Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau: eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Hildesheim [u.a.]
Olms
2013
|
Schriftenreihe: | Germanistische Linguistik Monographien
29 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 376 S. graph. Darst. 603 g |
ISBN: | 9783487150789 3487150786 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041420845 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140120 | ||
007 | t | ||
008 | 131118s2013 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 13,N46 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1043658130 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783487150789 |c EUR 48.00 (DE), EUR 49.40 (AT) |9 978-3-487-15078-9 | ||
020 | |a 3487150786 |9 3-487-15078-6 | ||
035 | |a (OCoLC)862203897 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1043658130 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NI | ||
049 | |a DE-188 |a DE-11 |a DE-12 |a DE-20 | ||
082 | 0 | |a 430.04592 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 430 | |
084 | |a ET 350 |0 (DE-625)27974: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7012 |0 (DE-625)38531: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Schmuck, Mirjam |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau |b eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen |c Mirjam Schmuck |
264 | 1 | |a Hildesheim [u.a.] |b Olms |c 2013 | |
300 | |a XIII, 376 S. |b graph. Darst. |c 603 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Germanistische Linguistik : Monographien |v 29 | |
502 | |a Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2011 | ||
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Germanistische Linguistik |p Monographien |v 29 |w (DE-604)BV011245297 |9 29 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026867924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026867924 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805085783048060928 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
I. EINLEITUNG
1 FRAGESTELLUNG 1
2 PERIODISIERUNG 3
II. THEORETISCHER RAHMEN
1 DAS RELEVANZPRINZIP NACH
BYBEE
7
1.1 FORM 7
1.2 FUNKTION 8
1.2.1 RELEVANZHIERARCHIE 8
1.2.2 IKONISMUS VON FUNKTION UND FORM 10
1.2.3 ALLGEMEINGUELTIGKEIT 13
1.2.4 DIE VERBALKATEGORIEN UND IHRE PROTOTYPISCHE REALISIERUNG. 15
1.3 INHAERENTE VS. KONTEXTUELLE FLEXION 18
1.4 KRITIK AN BYBEE 21
2 KATEGORIENABFOLGE 23
2.1 TODAY'S MORPHOLOGY IS YESTERDAY'S SYNTAX? 23
2.2 RELEVANZBASIERTE RESTRUKTURIERUNG 25
2.3 ALTER MORPHOLOGISCHER STRUKTUREN: LAYERING 28
3 ALLOMORPHIE UND IRREGULARITAET 29
3.1 IRREGULARITAET 29
3.2 ALLOMORPHIE 32
4 FREQUENZ 33
4.1 LEXIKALISCHE FREQUENZ 33
4.2 KATEGORIELIE FREQUENZ 35
4.3 SPRACHOEKONOMIE 37
5 RELEVANZ UND KOGNITIVE LINGUISTIK 39
5.1 DAS MENTALE LEXIKON: CHUNKS 39
5.2 ANALOGISCHER AUSGLEICH VS. AUTONOMIE: ENTRENCHMENT 41
6 ABHAENGIGKEITEN ZWISCHEN EINZELNEN KATEGORIEN 44
7 ZUSAMMENFASSUNG 52
HTTP://D-NB.INFO/1043658130
VIII INHALTSVERZEICHNIS
III. PERSON/NUMERUS
1 EINLEITUNG: PERSON/NUMERUS 53
1.1 RELEVANZ 53
1.2 TYPOLOGIE DER PERSON-/NUMERUSMARKER 55
2 NIVELLIERUNG DER PERSON 57
