Gjuhësia e tekstit:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Shtëpia Botuese Faik Konica
2004
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 253 - 257 |
Beschreibung: | 258 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9951060900 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041460331 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140728 | ||
007 | t | ||
008 | 131204s2004 d||| |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9951060900 |9 9951-060-90-0 | ||
035 | |a (OCoLC)255322377 | ||
035 | |a (DE-599)GBV511502338 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Mujaj, Hasan |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1054319707 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gjuhësia e tekstit |c Hasan Mujaj |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Shtëpia Botuese Faik Konica |c 2004 | |
300 | |a 258 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 253 - 257 | ||
650 | 0 | 7 | |a Textanalyse |0 (DE-588)4194196-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Text |0 (DE-588)4059596-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Text |0 (DE-588)4059596-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Textanalyse |0 (DE-588)4194196-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026906704 | ||
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 090511 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 090511 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 090511 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 090511 |g 4975 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151589845336064 |
---|---|
adam_text | PËRMBAJTJA
Parathënie
.................................................................. 9
Gjuhësia
e
tekstit dhe
zhvîllimi
i saj
..................... 13
Rreth përkufizimit të tekstit
.....................................22
Teksti-brenda gjuhësisë
...........................................26
Vazhdimësia dhe ndërshtënia
...................................30
Teksti-sendertim
і
strukturës së tekstualitetit
............32
Kriteret
e
ndërtimit të
tekstit
....................................35
Teksti
ka strukture
të ndërlikuar
..............................38
Kup
timi dhe
përdorimi
і
gjuhës
...........................42
Kategoritë socio-kulturore
té tekstit
.........................45
Presupozimet
............................................................47
Njohuritë
socio-kulturore si konstituent
i kuptimit
..................................................................49
Aktivizimi
i dijeve
té ndryshme
...............................52
Metaf
orika
................................................................54
Frazeologjia
.............................................................55
Parulla
si pjesë e
intertekstit
....................................56
Fjalori
і
gjuhës se përditshme
..................................58
Skica
e tekstit
...........................................................61
Titulli
і
tekstit
...........................................................63
Mestitulli
...................................................................64
Semioza e tekstit
.......................................................65
Teksti
і
bisedës .........................................................
67
Fonologia e tekstit
...................................................70
Fonetika
e tekstit
......................................................71
Morfologjia e tekstit
................................................73
Leksikologjia e tekstit
.............................................77
Sintaksa
e tekstit
......................................................78
Sintaksa
e strukturës
së konstituentëve
.................... 82
Analiza
imediate
e
konstituentëve
........................... 83
Semantika
e
tekstit
................................................... 84
Stilistika
e
tekstit
...................................................... 88
Onomastika
e
tekstit
................................................94
Kuptimi
„midis
rreshtave^implikatura
....................96
Semantika
e fjalisë
...................................................97
Lidhja
e shenjave
.....................................................98
Teoria
e
të kuptuarit të
tekstit
................................. 100
Zotërimi
aktiv
dhe
pasiv
......................................... 1Ö4
Dinamika komunikative
........................................ 105
Të shprehurit e përjetuar
........................................ 107
Koncepti i tri
rrafsheve dhe ndërveprimi
............... 107
Treguesi
semantik dhe
treguesi gramatikor
............ 109
Struktura
izotopike
e tekstit
.................................. 114
Zbërthimi izotopik
і
tekstit
.................................. 115
Shumëkuptimësia
e tekstit
.................................. 117
Zhvillimi i
metodave speciale linguistike
............... 120
Koncepti i kreativitetit
në gjuhë
............................. 122
Teksti njëfjalësh
...................................................... 123
Estetika
e tekstit
..................................................... 125
Njësitë gjuhësore
.................................................... 126
Nga shkenca
e tekstit te
shkenca
e letërsisë
128
Fiksionaliteti
........................................................... 130
Treguesit
e fiksionalitetit
....................................... 132
Fiksionaliteti dhe
fiktiviteti
.................................... 132
Fiktiviteti
si problem
semantik
.................................. 134
Poeticiteti
................................................................ 135
Analiza
sociologjike
e tekstit
.................................. 138
Recepcioni
.............................................................. 140
Modeli hermeneutik i
analizës së
tekstit
142
Parateksti
................................................................ 149
Parathënia-
tekst
për tekstin
.................................... 151
Intertekstualiteti
...................................................... 154
Tekstualiteti
............................................................ 158
Literariteti
............................................................... 159
Teksti
i hapur dhe teksti i mbyllur
.......................... 161
Teksti
dhe vepra
..................................................... 162
Hiperteksti
............................................................. 164
Varianti semiotik
.................................................... 166
Hyrjet psikologjike
................................................ 167
Oigeza dhe mimezisi
............................................. 168
Linguistikë
integrative
.......................................... 171
Një drejtim
і
ri
në
shkencën
e gjuhësisè
................ 171
Linguistika
kognitive dhe
realiteti psikologjik
...... 173
Prodhimi
і
gjuhës
................................................... 174
Referenca
në kontekstin
e
situates ..........................
