Dialogues entre langues et cultures:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2013
|
Schriftenreihe: | Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 223 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9783631629505 3631629508 9783653036091 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041585738 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171023 | ||
007 | t | ||
008 | 140123s2013 gw ad|| |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 14,N02 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 104595702X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631629505 |c hbk: EUR 49.95 (DE) (freier Pr.), EUR 51.40 (AT) (freier Pr.), sfr 57.00 (freier Pr.) |9 978-3-631-62950-5 | ||
020 | |a 3631629508 |c hbk |9 3-631-62950-8 | ||
020 | |a 9783653036091 |c ebk |9 978-3-653-03609-1 | ||
024 | 3 | |a 9783631629505 | |
028 | 5 | 2 | |a Best.-Nr.: 262950 |
035 | |a (OCoLC)867875606 | ||
035 | |a (DE-599)DNB104595702X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-11 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-521 |a DE-355 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 448.02 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 400 | |
084 | |a ES 135 |0 (DE-625)27799: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1450 |0 (DE-625)54604: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2785 |0 (DE-625)54739: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Dialogues entre langues et cultures |c Anne-Catherine Gonnot ... (dir.) |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2013 | |
300 | |a 223 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania |v 1 | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gonnot, Anne-Catherine |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |o 10.3726/978-3-653-03609-1 |
830 | 0 | |a Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania |v 1 |w (DE-604)BV041641222 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4558046&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027030912 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806326882432450560 |
---|---|
adam_text |
SOMMAIRE
INTRODUCTION 9
LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE ET LA QUESTION DE LA LANGUE. 17
FLAVIA FRANGINI : LINGIIA FRANCO ENTRE PASSE ET FUTUR :
ENSEIGNEMENTS ET ENJEUX 19
CATHERINE VIEILLEDENT-MONFORT : PARLEZ-VOUS EUROPEEN ? 37
JEAN-RENE LADMIRAL : DE LA TRADUCTION A A COMMUNICATION
INTERCULTURELLE. 53
YASMINE MOHAMMEDI : L'ACCUSE, L'INTERPRETE ET L'AVOCAT. JEUX DE ROLE
ET ENJEUX DE LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE DANS L'EXERCICE DE LA
JUSTICE
PENALE ANGLAISE 65
COMMUNICATION ET INTERCULTURALITE DANS LES MEDIAS 83
PATRICIA VON MUNCHOW : LE DISCOURS SUR LES CONFLITS ENTRE NATIONS DANS
LES
MANUELS D'HISTOIRE FRANCAIS ET ALLEMANDS : REPRESENTATIONS DE LA
PREMIERE
GUERRE MONDIALE 85
STEPHANIE SCHWERTER : JAMES BOND, KGB ET POUPEES RUSSES. UTILISATION
DE STEREOTYPES ET D'IMAGES DANS LA COMMERCIALISATION DES TRADUCTIONS 107
NADINE RENTEL : DIFFERENCES CULTURELLES DANS LA COMMUNICATION PAR SMS.
UNE ANALYSE EMPIRIQUE DES FORMULES DE SALUTATION 127
LES LIMITES DE LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE : QUATRE
ETUDES DE CAS 145
GUNDULA GWENN HILLER : CULTURES D'ENSEIGNEMENT ET D'APPRENTISSAGE EN
FRANCE ET EN ALLEMAGNE DANS UN CONTEXTE D'INTERNATIONALISATION ET DE
MOBILITE 147
HTTP://D-NB.INFO/104595702X
8
DORIS FETSCHER : LES INCIDENTS CRITIQUES DANS L'ENSEIGNEMENT DE LA
COMMUNICATION INTERCULTURELLE 177
J5RG ULBERT : LA LOURDEUR GERMANIQUE. LES DIPLOMATES FRANCAIS ET LEUR
VISION STEREOTYPEE DE L'ALLEMAGNE AU DEBUT DU XVM
C
SIECLE 191
PHILIPPE DESSE : LES OUBLIES DE LA MARSEILLAISE ET DES AUTRES HYMNES.
QUAND LA MUSIQUE S'OPPOSE A LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE 203
AUTEURS
221
Anne Catherine
Gonnot
/
Nadine
Rentei
/
Stephanie
Schwerter (dir,)
Dialogues entre langues et cultures
Actuellement", les éludes
рошпьиг
la communication inieraiiturelle se
απκνηίΓΟΠΓ
sur lu science du langage
ou !a science de la communication. Une
ani'jiot.he
(nm
чігмїМчкїігс·
prenant en
coiìipie
d'attirés champs de recherche est
plutôt rare. Pour comprendre le ionciion-
nemeni de la communicaiion
inter-
culturelle-dans sa complexité, il convient
cependant d'adopter un angle plus large
qui
reunit
des voix provenant de plusieurs
domaines. L'ouvrage vise à contribuer au
développement des dialogues entre les
disciplines, en approchant la thématique
sous une optique pluridisciplinaire et en
employant des modes d'analyse nova-
leurs.
l
'objectif est d'inciter le lecteur à
une
reflexion
gravitant autour de la diver¬
sité culturelle et du plurilinguisme.
Anne-Catherine Gonnot a suivi des éludes
de philosophie et d'histoire à l'université
Paris-Sorbonne.
Après avoir travaillé en
tant que professeur de philosophie dans
un hcée, elle a enseigné le
francais
à
l'Institut
Francais
et à l'Université des
sciences appliques de Cologne. Actuel¬
lement, elle est lectrice a l'Université des
sciences appliquée:·; de/uickau,
Nadine Renie!
esi
professeur de linguis¬
tique française à l'Université des sciences
appliquées de '/w ickau. File a été lectrice
du
DAAD,
d'abord à l'université de
Franche-Comté, puis à l'université
Paris-Sorbonne,
Avani
de devenir pro¬
fesseur, Nadine
Rentei
a passe
tme
année
dans le département de langues romanes
de l'Université des sciences économiques
et commerciales de Vienne.