2.1 SCHWEDISCH 57
2.2 NIEDERLAENDISCH 61
2.3 DEUTSCH 64
2.4 ZWISCHENBILANZ: ENTWICKLUNG VON
PERSON/NUMERUS
IM
VERGLEICH 68
3 INTROFLEXION: WECHSELFLEXION 70
3.1 ABBAU DER WECHSELFLEXION IM NIEDERLAENDISCHEN UND
SCHWEDISCHEN 71
3.1.1 ABBAU DER WECHSELFLEXION IM NIEDERLAENDISCHEN 71
3.1.2 ABBAU DER WECHSELFLEXION IM SCHWEDISCHEN VS. ETABLIERUNG
EINER NUMERUSOPPOSITION IM ISLAENDISCHEN 73
3.2 ERHALT DER WECHSELFLEXION IM DEUTSCHEN 74
3.3 AUSBAU DER WECHSELFLEXION IM LUXEMBURGISCHEN 75
4 PROFILIERUNG: AUFBAU VON
PERSON/NUMERUS
77
4.1 AUFBAU NEUER PERSON-/NUMERUSFLEXION IN DEN DEUTSCHEN
DIALEKTEN 78
4.1.1 SUBJEKTKLITIKA IM ALEMANNISCHEN UND BAIRISCHEN 78
4.1.2 AUF DER SCHWELLE ZUR FLEXION:
SUBJEKTKLITIKA IN WALSERDEUTSCHEN SPRACHINSELDIALEKTEN 82
4.2 AUFBAU NEUER PERSON-/NUMERUSFLEXION IN DEN NIEDERLAENDISCHEN
DIALEKTEN 85
4.2.1 SUBJEKTKLITIKA IM WEST- UND OSTFLAEMISCHEN 85
4.2.2 SUBJEKTDOPPELUNG UND -VERDREIFACHUNG IN DEN FLAEMISCHEN
DIALEKTEN 87
4.2.3 KATEGORIENABFOLGE: ENKLISE VS. MESOKLISE 90
4.3 GRAMMATIKALISIERUNGSGRAD DER NEUEN PERSON-/NUMERUSAFFIXE 92
4.4 BEDINGENDE FAKTOREN FUER DEN AUF-/ABBAU VON
KONGRUENZMARKERN 96
4.4.1 BEGUENSTIGENDE FAKTOREN FUER DEN AUFBAU VON PERSON-/
NUMERUSFLEXION IN DEN WESTGERMANISCHEN SPRACHEN 96
INHALTSVERZEICHNIS
IX
4.4.2 HINDERNISSE BEIM AUFBAU NEUER PERSON-/NUMERUSFLEXION IM
SCHWEDISCHEN 99
5 ZUSAMMENFASSUNG 102
IV. MODUS
1 EINLEITUNG: MODUS ALS VERBALE KATEGORIE 103
1
.
1
FUNKTIONSBEREICHE VON
MODALITAET 103
1.2
FORMALER AUSDRUCK VON
MODALITAET 106
1.2.1 FLEXIVISCHER AUSDRUCK 106
1.2.2 SONSTIGE AUSDRUCKSFORMEN 108
1.2.3 GRAMMATIKALISIERUNG VON MODUSMARKEM 108
1.3 MODUS ALS FLEXIONSKATEGORIE IM GERMANISCHEN 109
1.3.1 IMPERATIV 109
1.3.2 KONJUNKTIV 110
2 MODUSNIVELLIERUNG IM NIEDERLAENDISCHEN UND SCHWEDISCHEN 111
2.1 NIEDERLAENDISCH 111
2.1.1 IMPERATIV 111
2.1.2 SYNKRETISMEN IM KONJUNKTIV 1 112
2.1.3 SYNKRETISMEN IM KONJUNKTIV II 114
2.1.4 ERSETZUNG DES KONJ.II DURCH *MODALES" PRAETERITUM 116
2.1.5 MODUSNIVELLIERUNG DURCH PERIPHRASE: ZOW+INFINITIV 117
2.2 SCHWEDISCH 118
2.2.1 IMPERATIV 118
2.2.2 REDUKTION DES FORMENBESTANDS IM KONJUNKTIV 1 119
2.2.3 FORMENSYNKRETISMUS IM KONJUNKTIV II 120
2.2.4 KOPPLUNG DER MODUSANZEIGE AN TEMPUS-/ASPEKTFORMEN. 123
2.2.5 MODUSNIVELLIERUNG DURCH PERIPHRASE: S&W//E+INFINITIV 125
3
NIVELLIERUNG UND PROFILIERUNG VON
MODUS
IM DEUTSCHEN
126
3.1 NIVELLIERUNG IN DER ENDUNGSFLEXION 126
3.1.1 IMPERATIV 126
3.1.2 SYNKRETISMEN IM KONJUNKTIV 1 127
3.1.3 SYNKRETISMEN IM KONJUNKTIV II 128
3.1.4 NIVELLIERUNG DURCH PERIPHRASTISCHE FORMEN 130
3.2 PROFILIERUNG DES MODUSAUSDRUCKS 132
3.2.1 SYN-/APOKOPE: MORPHOLOGISCH BEDINGTER SCHWA-ERHALT 132
X
INHALTSVERZEICHNIS
3.2.2 PROFILIERUNG DURCH TEMPUSNEUTRALISIERUNG:
VOM KONJ.PRAES./PRAET. ZUM KONJ.I+II 133
3.2.3 PROFILIERUNG DURCH REFUNKTIONALISIERUNG DES DENTALSUFFIXES
ALS KONJ.II-MARKER IM OBERDEUTSCHEN 135
3.2.4 PROFILIERUNG DURCH STAMMFLEXION: KONJUNKTIVUMLAUT 138
4 ZUSAMMENFASSUNG 142
V. TEMPUS
1
EINLEITUNG:
TEMPUS
ALS VERBALE KATEGORIE
145
2 ABLAUTSYSTEMATISIERUNG IM GERMANISCHEN 146
3 TEMPUSPROFILIERUNG DURCH AUFSPLITTERUNG DER ABLAUTREIHEN 150
3.1 DEUTSCH: STARKE AUFSPLITTERUNG DER ABLAUTREIHEN 150