176
Informacionet për fjalën
......................................... 179
Përpunimi
semantik
................................................ 180
Teksti dhe
interpretimi
і
tij
.................................. 183
Shkenca mtegruese
e
tekstit
................................... 183
Faktorét
e jashtëm të
tekstit
................................... 186
Situata e komunikimit
............................................. 186
Folësi dhe dëgjuesi
................................................. 189
Intensioni dhe
reaksioni
......................................... 191
Faktorét
interne të tekstit
....................................... 193
Hierarkia dhe shtresezimi
і
tekstit
193
Rrafshi
paradigmatik dhe
rrafshi sintagmatik
195
Fjalia dhe shprehja
................................................. 196
Psikolinguistika
...................................................... 199
Përmbajtja
e
gjuhës dhe forma
e
gjuhës
................201
Veçoritë
semantike
si
koncept
psikologjik
.............204
Kuptimi
і
fjalisë si
specifikim i kuptimit
të
följes
................................................................... 207
Relacionei
funksionale dhe kuptimi leksikor
208
Perceptimi i
gjuhës
.................................................209
Gjuha
e brendshme
................................................ 211
Struktura
e
gjuhës se brendshme
213
Gjuha
e
brendshme:
e
folur dhe
e shkruar
214
Pragmatika
gjuhësore
............................................216
7
Pragmalinguistika
si dije
e përdorimit
te shenjave
gjuhësore
.............................................218
Vetitë
eksterne
të tekstit
.........................................219
Treguesit
e identifikimit
semantik
..........................225
Komunikimi dhe
ndërveprimi
.................................. 227
Viera
e shenjës
........................................................ 229
Gjuha është aftësi për
koncepte
të ndryshme
.......... 232
Diskursi
...................................................................233
Analiza
e diskursit
.................................................234
Analiza
e
diskursit dhe
e konversacionit
............... 238
Kuptimi leksikor dhe kuptimi strukturor
............... 240
Diskrediteti
.............................................................241
Përfundim
............................................................... 245
Conclusion
............................................................. 249
Bibliografia
............................................................ 253
Shënime për autorin
................................................ 258
8
CONCLUSION
The linguistics of text, in philological studies in
Albanian, is still in its emerging phase. While in
European and American linguistic scientific
researches have achieved great results. Hence,
although with a considerable delay, it is a high time
that we start following its and at the same time give
our contribution to its development in Albanological
science.
The linguistics of text, as an interdisciplinary and
relatively new learning in linguistic science, should
be viewed in connection to other linguistic and non-
linguistic sciences. Text is a linguistic unit, it is the
main linguistic symbol. It has to do with all various
linguistic fields such as are phonology, morphology,
lexicology, syntax, stylistics, etc.
Text linguistics has certain research assignments
and objectives. Among the most important ones are:
1.
Establishing the theory of description of text
macrostructure.
2.
It is with theoretic structuring of
the text that the ways through which the reviewing
and research of concepts of text model in real text is
to be carried out,
3.
Establishing of poetics of text-
linguistic, rhetoric and stylistic.
4.
Referring to the
lucidity of the text.
5.
Types of texts.
6.
Interdiscip-
249
linary
integration of linguistics of the text with other
sciences, such as psychology, sociology, etc.
7.
Establishing of a real text science.
Various branches of linguistic science, in the
entirety of the text, have certain roles and assign¬
ments. The semantic aspect of the text is dealt with
by text-semantic, the functioning of the text in con¬
text (extra -lingual) is dealt with by text-pragmatic,
the order of lexemes in sentence and of sentences in
larger units is dealt with by syntax, etc.
Text studies, based on mutual learning, are
reflected in qualitative aspect, as well. Namely, in
philological sciences, only in sciences that deal with
text analysis, in European studies of this sort, few
new researching disciplines have been established,
which analyze the text from various angles and
aspects, e.g. pragmatic linguistics as a knowledge on
the use of symbols
(Lehre von der
Zeichen-verëen-
dung),
semiotic,
theory of understanding, theory of
communication, etc, and in the light of the afore¬
mentioned researches, included can also be other
stratification and aspects of researches such as:
semantic and syntactic coherence of text, congruence
of text units, competence and performance, external
and internal text, the situation of creation of text, text
generation according
N.
