Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Danish |
Veröffentlicht: |
Copenhagen
Museum Tusculanum Pr.
2013
|
Schriftenreihe: | Bibliotheca Arnamagnaeana Supplementum
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXVI, 507 S. Abb., Tab. |
ISBN: | 9788763540599 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041098381 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141008 | ||
007 | t | ||
008 | 130620s2013 ad|| m||| 00||| dan d | ||
020 | |a 9788763540599 |9 978-87-635-4059-9 | ||
035 | |a (OCoLC)854738437 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041098381 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a dan | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a GW 5748 |0 (DE-625)45439: |2 rvk | ||
084 | |a 24,1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Kjeldsen, Alex Speed |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna |c Alex Speed Kjeldsen |
264 | 1 | |a Copenhagen |b Museum Tusculanum Pr. |c 2013 | |
300 | |a XXVI, 507 S. |b Abb., Tab. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliotheca Arnamagnaeana : Supplementum |v 8 | |
502 | |a Zugl.: Kopenhagen, Univ., phil. Diss., 2010 u.d.T.: Et mørt håndskrift og dets skrivere | ||
630 | 0 | 7 | |a Morkinskinna |0 (DE-588)4499874-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachanalyse |0 (DE-588)4129916-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textanalyse |0 (DE-588)4194196-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Morkinskinna |0 (DE-588)4499874-0 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Sprachanalyse |0 (DE-588)4129916-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Textanalyse |0 (DE-588)4194196-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliotheca Arnamagnaeana |p Supplementum |v 8 |w (DE-604)BV006653409 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026074836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026074836 | ||
942 | 1 | 1 | |c 091 |e 22/bsb |f 09022 |g 48 |
942 | 1 | 1 | |c 002.09 |e 22/bsb |f 09021 |g 48 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150481608507394 |
---|---|
adam_text | Indhold
Forord
vii
Figurer
xx
Tabeller
xxi
1 Indledning i
1.1 Unders0gelsens formål
....................
ι
1.2
Afhandlingens opbygning
.................... 3
1.3
Indledende beskrivelse af materialet
................. 4
1.3.1
Tekstuelle forhold
................... 5
1.3.1.1
Håndskriftets og vasrkets indhold og baggrund
.......... 5
1.3.1.2
Indholdsmaessigt beslajgtede handskrifter
........... 7
1.3.1.3
ЉМѕк
og sp0rgsmålet om
interpolationer
...........
9
1.3.1.4
Véerkets datering og proveniens
............. 12
1.3.2
Kodikologiske forhold
.................. 14
1.3.2.1
Formmćessigt
beslsgtede handskrifter
............ 14
1.3.2.2
Håndskriftets datering og proveniens
............ 15
1.3.3
Udgaver
...................... 16
1.4
Bemasrkninger til den anvendte terminologi
............... 16
2
Indledende teoretisk og metodisk diskussion
21
2.1
Indledende beiraerkninger
................... 21
2.2
En skrivers norm og
brug
.................... 21
2.2.1
Norm,
brug og
variation
.................. 21
2.2.2
Intern variation i lyset af forlaeggets
brug
.............. 24
2.3
Det enkelte handskrift i centrum
.................. 26
2.3.1
Nogle studier af
islandske
handskrifter
.............. 26
2.3.1.1
Weinstock
(1967)................. 26
2.3.1.2
Fix
(1979)................... 27
2.3.1.3
Johansson
(1997)................. 28
2.3.1.4
Mårtensson
(2007)................. 30
2.3.1.5
De
Leeuw van
Weenens arbejder
............. 31
2.3.2
Naervaerende afhandling i lyset af de omtalte arbejder og Diderichsen
(1938)..... 32
2.4
Elektronisk databehandling og filologiske
detailstudier............ 34
2.4.1
Valg af format
.................... 34
2.4.2
Opmserkningsfasen
................... 34
2.4.3
Analysefasen
..................... 37
3
KODIKOLOGI OG
PALEOGRAFI
39
3.1
Indledende bemaerkninger
................... 39
3.2
Overordnede kodikologiske forhold
................. 39
3.2.1
Indledende bemasrkninger
................. 39
ix
Indhold
3.2.2
Skriverhaender, laegfordeling
og lakuner
.............. 40
3.2.3
De
bevarede
blades art, stand, beskaering og indbinding
.......... 42
3.2.4
Sideopsaetning
.................... 43
3.2.4.1
Sidernes fortaettede fremtoning
.............. 43
3.2.4.2
Opstregning
.................. 43
3.2.4.3
Tekststrukturerende
elementer.............. 44
3.2.5
Hand
A som
tilsynsÍ0rende
skriver
...............
