Limba română - "între paranteze"?: despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Chişinău
Ed. ARC
2013
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | 247 S. |
ISBN: | 9789975617536 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041438837 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140213 | ||
007 | t | ||
008 | 131122s2013 |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9789975617536 |9 978-9975-61-753-6 | ||
035 | |a (OCoLC)873399799 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041438837 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,38 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bojoga, Eugenia |d 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1047261014 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Limba română - "între paranteze"? |b despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova |c Eugenia Bojoga |
264 | 1 | |a Chişinău |b Ed. ARC |c 2013 | |
300 | |a 247 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Moldauisch |0 (DE-588)4101124-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prestige |0 (DE-588)4076334-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Moldawien |0 (DE-588)4039967-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Moldawien |0 (DE-588)4039967-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Moldauisch |0 (DE-588)4101124-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Prestige |0 (DE-588)4076334-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026885644 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090511 |g 476 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090511 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804151556748083200 |
---|---|
adam_text | CUPRINS
Spre o conştiinţă românească şi europeană în Republica Moldova.
Prefaţă de Vitalie Ciobanu
.............................................................7
Argument
...................................................................................................11
PARTEA
1
..............................................................................................13
Limbă „moldovenească şi integrare europeană?
.........................13
Ofensiva limbii „moldoveneşti
.........................................................22
Ideologia moldovenismului şi limba comuniştilor
........................32
Limba „moldovenească si dicţionarul lui
V.
Stati
.........................39
Limba „moldovenească
-
o română de stradă
...............................46
Limba română în Basarabia
-
un calvar fără sfârşit
.......................53
„Limba care ne uneşte sau denumirea ambiguă
a limbii (române)
...........................................................................61
Prestigiul limbii române în Republica Moldova
............................69
Bilingvism, semilingvism şi planificare lingvistică
.......................77
Limba română... între paranteze?
......................................................85
Limba „moldovenească
-
diversiuni pe internet
..........................92
Limba „moldovenească este o denumire politică
.........................99
Ziua Limbii Române
-
o sărbătoare inexistentă?
........................106
Limba noastră cea de toate zilele
.....................................................112
PARTEA
a Ila
..........................................................................................
„Limba de stat sau deruta identitară în Republica Moldova....
116
Limba română în paginile săptămânalului
Cuvânt moldovenesc
.....................................................................143
LIMBA ROMANA
-
„ÎNTRE PARANTEZE ?
247
PARTEA
а Ш-а
...................................................................................172
O lecţie de deontologie lingvistică
..................................................172
Avatarurile limbii române în Basarabia
sub ocupaţia ţaristă
.....................................................................177
Un studiu exhaustiv despre Republica Moldova
.........................186
Basarabia, văzută „prin lentile
.........................................................194
Mihail
Sadoveanu despre Basarabia la
1919..................................204
Căpitanul Aurel
I.
Gheorghiu despre Basarabia
..........................211
Résumé
....................................................................................................220
Indice de termeni
...................................................................................224
Indice de nume
.......................................................................................232
Bibliografie generală
.............................................................................236
RESUMÉ
Les textes réunis dans l ouvrage présent, intitulé Le rou¬
main,
«
mis entre parenthèses
» ?
ou Sur le statut actuel de la
langue roumaine dans la République de Moldavie, parus pour
la première fois dans les revues
Contrafort, Observator cultural,
Viata româneasca
et Limba
românà et dans l anthologie
Ipostaze
ale identităţii româneşti/
Podoby rumunské identity
(Visages
de
V
identité roumaine
,
Prague,
2010),
trouvent leur point de dé¬
part dans la nécessité de trouver une réponse valide à la question
suivante
:
Pourquoi le roumain parlé à
Chişinău
est-il différent
?
Certes, cette différence (envisagée par rapport au roumain parlé
en Roumanie) n est aucunement une question de grammaire ou
de lexique, concernant plutôt le rôle que la langue roumaine revêt
dans la symbolique identitaire moldave, le statut officiel qu elle
détient dans la société et la manière dont tout locuteur habitant la
région entre le
Prut
et le Dniestr s y rapporte.
Le présent ouvrage se propose de trancher le problème par
une déconstruction progressive de la situation dans laquelle se
trouve actuellement le roumain en République de Moldavie. No¬
tre propos concerne notamment un aspect de la politique et de
la situation linguistique de ce pays, à savoir le statut de la langue
roumaine, sans aborder le problème du fonctionnement du bilin¬
guisme russe-roumain ou encore le statut de la langue russe, ce
qui constituerait un autre sujet.
Abordée à la fois par des linguistes, des politiciens, des intellec¬
tuels et des représentants de la société civile, la question du roumain
parlé à
Chişinău
n a pas tardé à se transformer dans une affaire ex-
LIMBA
ROMÂNA
-
„ÎNTRE PARANTEZE ?