Stephanie
Schwerter
enseigne la littéra¬
ture comparée et la
traduttologie al'Hcole
des hautes
etudes
en sciences sociales
(MHFSS) et dirige le programme franco-
allemand de traduction à la Fondation
Maison des sciences de l'homme (I:MSI
1)
a Paris. Avant de venir en France, elle a
travaillé
pendam
six ans en Irlande du
XotxL enseignant l'allemand a l'université
d'Ulster ci a la
Queen's Universiiv
Belfast,
Anne-Cathèrine Gonnot
/
Nadine
Rentei
/
Stephanie Schwerter (dir.)
Dialogues entre langues et cultures
Actuellement, les études portant sur
la.communication interculturelle se
concentrent sur la science du langage
ou la science de la communication. Une
approche transdisciplinaire prenant en
compte d'autres champs de recherche est
plutôt rare. Pour comprendre le fonction¬
nement de la communication inter¬
culturelle dans sa complexité, il convient
cependant
ď
adopter un angle plus large
qui réunit des voix provenant de plusieurs
domaines. Uouvrage vise à contribuer au
développement des
diáogues
entre les
■
disciplines, en approchant la thématique
sous une optique pluridisciplinaire et en
employant des modes d'analyse nova¬
teurs, ¿objectif est d'inciter le lecteur à
une réflexion gravitant autour de la diver¬
sité culturelle et duplurilinguîsme.
Anne-Catherine Gonnot a suivi des études
de philosophie et d'histoire à l'université
Paris-Sorbonne.
Après avoir travaillé en
tant que professeur de philosophie dans
un lycée, elle a enseigne le français à
l'Institut Français et à l'Université des
sciences appliqués de Cologne. Actuel¬
lement, elle est lectrice à l'Université des
sciences appliquées de
Zwickau.
Nadine
Rentei
est professeur de linguis¬
tique française à l'Université des sciences
appliquées de Zwiçkau. Elle a été lectrice
du
DAAD,
d'abord à l'université de
Franche-Comté, puis à l'université
Paris-Sorbonne.
Avant de devenir pro¬
fesseur, Nadine
Rentei
apassé une année
dans le département de langues romanes
de l'Université des sciences économiques
et commerciales de Vienne.
Stephanie Schwerter
enseigne
lá
littéra¬
ture comparée et latraductologie à l'École
des hautes études en sciences sociales
(EHESS) ét
dirige le programme franco-
allemand de traduction à la Fondation
Maison des sciences de l'homme (FMSH)
à Paris. Avant de venir en France, elle a
travaillé pendant six ans en Irlande du
Nord, enseignant l'allemand à l'université
ď'Ulster
et à la
Queen's University
Belfast. |
any_adam_object | 1 |
author2 | Gonnot, Anne-Catherine |
author2_role | edt |
author2_variant | a c g acg |
author_facet | Gonnot, Anne-Catherine |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041585738 |
classification_rvk | ES 135 ID 1450 ID 2785 |
ctrlnum | (OCoLC)867875606 (DE-599)DNB104595702X |
dewey-full | 448.02 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 448 - Standard French usage 400 - Language |
dewey-raw | 448.02 400 |
dewey-search | 448.02 400 |
dewey-sort | 3448.02 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041585738</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171023</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140123s2013 gw ad|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">14,N02</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">104595702X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631629505</subfield><subfield code="c">hbk: EUR 49.95 (DE) (freier Pr.), EUR 51.40 (AT) (freier Pr.), sfr 57.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-631-62950-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631629508</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">3-631-62950-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653036091</subfield><subfield code="c">ebk</subfield><subfield code="9">978-3-653-03609-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631629505</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Best.-Nr.: 262950</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)867875606</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB104595702X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">448.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 135</subfield><subfield code="0">(DE-625)27799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1450</subfield><subfield code="0">(DE-625)54604:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2785</subfield><subfield code="0">(DE-625)54739:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dialogues entre langues et cultures</subfield><subfield code="c">Anne-Catherine Gonnot ... (dir.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">223 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gonnot, Anne-Catherine</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="o">10.3726/978-3-653-03609-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041641222</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4558046&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027030912</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV041585738 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T01:12:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631629505 3631629508 9783653036091 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027030912 |
oclc_num | 867875606 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-824 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-521 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-824 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-521 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 223 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania |
series2 | Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania |
spelling | Dialogues entre langues et cultures Anne-Catherine Gonnot ... (dir.) Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2013 223 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania 1 Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Gonnot, Anne-Catherine edt Erscheint auch als Online-Ausgabe 10.3726/978-3-653-03609-1 Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania 1 (DE-604)BV041641222 1 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4558046&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Dialogues entre langues et cultures Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Dialogues entre langues et cultures |
title_auth | Dialogues entre langues et cultures |
title_exact_search | Dialogues entre langues et cultures |
title_full | Dialogues entre langues et cultures Anne-Catherine Gonnot ... (dir.) |
title_fullStr | Dialogues entre langues et cultures Anne-Catherine Gonnot ... (dir.) |
title_full_unstemmed | Dialogues entre langues et cultures Anne-Catherine Gonnot ... (dir.) |
title_short | Dialogues entre langues et cultures |
title_sort | dialogues entre langues et cultures |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Französisch Kulturkontakt Übersetzungswissenschaft Aufsatzsammlung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4558046&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=027030912&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041641222 |
work_keys_str_mv | AT gonnotannecatherine dialoguesentrelanguesetcultures |