed. Muzeului Naţional al Literaturii Române |
record_format | marc |
series2 | Colecţia Aula Magna |
spelling | Lazăr Zăvăleanu, Laura 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1059846527 aut O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche Laura Lazăr Zăvăleanu Bucureşti Ed. Muzeului Naţional al Literaturii Române 2013 291 S. Ill. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colecţia Aula Magna Zsfassung in franz. Sprache u.d.T.: Un monde dans un texte Bibliogr. p. 253-278 Geschichte gnd rswk-swf Geschichte 1560-1780 gnd rswk-swf Prologue / Histoire et critique ram Littérature roumaine / Avant 1800 / Histoire et critique ram Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Literaturkritik (DE-588)4036020-9 gnd rswk-swf Prolog (DE-588)4192037-5 gnd rswk-swf Rumänien (DE-588)4050939-4 gnd rswk-swf Rumänien (DE-588)4050939-4 g Literatur (DE-588)4035964-5 s Geschichte 1560-1780 z DE-604 Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Prolog (DE-588)4192037-5 s Geschichte z Literaturkritik (DE-588)4036020-9 s Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Lazăr Zăvăleanu, Laura 20./21. Jh O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche Prologue / Histoire et critique ram Littérature roumaine / Avant 1800 / Histoire et critique ram Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Literaturkritik (DE-588)4036020-9 gnd Prolog (DE-588)4192037-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115807-6 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4036020-9 (DE-588)4192037-5 (DE-588)4050939-4 |
title | O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche |
title_auth | O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche |
title_exact_search | O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche |
title_full | O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche Laura Lazăr Zăvăleanu |
title_fullStr | O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche Laura Lazăr Zăvăleanu |
title_full_unstemmed | O lume într-un text Predosloviile în literatura română veche Laura Lazăr Zăvăleanu |
title_short | O lume într-un text |
title_sort | o lume intr un text predosloviile in literatura romana veche |
title_sub | Predosloviile în literatura română veche |
topic | Prologue / Histoire et critique ram Littérature roumaine / Avant 1800 / Histoire et critique ram Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Literaturkritik (DE-588)4036020-9 gnd Prolog (DE-588)4192037-5 gnd |
topic_facet | Prologue / Histoire et critique Littérature roumaine / Avant 1800 / Histoire et critique Rumänisch Literatur Literaturkritik Prolog Rumänien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027034963&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lazarzavaleanulaura olumeintruntextpredosloviileinliteraturaromanaveche |