45
3.3
Palaeografi
....................... 48
3.3.1
Indledende bemaerkninger
................. 48
3.3.2
Simple og
modificerede
alfabetiske grafklasser
............ 51
3.3.3
Ligaturgrafklasser
................... 77
3.3.4
Abbreviaturgrafklasser
.................. 83
3.3.4.1
Alfabetiske interlineaere abbreviaturgrafklasser
.......... 83
3.3.4.2
Ikke-alfabetiske interlineaere abbreviaturgrafklasser
......... 85
3.3.4.3
Andre abbreviaturgrafklasser
.............. 87
3.3.5
Interpunktionsgrafklasser
.................. 89
3.3.6
Korrektionsgrafklasser
.................. 90
3.3.7
Initialer
...................... 92
4
Ortografi
99
4.1
Indledende bemaerkninger
................... 99
4.2
Sammen- og saerskrivning
samt orddeling ved
linjeskift
............ 104
4.3
Grafofonematisk analyse
.................... 106
4.3.1
Indledende bemaerkninger
................. 106
4.3.2
Simple og modificerede alfabetiske tentative
grafemer
........... 107
4.3.2.1
<a>
..................... 107
4.3.2.2
(A)
..................... 108
4.3.2.3
<á>
..................... 108
4.3.2.4
<b>
..................... 108
4-3-2-5 <B>
..................... 108
4.3.2.6
<c>
..................... 108
4.3.2.7
<C>
..................... 109
4.3.2.8
<d>
..................... 109
4.3.2.9
<D>
..................... 110
4.3.2.10
<3>
..................... 110
4.3.2.11
<e>
..................... 110
4.3.2.12
<E>
..................... 111
4.3.2.13
<e>
..................... 112
4.3.2.14
<É>
..................... 112
4.3.2.15
<ę>.....................
112
4.3.2.16
<Ę>
..................... 113
4.3.2.17
<ç>
..................... 113
4.3.2.18
<f>
..................... 113
4.3.2.19
<F>
..................... 113
4.3.2.20
<g>
..................... 113
4.3.2.21
<G>
..................... 114
4.3.2.22
<g>
..................... 114
4.3.2.23
<h>
..................... 114
4.3.2.24
<H>
..................... 115
4-3-2.25
<i>
..................... 115
4.3.2.26
<i>
..................... 116
4.3.2.27
<I>
..................... 116
4.3.2.28 <)>..................... 117
4.3.2.29
<J>
..................... 117
4.3.2.30
<j>
..................... 117
4.3.2.31
<k>
.....................
u7
Indhold
xi
4.3.2.32
<К>
..................... 117
4.3.2.33
<k>
..................... 118
4.3.2.34
<1>
..................... 118
4.3.2.35
<L>
..................... 119
4.3.2.36
<m>
..................... 119
4.3.2.37
<M>
.................... 119
4.3.2.38
<м>
..................... 119
4.3.2.39
<n>
..................... 120
4.3.2.40
<N>
..................... 121
4.3.2.41
<n>
..................... 121
4.3.2.42
<η>
..................... 121
4.3.2.43
<o>
..................... 122
4.3.2.44
<O>
..................... 123
4.3.2.45
<ό>
..................... 123
4.3.2.46
<9>
..................... 123
4.3.2.47
<9>
..................... 123
4.3.2.48
<0>
..................... 124
4.3.2.49
<0>
..................... 124
4.3.2.50
<0>
..................... 124
4.3.2.51
<p>
..................... 124
4.3.2.52
<P>
..................... 125
4.3.2.53
<q>
..................... 125
4.3.2.54
<Q>
..................... 125
4.3.2.55
<r>
..................... 125
4.3.2.56
(R)
..................... 126
4.3.2.57
<R>
.....................