3.2 SCHWEDISCH: STARKE AUFSPLITTERUNG UND ANSCHLIESSENDE REDUKTION
DER ABLAUTREIHEN 153
3.3 NIEDERLAENDISCH: GEMAESSIGTE AUFSPLITTERUNG DER ABLAUTREIHEN 157
3.4 ENTWICKLUNG DER ABLAUTREIHEN IM VERGLEICH 159
4 DER PRAETERITALE NUMERUSAUSGLEICH 163
4.1 AUSGLEICH DES NUMERUSABLAUTS IM FRUEHNEUHOCHDEUTSCHEN 164
4.2 SPAETER AUSGLEICH IM SCHWEDISCHEN 165
4.3 UNVOLLSTAENDIGER AUSGLEICH IM NIEDERLAENDISCHEN 169
4.3.1 PHONOLOGISCHER UND MORPHOLOGISCHER AUSGLEICH DES
QUALITATIVEN ABLAUTS 169
4.3.2 ERHALT DES QUANTITATIVEN ABLAUTS:
EIN TRANSKATEGORIALER MARKER? 171
4.4 DER PRAETERITALE NUMERUSAUSGLEICH IM VERGLEICH 175
4.4.1 ZEITRAUM DES ABLAUTAUSGLEICHS 175
4.4.2 AUSGLEICHSRICHTUNG 176
4.4.3 RESULTATE DES NUMERUSAUSGLEICHS:
PRAEFERIERTE DISTINKTIONSTYPEN 177
5 ERHALT VS. AUSGLEICH KONSONANTISCHER VARIANZ 182
5.1 GRAMMATISCHER WECHSEL 182
5.2 AUSGLEICH DES ^-ANLAUTS IM PRAESENS STARKER VERBEN IM
SCHWEDISCHEN 184
6 INVENTARREDUKTION STARKER UND RIICKUMLAUTENDER VERBEN 184
INHALTSVERZEICHNIS XI
6.1 REDUKTION DES BESTANDS STARKER VERBEN 184
6.2 ENTWICKLUNG DER RUECKUMLAUTVERBEN 188
7 DENTALAUSFALL IM PARADIGMA SCHWACHER VERBEN 190
7.1 DENTALSCHWUND IN DER GERMANIA: UEBERBLICK 191
7.1.1 WESTFRIESISCH 191
7.1.2 FAEROEISCH 192
7.1.3 SCHWEDISCH UND NORWEGISCH 193
7.2 SITUATION IN DEN SCHWEDISCHEN UND NORWEGISCHEN DIALEKTEN 194
7.2.1 SCHWEDISCHE DIALEKTE 195
7.2.2 NORWEGISCHE DIALEKTE 196
7.3 REAKTIONEN DER MORPHOLOGIE 198
7.3.1 RESTITUTION DES DENTALSUFFIXES 198
7.3.2 RESTITUTION VON -R IM PRAESENS 199
7.3.3 RESTITUTION VON -A IM PRAETERITUM UND IM PART.II
BEI SOG. E-SPRACHEN 199
7.3.4 KLASSENWECHSEL 201
7.3.5 ANALOGE AUSBREITUNG VON -I(T) IM PART.II/SUPINUM
SCHWACHER VERBEN 204
7.3.6 ENTSTEHUNG DER 3. SCHWACHEN KONJUGATION 205
7.4 SELEKTIVER DENTALSCHWUND IN DEN NIEDERLAENDISCHEN DIALEKTEN 207
8 ZUSAMMENFASSUNG 210
VI. ASPEKT
1 EINLEITUNG: ASPEKT ALS VERBALE KATEGORIE 213
1.1 TERMINOLOGIE 213
1.2 RELEVANZ 214
2 AUF- UND ABBAU VON ASPEKT: DAS PERFEKT 215
2.1 AUFBAU EINER ASPEKTOPPOSITION: PRAETERITUM VS. PERFEKT 216
2.2 ABBAU DER ASPEKTOPPOSITION: VOM
ASPEKT
ZUM
TEMPUS
222
2.2.1 AUF DEM WEG ZUM GENERAL PASF.
DAS PERFEKT IM DEUTSCHEN 223
2.2.2 ZWISCHEN PERFECTIVE PAST UND GENERAL PASF.
DAS PERFEKT IM NIEDERLAENDISCHEN 228
2.3 ERHALT DES ASPEKTUNTERSCHIEDS: DAS PERFEKT IM SCHWEDISCHEN 232
2.3.1 FORM 232
2.3.2 FUNKTION 234
XII INHALTSVERZEICHNIS
3 DIE PERFEKTGRAMMATIKALISIERUNG IM VERGLEICH 237
3.1 FORM 238
3.1.1
GE-PRAEFIGIERUNG
238
3.1.2 HABEN ODER SEIN? 239
3.1.3 DOPPELPERFEKT 240
3.1.4 VON DER PERIPHRASE ZU NEUEN SYNTHETISCHEN FORMEN
DURCH AUXILIARAUSFALL 241
3.2 FUNKTION 251
4 EINFLUSS VON ASPEKT AUF DIE ABLAUT-REORGANISATION 255
4.1 DIE ROLLE DER KATEGORIELLEN FREQUENZ 255
4.2 EMPIRISCHE EVIDENZ 258
4.2.1 RELATIVE FREQUENZ VON PRAETERITUM UND PERFEKT HEUTE 258
4.2.2 RELATIVE FREQUENZ VON PRAETERITUM UND PERFEKT HISTORISCH. 261
4.2.3 PRAETERITALER ABLAUTAUSGLEICH ALS REAKTION AUF DIE
PERFEKTGRAMMATIKALISIERUNG 265
5 ZUSAMMENFASSUNG 266
VII. DIATHESE
1 EINLEITUNG:
DIATHESE
ALS VERBALE KATEGORIE 267
2 DAS SCHWEDISCHE 5-PASSIV 269
2.1 GRAMMATIKALISIERUNG 269
