Prepositional Clauses in Spanish: a diachronic and comparative syntactic study
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Boston [u.a.]
de Gruyter
2013
|
Schriftenreihe: | Studies in language change
12 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Ohio State Univ., Diss. |
Beschreibung: | XII, 314 S. graph. Darst. 230 mm x 155 mm |
ISBN: | 9781614510611 161451061X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041237818 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190220 | ||
007 | t | ||
008 | 130826s2013 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 1024906302 |2 DE-101 | |
020 | |a 9781614510611 |c Gb. : EUR 99.95 (DE) (freier Pr.) |9 978-1-61451-061-1 | ||
020 | |a 161451061X |9 1-614-51061-X | ||
035 | |a (OCoLC)858015667 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1024906302 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-19 |a DE-355 | ||
084 | |a IB 1270 |0 (DE-625)54453: |2 rvk | ||
084 | |a IM 5605 |0 (DE-625)61054: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Delicado Cantero, Manuel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Prepositional Clauses in Spanish |b a diachronic and comparative syntactic study |c Manuel Delicado Cantero |
264 | 1 | |a Boston [u.a.] |b de Gruyter |c 2013 | |
300 | |a XII, 314 S. |b graph. Darst. |c 230 mm x 155 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in language change |v 12 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Ohio State Univ., Diss. | ||
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präpositionalphrase |0 (DE-588)4138850-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präpositionalphrase |0 (DE-588)4138850-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in language change |v 12 |w (DE-604)BV041294705 |9 12 | |
856 | 4 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4097257&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026212059&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026212059 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806325670898302976 |
---|---|
adam_text |
Table
of
contents
Acknowledgments
-----
v
List of tables
-----xi
Abbreviations
-----xi
1
Introduction
-----1
1
Topic of study
-----1
2
Sources of data
-----3
3
Data in historical studies
-----5
4
Organization of the book
-----5
2
Categories, syntax, and change
-----10
1
Introduction
—10
2
Categories in prepositional clauses
-----10
2.1
The functional category Complementizer
-
COMP
-----10
2.2
The category Preposition
-----16
2.2.1
Prepositions: types and features
-----16
2.2.2
Licensing prepositional objects with functional prepositions
— 22
2.3
Prepositions and clauses
-----25
2.3.1
Prepositions and
ftìuf-clauses
-----25
2.3.2
The hypothesis of the underlying preposition
— 29
2.3.3
Prepositional indirect interrogative clauses
-----32
2.3.4
Subordinating conjunctions as prepositional phrases
-----34
2.3.5
Prepositional complementizers
-----36
3
Syntactic framework
-----38
3.1
Case Theory
-----38
3.1.1
Case
----38
3.1.2
Types of Case
-----40
3.1.3
Prepositions and Case
— 42
3.1.4
Critiques against abstract Case
-----45
3.1.5
Case and
finite
clauses
-----46
3.2
Determiners and clauses
-----48
3.3
Arguments vs. adjuncts
-----53
3.4
Historical syntax. Change and mechanisms
-----55
3.4.1
The nature of change
— 55
3.4.2
Mechanisms of change
-----59
3
Historical Spanish
-----63
1
Introduction
-----63
2
Prepositions and clauses in historical Spanish
-----64
2.1
Prepositions and nouns
-----64
2.1.1
Argumentai
and adjunct phrases
-----64
2.1.2
Variation in
argumentai
prepositional selection
-----65
2.1.3
Conclusions
-----67
2.2
Prepositions and infinitives
-----67
2.2.1
Argumentai
and adjunct prepositional infinitives
-----67
2.2.2
Variation with prepositional infinitives
-----69
2.2.3
Summary and syntactic conclusions
-----75
2.2.4
The nominally of the infinitive
-----76
2.3
Prepositions and finite clauses
-----80
2.3.1
Previous studies based on syntactic analogy
-----81
2.3.2
Previous syntactic approaches: Pronouns, nominality and
Case
-----86
2.3.3
Summary and conclusions of previous syntactic studies
-----90
2.3.4
Argumentai
prepositional
que-clauses
-----90
2.3.5
Early examples of
argumentai que-clauses
— 92
2.3.6
Adverbial prepositional
que-clauses
(adjunct
que-clauses)
— 93
2.3.7
Prepositional indirect interrogative finite clauses
-----94
2.3.8
Prepositional
que-clauses
and pronouns
-----96
2.3.9
Prepositional
que-clauses
and variation
—*- 96
2.3.10
Finite clauses and the article
-----100
3
Discussion and conclusions
-----103
4
Present-day Spanish
— 107
1
Introduction
-----107
2
Prepositions and (non-clausal) nouns
-----107
3
Prepositions and infinitives
-----112
4
Prepositional finite clauses
-----122
4.1
Prepositional
que-clauses
-----122
4.2
Prepositional indirect interrogative finite clauses
-----124
4.3
Variation and optional prepositions
-----125
4.4
Case and the licensing of the finite clause
-----130
4.5
Clausal argumenthood and prepositionality
-----132
4.6
Finite clauses and the article
— 135
5
Discussion and conclusions
-----141
5
Crosslinguistic perspective: Romance
languages I
-----157
1
Introduction
-----157
2
Latin and Proto-Romance
-----157
2.1
The Latin and Proto-Romance
prepositional finite
clause
-----157
2.2
The Latin and Proto-Romance
prepositional infinitive-----
159
2.3
Conclusion
-----160
3
Portuguese-----
160
3.1
Historical Portuguese
-----160
3.1.1
Prepositions and nouns. Prepositions and infinitives
-----160
3.1.2
Prepositions and finite clauses
-----168
3.2
Present-day Portuguese
-----174
3.2.1
Prepositions and nouns. Prepositions and infinitives
-----174
3.2.2
Prepositional finite clauses
-----178
3.2.3
Nominality and the clause
— 183
3.3
Discussion and conclusions
-----193
6
Crosslinguistic perspective: Romance languages II
-----197
1
Introduction
-----197
2
French
-----197
2.1
Historical French
-----197
2.1.1
Prepositions and infinitives
-----197
2.1.2
Prepositional finite
que-clauses.