221
cessivement
politisée. Tour à
tour promesse
illusoire ou appât électo¬
ral, elle est peu à peu devenue une véritable pomme de discorde dans
la société moldave.
Anathematise par
les communistes, pour lesquels
parler roumain équivalait à trahir sa patrie, glorifié voire surenchéri
par les linguistes et les intellectuels selon lesquels l appropriation de
ses normes littéraires constituerait le plus important critère pour ju¬
ger du développement intellectuel d une personne, le roumain oscille
entre ces deux extrêmes sans que, fait curieux, il s en sorte appauvri.
Aussi le roumain reste-t-il, pour les adolescents se promenant dans
les rues de
Chişinău,
la manière idéale de s exprimer correctement
(cf. le chapitre Le moldave est une langue de la rue
).
Pour ce faire, nous nous sommes servie des instruments mis à
notre disposition par la sociolinguistique actuelle, la seule en état de
rendre compte du fonctionnement réel et des enjeux de l adoption
d une langue par une société. De plus, dans la mesure où le présent
ne saurait être compris qu à la lumière du passé et où les problèmes
auxquels est confronté, de nos jours, le roumain parlé en Moldavie
ne sauraient être expliqués que par une longue digression sur son
histoire dans la région, nous avons été convaincue qu une approche
diachronique ne fera qu enrichir la compréhension de l affaire. La
volonté de faire surgir les points névralgiques de la politique lin¬
guistique moldave explique ainsi, en grande partie, la reproduction
in extenso de certaines citations, le recours constant aux mêmes exé-
gètes ou la reprise modulée de certaines positions critiques.
L ouvrage est divisé en trois volets. Le premier rassemble les es¬
sais publiés récemment dans la revue
Contrafort, soit
en tant qu édi-
toriaux, soit en tant que mises au point parues dans les rubriques
Repères, Etudes et Notes. Le deuxième volet, quant à lui, regroupe
deux textes plus longs
: «
La langue d État et la déroute identitaire
dans la République de Moldavie
»
et
«
Le roumain dans les pages
de l hebdomadaire Cuvant
moldovenesc
».
Le premier texte est cen¬
sé établir une cohérence entre l adoption de la
«
langue moldave
»,
d une part et, de
ľautre,
le discours identitaire moldave promu de
nos jours par le parti communiste de
Chişinău.
Le deuxième
tex-
222
Eugenia
В
o joga
te est de nature plutôt historique. En
1918,
une fois la Bessarabie
échappée à la tutelle russe/ tsariste, la différence entre le roumain
parlé en Roumanie et celui parlé dans cette région, écrit en cyril¬
lique et présentant des structures archaïques, russifiées et forte¬
ment influencées par l oral (à voir, dans ce sens, Klaus Heitmann)
est d autant plus forte. C est ainsi que, dans
ľentre-deux-guerres,
la
question du roumain devient un enjeu important pour les intellec¬
tuels de
Chişinău.
Le troisième et dernier volet regroupe, enfin, les
compte-rendus et les chroniques que nous avons rédigées au cours
du temps, traitant des ouvrages dont la thématique s approchait du
thème auquel nous nous sommes attaquée.
L histoire très complexe du roumain dans la République de
Moldavie dépend, principalement, des changements politiques in¬
tervenus dans ce pays. La soi-disant
«
langue moldave
»
fait son
apparition dans le contexte de la politique linguistique soviétique
commencée par l URSS dans les années
1920-30
du siècle der¬
nier, dans le sillage des efforts entrepris par un linguiste comme
Nicolas Marr de lier la question de la langue à la lutte des classes.
Conformément à cette vision,
l
intelligentsia et le prolétariat parle¬
raient des idiomes différents même si, du point de vue historique,
il s agissait de la même langue (dans le cas de Marr, le russe). En
s ancrant dans la dichotomie langue prolétaire/ langue bourgeoise,
les idéologues soviétiques ont promu le moldave comme une
alternative au roumain (parlé dans les
«
salons bourgeois
»
de
Bucarest). La politique linguistique des années
1950
n a fait que
jouer dur avec des particularités locales afin de creuser plus pro¬
fondément le fossé séparant le
«
moldave
»
du roumain littéraire.
Cette construction linguistique mêlant à la fois idéologie et po¬
litique pourrait ainsi se définir comme
«
une construction stalinien¬
ne, ayant à la base l idée avancée par le Proletkult d une langue pro¬
létaire simple, voire simpliste. Il ne s agit, en fait, que d une langue
roumaine présentant un vocabulaire extrêmement réduit et russifié
et une syntaxe
rudimentaire
-
la classe des prolétaires ne parle pas
avec des subordonnées î
-,
utilisant, de plus, l alphabet cyrillique
»
(cf. le texte Le moldave* et
V
intégration à l Union européenne
? ).
