CIUTI-Forum 2012: Translators and interpreters as key actors in global networking
Gespeichert in:
Format: | Tagungsbericht Buch |
---|---|
Sprache: | English French German |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang
2013
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVII, 448 Seiten Diagramme 210 mm x 150 mm, 590 g |
ISBN: | 9783034312639 3034312636 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000001c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041297890 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210928 | ||
007 | t | ||
008 | 131001s2013 |||| |||| 10||| eng d | ||
015 | |a 13,N37 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1041302975 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783034312639 |c Pb. : EUR 97.90 (DE) (freier Pr.), EUR 100.70 (AT) (freier Pr.), sfr 110.00 (freier Pr.) |9 978-3-0343-1263-9 | ||
020 | |a 3034312636 |9 3-0343-1263-6 | ||
024 | 3 | |a 9783034312639 | |
028 | 5 | 2 | |a Best.-Nr.: 431263 |
035 | |a (OCoLC)882997814 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1041302975 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a fre |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-12 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a CIUTI-Forum 2012 |b Translators and interpreters as key actors in global networking |c Martin Forstner & Hannelore Lee-Jahnke (eds) |
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang |c 2013 | |
300 | |a XVII, 448 Seiten |b Diagramme |c 210 mm x 150 mm, 590 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. | ||
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2012 |z Genf |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
711 | 2 | |a CIUTI-Forum |d 2012 |c Genf |j Sonstige |0 (DE-588)111725352X |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4434936&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026746740&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026746740 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806325959591198720 |
---|---|
adam_text |
TABLE OF
CONTENTS
VORWORT IX
OPENING CEREMONY
WELCOME REMARKS 3
VLADIMIR
GRATCHEV
THE ROLE OF FIT IN GLOBAL NETWORKING 7
MARION
BOERS
PLENARY
INTERVENTION AE LA CEREMONIE D'OUVERTURE DU FORUM 15
ANDRE
KLOPMANN
LANGUAGE PLANNING AND TRANSLATION POLICY
AS CHALLENGES FOR TRANSLATION TRAINING
HETEROGENEOUS COOPERATION OR NETWORKING BETWEEN
DISCIPLINES: THE SIGNIFICANCE FOR TRANSLATION STUDIES 23
HANNELORE
LEE-JAHNKE
UEBER DIE KUNST DER VERNETZUNG: HOMOGENITAET
UND HETEROGENITAET ALS PROBLEME VON NETZWERKEN 47
MARTIN
FORSTNER
DO LANGUAGE POLICIES INFLUENCE TRANSLATION TRAINING
MORE THAN THEY OUGHT TO? UNDOING AND REDOING
LANGUAGE PLANNING AND TRANSLATION POLICY 105
ALEX
KROUGLOV
HTTP://D-NB.INFO/1041302975
VI
TABLE OF CONTENTS
RETHINKING MULTILINGUALISM IN THE EUROPEAN UNION 119
WOLFGANG
MACKIEWICZ
LANGUAGE POLICY IN THE RUSSIAN FEDERATION
AND THE CIS STATES: AN OVERVIEW 127
IRINA
KHALEEVA
A VIEW FROM THE OTHER SIDE 135
BRIAN FOX
POLITICS OF TRANSLATION AND INTERPRETATION
IN A GLOBAL SETTING
DG SCIC-UNIVERSITIES NETWORKING -
PAST, PRESENT, FUTURE 157
MARCO
BENEDETTI
THE POLITICS OF TRANSLATION IN THE EUROPEAN UNION
INSTITUTIONS: CONSIDERATIONS AND QUESTIONS 167
RYTIS
MARTIKONIS
TRANSLATION POLITICS AND TERMINOLOGY IN LEGAL TEXTS
FOR BETTER COMMUNITY NETWORKING 179
FRIEDA
STEURS
TRANSLATORS AND INTERPRETERS AS PRIVILEDGED PARTNERS
WHAT DOES NETWORKING MEAN FOR EULITA? 195
LIESE
KATSCHINKA
IS THERE SCIENCE BEYOND ENGLISH? LE ROELE DES TRADUCTEURS
ET DES INTERPRETES DANS LA RECHERCHE INTERDISCIPLINAIRE 201
MICHAEL
OUSTINOFF
C'EST PEUT-ETRE LA MER! 221
HENRI
AWAISS
TABLE OF CONTENTS VII
NETWORKING FOR INTERNATIONALIZATION AND COOPERATION.
IMPACT ON TRANSLATOR TRAINING AND THE CASE
OF THE COIMBRA GROUP 227
DOROTHY
KELLY
GLOBAL NETWORKING AS A MEANS OF
EFFECTIVE COOPERATION IN THE 21
ST
CENTURY
TRANSLATING IN THE CLOUD. IS THIS THE FUTURE
OF THE TRANSLATION INDUSTRY? 249
FRAN JOIS
MASSION
NETWORKING OR BUILDING BRIDGES? A CHANCE
TO GO BACK TO THE ROOTS OF TRANSLATION 263
CHRISTINE
KAMER DIEHL
BAETIR DES COMMUNAUTES ET DES RESEAUX SOCIAUX
DES LANGAGIERS 267
IULIA
MICHALACHE
TRANSLATORS ON A GLOBAL MARKET: ACTORS OR VICTIMS? 285
PETER
A. SCHMITT
PROFESSIONAL ORGANISATIONS OF TRANSLATORS
AND GLOBAL NETWORKING
PARTIKULARINTERESSEN NATIONALER BERUFSVERBAENDE VS.