I26
4.3.2.58
<2>
.....................
I26
4.3.2.59
<s>
..................... 126
4.3.2.60
(f)
..................... 127
4.3.2.61
<S>
..................... 128
4.3.2.62
<t>
..................... 128
4.3.2.63
<T>
..................... 129
4.3.2.64
<u>
..................... 129
4.3.2.65
<U>
..................... 129
4.3.2.66
(ú)
..................... 129
4.3.2.67
<v>
..................... 129
4.3.2.68
<V>
..................... 130
4.3.2.69
<v>
..................... 130
4.3.2.70
<v>
..................... 130
4.3.2.71
<v>
..................... 130
4.3.2.72
<x>
..................... 130
4.3.2.73
<y)
..................... 131
4.3.2.74
<Y>
..................... 131
4.3.2.75
<ý>
..................... 131
4.3.2.76
<z>
..................... 131
4.3.2.77
ф>
..................... 133
4.3.2.78
<I>)
..................... 133
4.3.3
Ligaturer
...................... 133
4-3-3-1
<ж>
..................... 133
4.3.3.2
<ţ>
..................... 133
4-3-3-3
<Щ>
..................... 43
4-3-34
<*>..................... 44
4-3-3-5
<^>
..................... 44
4-3-3-6 <А^>
.................... 134
4-3-3-7
<*>>..................... 44
4.3-3-8
<Њ>.....................
134
4-3-3-9 <&>.....................44
xii
Indhold
4.3.3.10
<cg>
..................... 134
4.3.3-11 <£>>..................... 45
4.3.3-12
<ћ>
..................... 135
4.3.3.13
<ћ>.....................
135
4.3.3.14
<fi>
..................... 135
4.3.3.15
<k>
..................... 45
4.3.3.16
<ќ>
..................... 135
4-3-3-17
<D>
..................... 45
4.3.3.18
<н>>
..................... 135
4.3.3.19
<ft>
..................... 135
4.3.3.20
ф>
..................... 135
4.3.3.21 <ß>..................... 135
4.3.4 Abbreviaturer..................... 136
4.3.4.1
Alfabetiske interlineaere
abbreviaturer............ 136
4.3.4.1.1
<a>
..................
цб
4.3-4-1-2
<е>
.................. 137
4-34.1.3
О..................
47
4-34.1.4
Г)
.................. 4«
4.34-1-5
<N>.................. 48
4.3.4.1.6 <°>.................. 139
4.34.1.7 <*>..................
4.3-4-1.8
<б>
..................
4-34-1-9
О
.................. 4°
4.34-1.1O <R>.................. 141
4.34.1.11 <s>.................. 141
4.34.1.12
О
..................
Hi
4.34-1.13
О
..................
Hi
4.34-1.14
С)
..................
Hi
4.34·2
Ikke-alfabetiske interlineare abbreviaturer........... 141
4.34·2·ΐ
О
..................
Hi
4.34-2.2
О
..................