LIMBA ROMANA
-
„ÎNTRE PARANTEZE ? j
223
II est tout aussi vrai que le débat actuel n est pas seulement une
affaire de nomination. Il y va, sans aucun doute, du modèle culturel
et, implicitement, identitaire promu au moyen de nominations dif¬
férentes. Si le syntagme
«
langue roumaine
»
renvoie, ainsi, à une
langue soignée et littéraire (qui s est imposée à la fois dans l ensei¬
gnement moyen, collégial et académique et dans d autres domaines
de la vie sociale), le
«
moldave
»
se trouve souvent associé à sa va¬
riante régionale et, par conséquent, à un niveau culturel inférieur,
pas forcément linguistique (avoir, dans ce sens,
«
La langue d État
et la déroute identitaire dans la République de Moldavie
»).
Selon
les interprètes du phénomène, la fondation même de l espace public
et de la démocratie dans ce pays dépend de cette dispute linguis¬
tique. Selon Klaus Bochmann, pour qu elle soit authentique, une
démocratie a besoin d une population avec une bonne formation
linguistique, capable d assimiler lucidement les sources de l infor¬
mation politique et de faire résonner sa voix dans le discours public.
L accès au roumain et à son trésor linguistique et culturel pourrait,
ainsi, constituer une issue à la crise identitaire de la République de
Moldavie. Comme l affirmait
Eugenio Coseriu,
«
promouvoir sous
n importe quelle forme une langue moldave différente du roumain
est, d un point de vue strictement linguistique, soit une erreur naïve
soit une fraude scientifique
;
du point de vue historique et pratique,
il s agit d une absurdité et d une utopie tandis que, du point de vue
politique enfin, c est une abolition de l identité ethnique et cultu¬
relle d un peuple
-
bref, un génocide ethnique et culturel
».
Pris dans leur ensemble, les textes présents dans ce volume
insistent tous sur la nécessité de veiller à l avenir du roumain dans
cet espace culturel. D ailleurs, cet état d alerte est connu par tout
intellectuel habitant
Chişinău
qui s exerce à l acte d écrire. En écri¬
vant, la langue ne reste plus une question extérieure à l humain
:
elle devient une affaire profondément intime, que toute personne
ressent à sa propre manière et selon sa propre sensibilité.
Eugenia Bojoga
|
any_adam_object | 1 |
author | Bojoga, Eugenia 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1047261014 |
author_facet | Bojoga, Eugenia 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Bojoga, Eugenia 20./21. Jh |
author_variant | e b eb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041438837 |
ctrlnum | (OCoLC)873399799 (DE-599)BVBBV041438837 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01933nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041438837</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140213 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">131122s2013 |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789975617536</subfield><subfield code="9">978-9975-61-753-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)873399799</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041438837</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,38</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bojoga, Eugenia</subfield><subfield code="d">20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047261014</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Limba română - "între paranteze"?</subfield><subfield code="b">despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova</subfield><subfield code="c">Eugenia Bojoga</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Chişinău</subfield><subfield code="b">Ed. ARC</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">247 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Moldauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4101124-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prestige</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076334-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Moldawien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039967-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Moldawien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039967-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Moldauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4101124-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Prestige</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076334-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026885644</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">476</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Moldawien (DE-588)4039967-9 gnd |
geographic_facet | Moldawien |
id | DE-604.BV041438837 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:56:42Z |
institution | BVB |
isbn | 9789975617536 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026885644 |
oclc_num | 873399799 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 247 S. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Ed. ARC |
record_format | marc |
spelling | Bojoga, Eugenia 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1047261014 aut Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova Eugenia Bojoga Chişinău Ed. ARC 2013 247 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Moldauisch (DE-588)4101124-7 gnd rswk-swf Prestige (DE-588)4076334-1 gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Moldawien (DE-588)4039967-9 gnd rswk-swf Moldawien (DE-588)4039967-9 g Moldauisch (DE-588)4101124-7 s Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Prestige (DE-588)4076334-1 s DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Bojoga, Eugenia 20./21. Jh Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova Moldauisch (DE-588)4101124-7 gnd Prestige (DE-588)4076334-1 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4101124-7 (DE-588)4076334-1 (DE-588)4115807-6 (DE-588)4039967-9 |
title | Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova |
title_auth | Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova |
title_exact_search | Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova |
title_full | Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova Eugenia Bojoga |
title_fullStr | Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova Eugenia Bojoga |
title_full_unstemmed | Limba română - "între paranteze"? despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova Eugenia Bojoga |
title_short | Limba română - "între paranteze"? |
title_sort | limba romana intre paranteze despre statutul actual al limbii romane in republica moldova |
title_sub | despre statutul actual al limbii române în Republica Moldova |
topic | Moldauisch (DE-588)4101124-7 gnd Prestige (DE-588)4076334-1 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd |
topic_facet | Moldauisch Prestige Rumänisch Moldawien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026885644&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bojogaeugenia limbaromanaintreparantezedesprestatutulactualallimbiiromaneinrepublicamoldova |