Zur Syntax der Umgangssprache: vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Darmstadt
WBG, Wiss. Buchges.
2013
|
Schriftenreihe: | Beiträge zur Romanistik
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XXIII, 452 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783534136193 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041159222 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140715 | ||
007 | t | ||
008 | 130722s2013 d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783534136193 |9 978-3-534-13619-3 | ||
035 | |a (OCoLC)856835396 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041159222 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-20 |a DE-127 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-473 | ||
084 | |a IB 1120 |0 (DE-625)54433: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1125 |0 (DE-625)54434: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1127 |0 (DE-625)54435: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2510 |0 (DE-625)54712: |2 rvk | ||
084 | |a IM 2510 |0 (DE-625)60981: |2 rvk | ||
084 | |a IS 2510 |0 (DE-625)68156: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kiesler, Reinhard |d 1960-2015 |e Verfasser |0 (DE-588)1033089567 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zur Syntax der Umgangssprache |b vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen |c von Reinhard Kiesler |
264 | 1 | |a Darmstadt |b WBG, Wiss. Buchges. |c 2013 | |
300 | |a XXIII, 452 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beiträge zur Romanistik |v 14 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Würzburg, Univ., Habil.Schr., 1999 | ||
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Beiträge zur Romanistik |v 14 |w (DE-604)BV013419513 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026134515 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150564917870592 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT X
VERWENDETE ABKUERZUNGEN UND ZEICHEN XIII
SIGELVERZEICHNIS XVII
ABBILDUNGSVERZEICHNIS XXI
TRANSKRIPTIONSSYSTEME XXII
EINLEITUNG 1
I. ZUR FORSCHUNGSLAGE 10
II. ZUR DEFINITION VON UMGANGSSPRACHE (VARIETAETEN
LINGUISTIK UND STILISTIK) 16
III. SYNTAKTISCHE MERKMALE ROMANISCHER UMGANGSSPRACHEN 25
EINLEITUNG 25
1. EINFACHHEIT, KUERZE UND UNVOLLSTAENDIGKEIT 30
1.1. ELLIPSE DES SUBJEKTPRONOMENS 38
1.2. ELLIPSE DES OBJEKTS 42
EXKURS: ZUM PRO-DROP-PARAMETER UND TOPIC-DROP 47
1.3. ELLIPSE VON PRAEPOSITIONEN 49
1.4. ELLIPSE VON KONJUNKTIONEN 54
1.5. ELLIPSE DES VERBS 56
1.6. NOMINALSATZ 63
1.7. APOSIOPESE 71
2. ANAKOLUTH UND KONTAMINATION 80
2.1. KONTAMINATION 81
2.2. ANAKOLUTH 87
3. DISLOKATION 97
3.1. ANMERKUNGEN ZUR WORTSTELLUNG 97
3.2. DISLOKATION MIT WIEDERAUF-BZW. VORWEGNAHME 103
3.2.1. SUBJEKT 103
3.2.2. DIREKTES OBJEKT 110
3.2.3. INDIREKTES OBJEKT 118
3.3. DISLOKATION OHNE WIEDERAUFNAHME: TOPIKALISIERUNG 128
3.4. SONDERFALLE: (INTENSIVER INFINITIV) UND CLITIC CLIMBING 133
VII
HTTP://D-NB.INFO/1043088229
INHALT
4. NEGATION 143
4.1. VERB + PAS IM FRANZOESISCHEN 143
4.2. ANDERE UMGANGSSPRACHLICHE AUSDRUCKSFORMEN DER NEGATION .... 148
4.3. NEGATIONSVERSTAERKUNG 155
5. KONGRUENZ 159
5.1. FR. C EST + PLURAL UND VERWANDTES 159
5.2. SUBJEKT UND VERB 163
5.3. KONGRUENZ DES PERFEKTPARTIZIPS 167
6. FRAGESATZ 172
6.1.
DIREKTER FRAGESATZ 174
6.1.1. DIREKTER GESAMTFRAGESATZ 174
6.1.2. DIREKTER TEILFRAGESATZ 183
6.2.
