Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına: [hicâz şarkısı] = Chants turcs
حسن گفتارك سنك ای مهلقه [حجاز شرقیسی]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ottoman Turkish Turkish |
Veröffentlicht: |
[İstanbul]
S.t.
ca. 1890
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Überwiegend in arabischer Schrift, Liedtext osmanisch-türkisch (in arabischer Schrift und in lateinischer Transkription nach französischem Standard). - Druckverfahren: Autographie. - Weitere Angabe auf der Titelseite: İlâve-i Malûmât [= Supplement du journal Malumat] Türkisches Kunstlied vom Ende des 19. Jahrhunderts: Noten mit Text S. [2]-[3]. Liedtext auf S. [4] noch einmal separat wiedergegeben (in arabischer Schrift). Auf S. [4] außerdem Angaben zur Notation. |
Beschreibung: | [4] Seiten überwiegend Noten 34 x 25 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041243436 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130829 | ||
007 | t | ||
008 | 130828s1890 g||| |||| 00||| ota d | ||
035 | |a (OCoLC)859381246 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041243436 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ota |a tur | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 9,2 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |a Rıza Bey |c Neyzen |d 1855-1923 |e Verfasser |0 (DE-588)1038772532 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına |b [hicâz şarkısı] = Chants turcs |c Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı = composé par Riza Efendi |
246 | 1 | 3 | |a Chant turc |
246 | 1 | 3 | |a Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı |
246 | 1 | 3 | |a Nota mecmuası |
246 | 1 | 1 | |a Chants turcs |
264 | 1 | |a [İstanbul] |b S.t. |c ca. 1890 | |
300 | |a [4] Seiten |b überwiegend Noten |c 34 x 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Überwiegend in arabischer Schrift, Liedtext osmanisch-türkisch (in arabischer Schrift und in lateinischer Transkription nach französischem Standard). - Druckverfahren: Autographie. - Weitere Angabe auf der Titelseite: İlâve-i Malûmât [= Supplement du journal Malumat] | ||
500 | |a Türkisches Kunstlied vom Ende des 19. Jahrhunderts: Noten mit Text S. [2]-[3]. Liedtext auf S. [4] noch einmal separat wiedergegeben (in arabischer Schrift). Auf S. [4] außerdem Angaben zur Notation. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1890 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kunstlied |0 (DE-588)4166040-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Türkei |0 (DE-588)4061163-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Osmanisches Reich |0 (DE-588)4075720-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kunstlied |0 (DE-588)4166040-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1890 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Türkei |0 (DE-588)4061163-2 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Kunstlied |0 (DE-588)4166040-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/(3/r |a حسن گفتارك سنك ای مهلقه |b [حجاز شرقیسی] |
940 | 1 | |f ara | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026217595 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808867350823305216 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Rıza Bey Neyzen 1855-1923 |
author_GND | (DE-588)1038772532 |
author_facet | Rıza Bey Neyzen 1855-1923 |
author_role | aut |
author_sort | Rıza Bey Neyzen 1855-1923 |
author_variant | r b rb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041243436 |
ctrlnum | (OCoLC)859381246 (DE-599)BVBBV041243436 |
era | Geschichte 1890 gnd |
era_facet | Geschichte 1890 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041243436</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130829</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130828s1890 g||| |||| 00||| ota d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)859381246</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041243436</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ota</subfield><subfield code="a">tur</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Rıza Bey</subfield><subfield code="c">Neyzen</subfield><subfield code="d">1855-1923</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1038772532</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına</subfield><subfield code="b">[hicâz şarkısı] = Chants turcs</subfield><subfield code="c">Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı = composé par Riza Efendi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Chant turc</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nota mecmuası</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Chants turcs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[İstanbul]</subfield><subfield code="b">S.t.