Η2
4.34-2-3
О
.................. 143
4.34.2-4
О
.................. 144
4-34-2.5
О
.................. 44
4-34.2.6
<_> ................. 146
4-34.2.7
О
.................. 146
4-34-3
Andre abbreviaturer ................ 147
4.34.3-i
<;>.................. 147
4.34.3.2 <*>.................. 148
4.34.3.3 <?>.................. 148
4.34-34
<¿>>
................. 148
4.34.3.5 <¥>.................. 148
4.34.3.6 <·).................. 148
44
Fonografematisk
analyse
.................... 149
4.4.1
Indledende bemaerkninger
................. 149
4.4.2
Brugen af accentstreger
.................. 149
4.4.3
Fortisvokaler
..................... 154
4.4.3.1
Nogle positionelt betingede overgange
............ 154
4.4.3.1.1
Forliengelse af
/a o u
9/
foran /V-forbindelser
....... 154
4.4.3.1.2
Forlaengelse og diftongering foran /ng/
........ 154
4.4.3.2
Referencesystemets vokalfonemer
............. 155
4.4.3.2.1
/a/
................. 155
4.4.3.2.2
/á/
................. 156
4.4.3.2.3
/e/
.................
i59
4.4.3.2.4
/é/
................. 161
4.4.3.2.5
/i/
..................
іб2
4.4.3.2.6
/í/..................
163
Indhold
xiii
4.4.3.2.7
/о/
.................
ібз
44-3·2-8 /ό/
................. 164
4.4.3.2.9
/u/
................. 165
4.4.3.2.10
/ú/
................. 166
4.4.3.2.11
/у/
.................
іб7
44-3-2.12
/ý/
................. 168
44-3-2.13
/έ/
.................
ι68
44-3-2.14
/0/ .................
іб9
44·3·2·ΐ5
/iV
................. 172
44-3-2.-16 /φ/
................. 173
44·3·2·ΐ7
/au/
................. 175
44·3·2·ΐ8
/ei/
................. 175
44-3-2-19
Ay/
................. 175
444
Infortisvokaler
.................... 176
444-1
/А/
....................
і7б
444-2
/V
..................... 176
44-4-3
/U/ ....................
177
44-5
Konsonanter
..................... 178
44-5-1
Bemsrkninger til konsonanternes kvantitet
.......... 178
4.4.5.2
Referencesystemets konsonantfonemer
........... 181
4.4.5.2.1
/b/og/bb/
............... 181
44.5.2.2
/d/ og /dd/
............... 182
4.4.5.2.3
/f/og/ff/
................ 183
44.5.2.4
/g/og/gg/
............... 185
44.5.2.5
/h/(/hlhnhr/)
.............. 187
4.4.5.2.6
/j/
.................. 188
44.5.2.7
/k/og/kk/
............... 189
4.4.5.2.8 /1/
og
/11/................ 193
44.5.2.9
/m/ og /mm/
............... 196
44.5.2.10
/n/og/nn/
............... 197
44.5.2.11
/p/og/pp/
............... 201
44.5.2.12
/r/og/rr/
................ 201
44.5.2.13
/s/og/ss/
............... 206
4.4.5.2.14
/t/og/tt/
................ 209
44.5.2.15
/v/
................. 211
4.4.5.2.16
/b/
................. 212
Ordformer og morfologi
217
5.1 Appellativer....................... 217
5.1.1 Maskuline appellativer.................. 217
5.1.1.1 Maskuline
rene
đ-stammer
............... 217
5.1.1.2 Maskuline /a-stammer................ 218
5.1.1.3 Maskuline ¿z-stammer................ 218
5.1.1.4 Maskuline
гш
-stammer
............... 218
5.1.1.5 Maskuline
г
-stammer
................ 218
5.1.1.6 Maskuline «-stammer................ 219
5.1.1.7 Maskuline rodstammer................ 219
5.1.1.8 Maskuline r-stammer................ 220
5.1.1.9 Maskuline «tZ-stammer................ 220
5.1.1.10 Maskuline
ди
-stammer
................ 221
5.1.2 Feminine appellativer................... 221
5.1.2.1 Feminine
rene
õ-stammer
og
г
-stammer
........... 221
5.1.2.1.1
B0jningsforholdene
i
nom./akk. pl. ......... 221
5.1.2.1.2
B0jningsforholdene i
akk. sg............ 222
5.1.2.1.3 B0jningsforholdene
i
dat. sg............ 222
5.1.2.2 Feminine
wõ-stammer
................ 223
xiv
Indhold
5.1.2.3
Feminine
^o-stammer
................ 223
5.1.2.4
Feminine
го
-stammer
................ 223
5.1.2.5
Feminine
rodstammer
................ 2,23
5.1.2.6
Feminine
r-stammer
................
