"Ich bin dir wohl ein Rätsel?": Heinrich von Kleists Dramen

Dass Kleists Texte doppeldeutig, paradox, schwierig, rätselhaft und widersprüchlich sind, ist die allgemeine Meinung der Kritik. Gerade deswegen versuchen Kritiker immer wieder die Texte durch harmonisierende Interpretationen einzuebnen. Aber Kleists Sprache ist und bleibt eine »Fremd«-Sprache, und...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Horn, Anette 1963- (VerfasserIn), Horn, Peter 1934-2019 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Oberhausen ATHENA-Verl. 2013
Ausgabe:1. Aufl.
Schriftenreihe:Beiträge zur Kulturswissenschaft 30
Schlagworte:
Online-Zugang:Ausführliche Beschreibung
Inhaltstext
Inhaltsverzeichnis
Zusammenfassung:Dass Kleists Texte doppeldeutig, paradox, schwierig, rätselhaft und widersprüchlich sind, ist die allgemeine Meinung der Kritik. Gerade deswegen versuchen Kritiker immer wieder die Texte durch harmonisierende Interpretationen einzuebnen. Aber Kleists Sprache ist und bleibt eine »Fremd«-Sprache, und er ist seinen Zeitgenossen aber auch uns ein Rätsel. Das »Verstehen« solcher »fremdartiger« Texte ist sehr viel schwieriger, als man gemeinhin annimmt. Auf diese Rätsel wollten wir uns einlassen und sie nicht zu »symmetrischen Bedeutungskristallen« in apriorischen Theorien verarbeiten, »denen nichts mehr von der Komplexität der Materie anhaftet«, die eben die »Rätselhaftigkeit« dieser Texte ausmacht.
Beschreibung:Literaturverz. S. [353] - 381
Beschreibung:381 S. 210 mm x 140 mm
ISBN:9783898965323

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Beschreibung