</subfield><subfield code="c">ca. 1890</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[4] Seiten</subfield><subfield code="b">überwiegend Noten</subfield><subfield code="c">34 x 25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Überwiegend in arabischer Schrift, Liedtext osmanisch-türkisch (in arabischer Schrift und in lateinischer Transkription nach französischem Standard). - Druckverfahren: Autographie. - Weitere Angabe auf der Titelseite: İlâve-i Malûmât [= Supplement du journal Malumat]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Türkisches Kunstlied vom Ende des 19. Jahrhunderts: Noten mit Text S. [2]-[3]. Liedtext auf S. [4] noch einmal separat wiedergegeben (in arabischer Schrift). Auf S. [4] außerdem Angaben zur Notation.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1890</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kunstlied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166040-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Türkei</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061163-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisches Reich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075720-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kunstlied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166040-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1890</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkei</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061163-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kunstlied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166040-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/(3/r</subfield><subfield code="a">حسن گفتارك سنك ای مهلقه</subfield><subfield code="b">[حجاز شرقیسی]</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026217595</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Türkei (DE-588)4061163-2 gnd Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 gnd |
geographic_facet | Türkei Osmanisches Reich |
id | DE-604.BV041243436 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-31T02:12:13Z |
institution | BVB |
language | Ottoman Turkish Turkish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026217595 |
oclc_num | 859381246 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | [4] Seiten überwiegend Noten 34 x 25 cm |
publishDate | 1890 |
publishDateSearch | 1890 |
publishDateSort | 1890 |
publisher | S.t. |
record_format | marc |
spelling | Rıza Bey Neyzen 1855-1923 Verfasser (DE-588)1038772532 aut 880-01 Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı = composé par Riza Efendi Chant turc Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı Nota mecmuası Chants turcs [İstanbul] S.t. ca. 1890 [4] Seiten überwiegend Noten 34 x 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Überwiegend in arabischer Schrift, Liedtext osmanisch-türkisch (in arabischer Schrift und in lateinischer Transkription nach französischem Standard). - Druckverfahren: Autographie. - Weitere Angabe auf der Titelseite: İlâve-i Malûmât [= Supplement du journal Malumat] Türkisches Kunstlied vom Ende des 19. Jahrhunderts: Noten mit Text S. [2]-[3]. Liedtext auf S. [4] noch einmal separat wiedergegeben (in arabischer Schrift). Auf S. [4] außerdem Angaben zur Notation. Geschichte 1890 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Kunstlied (DE-588)4166040-7 gnd rswk-swf Türkei (DE-588)4061163-2 gnd rswk-swf Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Osmanisches Reich (DE-588)4075720-1 g Kunstlied (DE-588)4166040-7 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s Geschichte 1890 z DE-604 Türkei (DE-588)4061163-2 g 245-01/(3/r حسن گفتارك سنك ای مهلقه [حجاز شرقیسی] |
spellingShingle | Rıza Bey Neyzen 1855-1923 Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Kunstlied (DE-588)4166040-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120079-2 (DE-588)4166040-7 (DE-588)4061163-2 (DE-588)4075720-1 (DE-588)4135952-5 |
title | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs |
title_alt | Chant turc Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı Nota mecmuası Chants turcs |
title_auth | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs |
title_exact_search | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs |
title_full | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı = composé par Riza Efendi |
title_fullStr | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı = composé par Riza Efendi |
title_full_unstemmed | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına [hicâz şarkısı] = Chants turcs Rızâ Efendi Beyin ağır aksak usûlünde hicâz şarkısı = composé par Riza Efendi |
title_short | Düşeyim der iken eyvâh vefâlısına |
title_sort | duseyim der iken eyvah vefalısına hicaz sarkısı chants turcs |
title_sub | [hicâz şarkısı] = Chants turcs |
topic | Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Kunstlied (DE-588)4166040-7 gnd |
topic_facet | Türkisch Kunstlied Türkei Osmanisches Reich Quelle |
work_keys_str_mv | AT rızabey duseyimderikeneyvahvefalısınahicazsarkısıchantsturcs AT rızabey chantturc AT rızabey rızaefendibeyinagıraksakusulundehicazsarkısı AT rızabey notamecmuası AT rızabey chantsturcs |