INDIREKTER FRAGESATZ 198
7. AUSRUFESATZ 206
8. AUFFORDERUNGSSATZ 215
8.1. IMPERATIV MIT BESTIMMTEN PRONOMINA 215
8.2. IMPERATIV MIT BESTIMMTEN ADVERBIEN 220
8.3. KONKURRENZFORMEN DES IMPERATIVS 224
8.4. NEGIERTER IMPERATIV 228
8.5. DIE SCHROFFE ABWEISUNG) 233
9. KOMPLEXER SATZ 237
9.1. ALLGEMEINES ZUR SYNTAKTISCHEN KOMPLEXITAET 237
9.2. NEBEN- UND UNTERORDNUNG 260
9.3. NEBENSAETZE 271
10. KOMPLETIVSATZ 279
11. RELATIVSATZ 290
12. ADVERBIALSATZ 305
12.1. KONJUNKTIONEN 305
12.2. TEMPORALSATZ 311
12.3. KAUSALSATZ 315
12.4. FINALSATZ 322
12.5. KONZESSIVSATZ 328
12.6. KONSEKUTIVSATZ 331
12.7. KOMPARATIVSATZ 335
12.8. KONDITIONALSATZ 340
VIII
INHALT
IV. BEURTEILUNG DER SYNTAKTISCHEN MERKMALE ROMANISCHER
UMGANGSSPRACHEN (GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE) 353
V. ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 364
SCHRIFTTUM 374
A. QUELLEN 374
B. SEKUNDAERLITERATUR 383
INDEX RERUM 421
INDEX VERBORUM ET CONSTRUCTIONUM 429
1. FRANZOESISCH 429
2. ITALIENISCH 437
3. SPANISCH 445
IX
Der vorliegende Band bietet erstmals eine
umfassende kontrastive Darstellung der
syntaktischen Merkmale dreier romanischer
Umgangssprachen und erschließt damit
ein neues Forschungsfeld, da zwar viele
Arbeiten zum Sprachvergleich, zur Syntax
und zur Umgangssprache vorliegen, aber
kaum solche zur vergleichenden Syntax der
Umgangssprache. Die Untersuchungen zum
Sprachvergleich und zur Syntax beschreiben
gewöhnlich die Standardsprachen, während
die Arbeiten zur Umgangssprache wie
auch diejenigen zur Syntax meist nicht
vergleichend sind.
Auf der Basis eines umfangreichen
Corpus gesprochener und geschriebener
Texte werden über 100 Merkmale der
umgangssprachlichen Syntax anhand
eines einheitlichen Modells systematisch
verglichen. Die Arbeit leistet damit einen
wichtigen Beitrag zur Beschreibung
der Syntax und der Umgangssprache
des modernen Französisch, Italienisch
und Spanisch sowie zur vergleichenden
romanistischen Varietätenlinguistik, zumal
die untersuchten stilistisch markierten und
unmarkierten Strukturen im Zentrum der
sprachlichen Architektur stehen.
|
any_adam_object | 1 |
author | Kiesler, Reinhard 1960-2015 |
author_GND | (DE-588)1033089567 |
author_facet | Kiesler, Reinhard 1960-2015 |
author_role | aut |
author_sort | Kiesler, Reinhard 1960-2015 |
author_variant | r k rk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041159222 |
classification_rvk | IB 1120 IB 1125 IB 1127 ID 2510 IM 2510 IS 2510 |
ctrlnum | (OCoLC)856835396 (DE-599)BVBBV041159222 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02886nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041159222</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140715 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130722s2013 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783534136193</subfield><subfield code="9">978-3-534-13619-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)856835396</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041159222</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-127</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1120</subfield><subfield code="0">(DE-625)54433:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54434:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1127</subfield><subfield code="0">(DE-625)54435:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)54712:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)60981:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)68156:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kiesler, Reinhard</subfield><subfield code="d">1960-2015</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1033089567</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zur Syntax der Umgangssprache</subfield><subfield code="b">vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen</subfield><subfield code="c">von Reinhard Kiesler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Darmstadt</subfield><subfield code="b">WBG, Wiss. Buchges.</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 452 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beiträge zur Romanistik</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Würzburg, Univ., Habil.Schr., 1999</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beiträge zur Romanistik</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013419513</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026134515</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV041159222 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:40:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9783534136193 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026134515 |
oclc_num | 856835396 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-127 DE-12 DE-11 DE-824 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-20 DE-127 DE-12 DE-11 DE-824 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XXIII, 452 S. graph. Darst. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | WBG, Wiss. Buchges. |
record_format | marc |
series | Beiträge zur Romanistik |
series2 | Beiträge zur Romanistik |
spelling | Kiesler, Reinhard 1960-2015 Verfasser (DE-588)1033089567 aut Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen von Reinhard Kiesler Darmstadt WBG, Wiss. Buchges. 2013 XXIII, 452 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beiträge zur Romanistik 14 Teilw. zugl.: Würzburg, Univ., Habil.Schr., 1999 Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s Beiträge zur Romanistik 14 (DE-604)BV013419513 14 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Kiesler, Reinhard 1960-2015 Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen Beiträge zur Romanistik Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061588-1 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4073711-1 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen |
title_auth | Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen |
title_exact_search | Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen |
title_full | Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen von Reinhard Kiesler |
title_fullStr | Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen von Reinhard Kiesler |
title_full_unstemmed | Zur Syntax der Umgangssprache vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen von Reinhard Kiesler |
title_short | Zur Syntax der Umgangssprache |
title_sort | zur syntax der umgangssprache vergleichende untersuchungen zum franzosischen italienischen und spanischen |
title_sub | vergleichende Untersuchungen zum Französischen, Italienischen und Spanischen |
topic | Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Umgangssprache Spanisch Französisch Kontrastive Syntax Romanische Sprachen Italienisch Syntax Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026134515&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013419513 |
work_keys_str_mv | AT kieslerreinhard zursyntaxderumgangssprachevergleichendeuntersuchungenzumfranzosischenitalienischenundspanischen |