2.2 S-PASSIV VS. BLI(VA)-PASSIV 276
2.3 DAS SFT)-PASSIV IM SCHWEDISCHEN, DAENISCHEN UND NORWEGISCHEN
IM VERGLEICH 278
3 LINKSDRIFT DES DIATHESEMARKERS 281
3.1 VERDRAENGUNG DES PRAESENSMARKERS IN DEN STANDARDSPRACHEN 282
3.2
LINKSDRIFT DES DLATHESE-S IN OSTSCHWEDISCHEN DIALEKTEN
283
3.3 LINKSDRIFT DES
DIATHESE-J
IM DALMAEL 288
3.4 LINKSDRIFT DES DLATHESE-S IN WEITEREN NORDGERM. SPRACHEN 291
4 ZUSAMMENFASSUNG 292
VIII. ERGEBNISSE
1 RELEVANZGESTEUERTES
UPGRADE
EINZELNER MARKER 295
1.1 DER ABLAUT 295
INHALTSVERZEICHNIS XIII
1.2 DER PRAESENSMARKER
-R
IM SCHWEDISCHEN 298
1.3 DER UMLAUT 300
2 DIE ENTWICKLUNG DER FLEXIONSKATEGORIEN IM UEBERBLICK 303
2.1 DEUTSCH 303
2.2 NIEDERLAENDISCH 306
2.3 SCHWEDISCH 308
2.4 ENTWICKLUNG DER FLEXIONSKATEGORIEN IM VERGLEICH 311
3 EINFLUSSFAKTOREN AUF ANZAHL UND ABFOLGE DER FLEXIONSKATEGORIEN 314
IX. ZUSAMMENFASSUNG 321
X. LITERATURVERZEICHNIS 323
XI. VERZEICHNIS DER SYMBOLE UND ABKUERZUNGEN 363
XII. ANHANG 367 |
any_adam_object | 1 |
author | Schmuck, Mirjam |
author_facet | Schmuck, Mirjam |
author_role | aut |
author_sort | Schmuck, Mirjam |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041420845 |
classification_rvk | ET 350 GC 7012 |
ctrlnum | (OCoLC)862203897 (DE-599)DNB1043658130 |
dewey-full | 430.04592 430 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430.04592 430 |
dewey-search | 430.04592 430 |
dewey-sort | 3430.04592 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041420845</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140120</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">131118s2013 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,N46</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1043658130</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783487150789</subfield><subfield code="c">EUR 48.00 (DE), EUR 49.40 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-487-15078-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3487150786</subfield><subfield code="9">3-487-15078-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)862203897</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1043658130</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NI</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430.04592</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 350</subfield><subfield code="0">(DE-625)27974:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7012</subfield><subfield code="0">(DE-625)38531:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmuck, Mirjam</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau</subfield><subfield code="b">eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen</subfield><subfield code="c">Mirjam Schmuck</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hildesheim [u.a.]