GEMEINSAME INTERESSENVERTRETUNG GEGENUEBER INSTITUTIONEN
DER EUROPAEISCHEN UNION 305
ANDRE
LINDEMANN
COOLING THE HOTSPOTS: FROM T&I TRAINING TO NETWORKING
BEYOND NATIONAL AND GEOPOLITICAL BORDERS -
CRITICAL LANGUAGES, MARKET DEMANDS OR WAY OF LIFE? . 315
OLGA
EGOROVA
VIII
TABLE OF CONTENTS
CIUTI EN TANT QUE PROMOTEUR DU RESEAUTAGE GLOBAL 325
NIKOLAY
GARBOVSKIY
/ OLGA
KOSTIKOVA
NETWORKING UNDER MTI PERSPECTIVES IN CHINA
ESTABLISHMENT OF NETWORKS TO MEET NATIONAL
AND INTERNATIONAL DEMANDS ON T/I TALENTS 347
MING
ZHOU
/ LIDI
WANG
LANGUAGE PROFICIENCY AND TRANSLATION QUALITY: THE PREDICAMENT
IN CHINESE UNIVERSITY TRANSLATOR/INTERPRETER TRAINING 353
WEN
ZHANG
TOWARD A BROAD UNDERSTANDING OF TRANSLATORS
AND INTERPRETERS IN THE CHANGING WORLD 363
WENBO
ZHENG
LE ROLE DE L'INTERPRETE DANS LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE:
ETUDE DE MARCHE MASQUEE EN SIMULTANEE 373
HEPING LIU
GLOBAL NETWORKING MEANS ENHANCED RESPONSIBILITY:
NEW TASKS FOR CIUTI
LE PROJET AFRICAIN 393
MOSS
LENGA
UNCHARTED TERRITORY - REACHING INTERPRETERS IN THE FIELD . . . 403
BARBARA
MOSER-MERCER
/ CARMEN
DELGADO LUCHNER /
LEILA
KHERBICHE
SOME FACTORS AFFECTING INTERNATIONAL HUMAN
COMMUNICATIONS EFFECTIVENESS 423
JOHN
GEANEY
AUTHORS 441 |
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041297890 |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)882997814 (DE-599)DNB1041302975 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000001c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041297890</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210928</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">131001s2013 |||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,N37</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1041302975</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034312639</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 97.90 (DE) (freier Pr.), EUR 100.70 (AT) (freier Pr.), sfr 110.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-0343-1263-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3034312636</subfield><subfield code="9">3-0343-1263-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783034312639</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Best.-Nr.: 431263</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)882997814</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1041302975</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">CIUTI-Forum 2012</subfield><subfield code="b">Translators and interpreters as key actors in global networking</subfield><subfield code="c">Martin Forstner & Hannelore Lee-Jahnke (eds)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 448 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">210 mm x 150 mm, 590 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2012</subfield><subfield code="z">Genf</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">CIUTI-Forum</subfield><subfield code="d">2012</subfield><subfield code="c">Genf</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)111725352X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4434936&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026746740&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026746740</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2012 Genf gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2012 Genf |
id | DE-604.BV041297890 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T00:57:53Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)111725352X |
isbn | 9783034312639 3034312636 |
language | English French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026746740 |
oclc_num | 882997814 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-12 DE-188 |
physical | XVII, 448 Seiten Diagramme 210 mm x 150 mm, 590 g |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
spelling | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking Martin Forstner & Hannelore Lee-Jahnke (eds) Bern Peter Lang 2013 XVII, 448 Seiten Diagramme 210 mm x 150 mm, 590 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2012 Genf gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s DE-604 CIUTI-Forum 2012 Genf Sonstige (DE-588)111725352X oth X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4434936&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026746740&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4150394-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)1071861417 |
title | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking |
title_auth | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking |
title_exact_search | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking |
title_full | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking Martin Forstner & Hannelore Lee-Jahnke (eds) |
title_fullStr | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking Martin Forstner & Hannelore Lee-Jahnke (eds) |
title_full_unstemmed | CIUTI-Forum 2012 Translators and interpreters as key actors in global networking Martin Forstner & Hannelore Lee-Jahnke (eds) |
title_short | CIUTI-Forum 2012 |
title_sort | ciuti forum 2012 translators and interpreters as key actors in global networking |
title_sub | Translators and interpreters as key actors in global networking |
topic | Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Dolmetschen Übersetzung Konferenzschrift 2012 Genf |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4434936&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026746740&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ciutiforumgenf ciutiforum2012translatorsandinterpretersaskeyactorsinglobalnetworking |