Comski s theory, etc. (see
also Gerhard
Hebig: „Entwicklung der Sprachwiss¬
enschaft , München, 1970)
The issue of defining the text, since the outset of
these studies, was brought up by many scholars,
among whom there were many controversies.
250
In our study, upon presenting the opinions of var¬
ious scholars on the definition of the text, our own
opinion was given on this segment and aspect of text
science, which has convergences and divergences
with other scholars from this field.
According to our research, text can be defined as
the connection of language units, linguistically cor¬
rect and semantically lucid (even if it is only a word),
through which an intended information is conveyed
in a written or in an oral form.
In this research paper several components of the
text have been analyzed, among which: pre-text, geo-
text, inter-text, sub-text, feno-text, etc.
Cohesion and coherence of the text are the two
most necessary indicators and factors to put together
a real and a good text. It has been pointed out that
various writings, but even speeches, lack in cohesion
and coherence, that is why we have poorly written
texts (non-texts) or linguistically and semantically
mutilated texts.
The writing of a text entails various factors,
which can be internal and external. Some of these
factors and their function, which are relevant to the
text writing, were reviewed and examined in a spe¬
cial way.
Compilation of the text was done based on the
following linguistic sciences:
Phonetic, morphology, syntax, pragmatic, seman¬
tic, stylistic and onomastics. The importance of these
achievements in the field of text science for text writ¬
ing and decomposition has been dealt with in a spe-
251
ciai
way. Likewise, the problem of typology of text
writing has also been laid down.
There are various kinds of texts and they differ
from each other according their special features and
their means of expression. From this perspective we
can dwell on discussions about features of various
kinds of texts: different kinds of literary texts such as
prose, poetry, drama and its various
subgenres,
essay,
polemics, interviews, travel-books, autobiography,
reportage, editorial, news, chronicles,
feuilleton,
research, scientific texts, etc.
The basis for syntactic composition of a text is
the extension of minimum two sentences that corre¬
late with each other. A maximal correlation is not
determined. Text is a macro-symbol of other linguis¬
tic signs, which are part of the macro-symbols.
Putting together of a text can start from the smaller
units or vice-versa. The same way as the problems of
text is the object of text science, its
literari
ty is the
object of sciences studying literature. Literality is a
specific form of aesthetic of the text. Another name
for literality is poeticism. Literality intertwines and
has to do with the text quality, as well. It also makes
a clear-cut distinction between literary and non-liter¬
ary text, etc.
We maintain that researches in the field of text
science in Albanian philology should be widened and
deepened so as the text linguistics could achieve ade¬
quate and sufficient results.
Përfundimin e përktheu
Din Kelmendi.
252
|
any_adam_object | 1 |
author | Mujaj, Hasan ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1054319707 |
author_facet | Mujaj, Hasan ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Mujaj, Hasan ca. 20./21. Jh |
author_variant | h m hm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041460331 |
ctrlnum | (OCoLC)255322377 (DE-599)GBV511502338 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02186nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041460331</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140728 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">131204s2004 d||| |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9951060900</subfield><subfield code="9">9951-060-90-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)255322377</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV511502338</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mujaj, Hasan</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1054319707</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gjuhësia e tekstit</subfield><subfield code="c">Hasan Mujaj</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Shtëpia Botuese Faik Konica</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">258 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 253 - 257</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194196-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059596-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059596-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Textanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194196-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026906704</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041460331 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:57:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9951060900 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026906704 |
oclc_num | 255322377 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 258 S. graph. Darst. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Shtëpia Botuese Faik Konica |
record_format | marc |
spelling | Mujaj, Hasan ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1054319707 aut Gjuhësia e tekstit Hasan Mujaj Prishtinë Shtëpia Botuese Faik Konica 2004 258 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 253 - 257 Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Text (DE-588)4059596-1 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 s Text (DE-588)4059596-1 s DE-604 Textlinguistik (DE-588)4124307-9 s Textanalyse (DE-588)4194196-2 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Mujaj, Hasan ca. 20./21. Jh Gjuhësia e tekstit Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Text (DE-588)4059596-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4194196-2 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4124307-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4059596-1 |
title | Gjuhësia e tekstit |
title_auth | Gjuhësia e tekstit |
title_exact_search | Gjuhësia e tekstit |
title_full | Gjuhësia e tekstit Hasan Mujaj |
title_fullStr | Gjuhësia e tekstit Hasan Mujaj |
title_full_unstemmed | Gjuhësia e tekstit Hasan Mujaj |
title_short | Gjuhësia e tekstit |
title_sort | gjuhesia e tekstit |
topic | Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Text (DE-588)4059596-1 gnd |
topic_facet | Textanalyse Albanisch Textlinguistik Literatur Text |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026906704&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mujajhasan gjuhesiaetekstit |