</subfield><subfield code="b">Olms</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 376 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">603 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Germanistische Linguistik : Monographien</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2011</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Germanistische Linguistik</subfield><subfield code="p">Monographien</subfield><subfield code="v">29</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011245297</subfield><subfield code="9">29</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026867924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026867924</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV041420845 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T08:25:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9783487150789 3487150786 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026867924 |
oclc_num | 862203897 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-11 DE-12 DE-20 |
owner_facet | DE-188 DE-11 DE-12 DE-20 |
physical | XIII, 376 S. graph. Darst. 603 g |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Olms |
record_format | marc |
series | Germanistische Linguistik Monographien |
series2 | Germanistische Linguistik : Monographien |
spelling | Schmuck, Mirjam Verfasser aut Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen Mirjam Schmuck Hildesheim [u.a.] Olms 2013 XIII, 376 S. graph. Darst. 603 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Germanistische Linguistik : Monographien 29 Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2011 Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Schwedisch (DE-588)4116437-4 s Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 s Verb (DE-588)4062553-9 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s DE-604 Germanistische Linguistik Monographien 29 (DE-604)BV011245297 29 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026867924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schmuck, Mirjam Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen Germanistische Linguistik Monographien Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4170560-9 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4116437-4 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen |
title_auth | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen |
title_exact_search | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen |
title_full | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen Mirjam Schmuck |
title_fullStr | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen Mirjam Schmuck |
title_full_unstemmed | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen Mirjam Schmuck |
title_short | Relevanzgesteuerter verbalmorphologischer Umbau |
title_sort | relevanzgesteuerter verbalmorphologischer umbau eine kontrastive untersuchung zum deutschen niederlandischen und schwedischen |
title_sub | eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen, Niederländischen und Schwedischen |
topic | Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Niederländisch Morphologie Linguistik Verb Schwedisch Sprachwandel Deutsch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026867924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011245297 |
work_keys_str_mv | AT schmuckmirjam relevanzgesteuerterverbalmorphologischerumbaueinekontrastiveuntersuchungzumdeutschenniederlandischenundschwedischen |