The
ce
element
-----203
2.2
Present-day French
— 215
2.2.1
Prepositions and infinitives
— 215
2.2.2
Prepositional finite clauses
-----220
2.3
Discussion and conclusions
-----231
3
Italian
-----234
3.1
Historical Italian
-----234
3.1.1
Prepositions and infinitives
-----234
3.1.2
Prepositional finite clauses
-----241
3.2
Present-day Italian
— 250
3.2.1
Prepositions and infinitives
-----251
3.2.2
Prepositional finite clauses
-----259
3.3
Discussion and conclusions
— 267
7
Conclusions
-----269
1
A crosslinguistic overview of prepositional finite clauses
-----269
2
Change in Spanish from a comparative perspective. Data and
theoretical implications
-----270
2.1
The nominality of the clause and
(re-)nominalization/
substantivization
-----271
2.2
Case, pronominal alternatives, and the
finite
clause
-----274
2.3
Е
-language and syntactic change
-----278
References
-----292
Subject index
-----311 |
any_adam_object | 1 |
author | Delicado Cantero, Manuel |
author_facet | Delicado Cantero, Manuel |
author_role | aut |
author_sort | Delicado Cantero, Manuel |
author_variant | c m d cm cmd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041237818 |
classification_rvk | IB 1270 IM 5605 |
ctrlnum | (OCoLC)858015667 (DE-599)DNB1024906302 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041237818</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190220</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130826s2013 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1024906302</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781614510611</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 99.95 (DE) (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-1-61451-061-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">161451061X</subfield><subfield code="9">1-614-51061-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)858015667</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1024906302</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1270</subfield><subfield code="0">(DE-625)54453:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)61054:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Delicado Cantero, Manuel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prepositional Clauses in Spanish</subfield><subfield code="b">a diachronic and comparative syntactic study</subfield><subfield code="c">Manuel Delicado Cantero</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston [u.a.]</subfield><subfield code="b">de Gruyter</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 314 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">230 mm x 155 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language change</subfield><subfield code="v">12</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Ohio State Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präpositionalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138850-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präpositionalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138850-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in language change</subfield><subfield code="v">12</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041294705</subfield><subfield code="9">12</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4097257&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026212059&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026212059</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV041237818 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T00:53:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9781614510611 161451061X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026212059 |
oclc_num | 858015667 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XII, 314 S. graph. Darst. 230 mm x 155 mm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | de Gruyter |
record_format | marc |
series | Studies in language change |
series2 | Studies in language change |
spelling | Delicado Cantero, Manuel Verfasser aut Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study Manuel Delicado Cantero Boston [u.a.] de Gruyter 2013 XII, 314 S. graph. Darst. 230 mm x 155 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in language change 12 Teilw. zugl.: Ohio State Univ., Diss. Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 s DE-604 Studies in language change 12 (DE-604)BV041294705 12 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4097257&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026212059&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Delicado Cantero, Manuel Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study Studies in language change Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4138850-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study |
title_auth | Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study |
title_exact_search | Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study |
title_full | Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study Manuel Delicado Cantero |
title_fullStr | Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study Manuel Delicado Cantero |
title_full_unstemmed | Prepositional Clauses in Spanish a diachronic and comparative syntactic study Manuel Delicado Cantero |
title_short | Prepositional Clauses in Spanish |
title_sort | prepositional clauses in spanish a diachronic and comparative syntactic study |
title_sub | a diachronic and comparative syntactic study |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 gnd |
topic_facet | Spanisch Präpositionalphrase Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4097257&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026212059&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041294705 |
work_keys_str_mv | AT delicadocanteromanuel prepositionalclausesinspanishadiachronicandcomparativesyntacticstudy |