Les trois cochons:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French English |
Veröffentlicht: |
[Paris]
Circonflexe
2002
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | [20] Bl. überw. Ill. |
ISBN: | 9782878332841 2878332849 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041242252 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 130828s2002 fr a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782878332841 |9 978-2-87833-284-1 | ||
020 | |a 2878332849 |9 2-87833-284-9 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041242252 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a fre |h eng | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Wiesner, David |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)138167052 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a The three pigs |
245 | 1 | 0 | |a Les trois cochons |c David Wiesner. [Trad. de l'américain par Catherine Bonhomme] |
264 | 1 | |a [Paris] |b Circonflexe |c 2002 | |
300 | |a [20] Bl. |b überw. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |a Three little pigs |0 (DE-588)4391637-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Multiple Realität |0 (DE-588)4266526-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Persiflage |0 (DE-588)4481633-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schwein |0 (DE-588)4053848-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buch |0 (DE-588)4008570-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wolf |0 (DE-588)4190195-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Intertextualität |0 (DE-588)4114051-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bearbeitung |0 (DE-588)4120981-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Three little pigs |0 (DE-588)4391637-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Bearbeitung |0 (DE-588)4120981-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Schwein |0 (DE-588)4053848-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Wolf |0 (DE-588)4190195-2 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Bearbeitung |0 (DE-588)4120981-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Three little pigs |0 (DE-588)4391637-5 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Persiflage |0 (DE-588)4481633-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Buch |0 (DE-588)4008570-3 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Multiple Realität |0 (DE-588)4266526-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Schwein |0 (DE-588)4053848-5 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Wolf |0 (DE-588)4190195-2 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Bearbeitung |0 (DE-588)4120981-3 |D s |
689 | 3 | 5 | |a Intertextualität |0 (DE-588)4114051-5 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bonhomme, Catherine |d 1947- |e Sonstige |0 (DE-588)135539595 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026216430 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150692947951616 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wiesner, David 1956- |
author_GND | (DE-588)138167052 (DE-588)135539595 |
author_facet | Wiesner, David 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Wiesner, David 1956- |
author_variant | d w dw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041242252 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV041242252 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02834nam a2200733 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041242252</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130828s2002 fr a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782878332841</subfield><subfield code="9">978-2-87833-284-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2878332849</subfield><subfield code="9">2-87833-284-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041242252</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wiesner, David</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138167052</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The three pigs</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les trois cochons</subfield><subfield code="c">David Wiesner. [Trad. de l'américain par Catherine Bonhomme]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Paris]</subfield><subfield code="b">Circonflexe</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[20] Bl.</subfield><subfield code="b">überw. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Three little pigs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4391637-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Multiple Realität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4266526-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Persiflage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4481633-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053848-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008570-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wolf</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190195-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Intertextualität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114051-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120981-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Three little pigs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4391637-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120981-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Schwein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053848-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wolf</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190195-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Bearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120981-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Three little pigs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4391637-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Persiflage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4481633-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Buch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008570-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Multiple Realität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4266526-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Schwein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053848-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Wolf</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190195-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Bearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120981-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="5"><subfield code="a">Intertextualität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114051-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bonhomme, Catherine</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)135539595</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026216430</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV041242252 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:42:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9782878332841 2878332849 |
language | French English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026216430 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | [20] Bl. überw. Ill. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Circonflexe |
record_format | marc |
spelling | Wiesner, David 1956- Verfasser (DE-588)138167052 aut The three pigs Les trois cochons David Wiesner. [Trad. de l'américain par Catherine Bonhomme] [Paris] Circonflexe 2002 [20] Bl. überw. Ill. txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Three little pigs (DE-588)4391637-5 gnd rswk-swf Multiple Realität (DE-588)4266526-7 gnd rswk-swf Persiflage (DE-588)4481633-9 gnd rswk-swf Schwein (DE-588)4053848-5 gnd rswk-swf Buch (DE-588)4008570-3 gnd rswk-swf Märchen (DE-588)4036910-9 gnd rswk-swf Wolf (DE-588)4190195-2 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd rswk-swf Bearbeitung (DE-588)4120981-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Three little pigs (DE-588)4391637-5 u Bearbeitung (DE-588)4120981-3 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Märchen (DE-588)4036910-9 s Schwein (DE-588)4053848-5 s Wolf (DE-588)4190195-2 s Persiflage (DE-588)4481633-9 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Buch (DE-588)4008570-3 s Multiple Realität (DE-588)4266526-7 s Intertextualität (DE-588)4114051-5 s 2\p DE-604 Bonhomme, Catherine 1947- Sonstige (DE-588)135539595 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Wiesner, David 1956- Les trois cochons Three little pigs (DE-588)4391637-5 gnd Multiple Realität (DE-588)4266526-7 gnd Persiflage (DE-588)4481633-9 gnd Schwein (DE-588)4053848-5 gnd Buch (DE-588)4008570-3 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Wolf (DE-588)4190195-2 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd Bearbeitung (DE-588)4120981-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4391637-5 (DE-588)4266526-7 (DE-588)4481633-9 (DE-588)4053848-5 (DE-588)4008570-3 (DE-588)4036910-9 (DE-588)4190195-2 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4114051-5 (DE-588)4120981-3 (DE-588)4006604-6 |
title | Les trois cochons |
title_alt | The three pigs |
title_auth | Les trois cochons |
title_exact_search | Les trois cochons |
title_full | Les trois cochons David Wiesner. [Trad. de l'américain par Catherine Bonhomme] |
title_fullStr | Les trois cochons David Wiesner. [Trad. de l'américain par Catherine Bonhomme] |
title_full_unstemmed | Les trois cochons David Wiesner. [Trad. de l'américain par Catherine Bonhomme] |
title_short | Les trois cochons |
title_sort | les trois cochons |
topic | Three little pigs (DE-588)4391637-5 gnd Multiple Realität (DE-588)4266526-7 gnd Persiflage (DE-588)4481633-9 gnd Schwein (DE-588)4053848-5 gnd Buch (DE-588)4008570-3 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Wolf (DE-588)4190195-2 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd Bearbeitung (DE-588)4120981-3 gnd |
topic_facet | Three little pigs Multiple Realität Persiflage Schwein Buch Märchen Wolf Literatur Englisch Intertextualität Bearbeitung Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT wiesnerdavid thethreepigs AT bonhommecatherine thethreepigs AT wiesnerdavid lestroiscochons AT bonhommecatherine lestroiscochons |