224
5.1.2.7
Feminine
ок
-stammer
................ 224
5.1.2.8
Feminine
ги
-stammer
................ 224
5.1.3
Neutrale
appellativer................... 2,24
5.1.3.1
Neutrale rene
đ-stammer
............... 224
5.1.3.2
Neutrale
^-stammer
................ 225
5.1.3.3
Neutrale
/đ-stammer
................ 225
5.1.3.4
Neutrale
аи
-stammer
................
225
5.1.4 Udvalgte appellativers
manifestation...............
225
5.1.4.1
Appellativet
bródir.................
226
5.1.4.2
Appellativet fadir
................. 226
5.1.4.3
Appellativet
fé
.................. 227
5.1.4.4
Appellativet madr
................. 227
5.1.4.5
Appellativet
ván................. 228
5.2
Proprier
........................ 228
5.2.1 Maskuline propriumformer................. 228
5.2.2
Feminine propriumformer
................. 229
5.2.3
Udvalgte propriers
manifestation
................ 230
5.2.3.1
Propriet Eysteinn
................. 230
5.2.3.2
Propriet
Magnus................. 231
5.2.3.3
Propriet Sigurdr
................. 231
5.3 Adjektiver ....................... 232
5.3.1
Synkopeforhold
ved
visse
adjektiver............... 232
5.3.1.1 Adjektiver
på
-agr, -igr og -ugr
.............. 232
5.3.1.2 Adjektiver
på
-all, -ill og
-ull..............
232
5.3.1.3
Adjektivetjírwz íí
................. 232
5.3.2 Adjektiver
med7 đ-/;o-stammeb0jning
.............. 232
5.3.3 Adjektiver
med
«лз-/tt>õ-stammeb0jning
..............
233
5.3.4 Adjektivernes kasusendelser................. 233
5.3.5 Adjektivernes komparation................. 234
5.3.6 Indeklinable adjektiver.................. 235
5.3.7 Udvalgte
adjektivers manifestation
............... 235
5.3.7.1
Adjektivet
gódr
.................. 235
5.3.7.2
Adjektivet mikill
................. 235
5.3.7.3
Adjektivet riks
.................. 235
5.4 Pronomener....................... 238
5.4.1
Personlige
pronomener.................. 238
5.4.1.1
Det personlige pronomen ek
.............. 238
5.4.1.2
Det personlige pronomen
pú
.............. 239
5.4.1.3
Det personlige refleksive pronomen sik
............ 240
5.4.1.4
Det personlige pronomen vit
.............. 240
5.4.1.5
Det personlige pronomen Q>)it
.............. 242
5.4.1.6
Det personlige pronomen
vér
.............. 242
5.4.1.7
Det personlige pronomen Q>)ér
.............. 242
5.4.1.8
Det personlige pronomen hann
.............. 243
5.4.1.9
Det personlige pronomen hon
.............. 246
5.4.2 Possessive pronomener.................. 248
5.4.2.1 De possessive pronomener
minn,
pinn og sinn.......... 248
5.4.2.2
Det
possessive
pronomen okkarr
............. 251
5.4.2.3
Det
possessive
pronomen
varr..............
251
5.4.2.4
Det
possessive
ргопотепЈу^шгг
............. 252
5.4.2.5
Det
possessive
pronomenjjAAđrr
............. 252
5.4.3 Demonstrative pronomener................. 253
5.4.3.1
Det
demonstrative
pronomen hinn
............. 253
Indhold
xv
5.4.3.2
Det demonstrative og personlige pronomen så
.......... 253
5.4.3.3
Det demonstrative pronomen sjd
............. 257
5.4.3.4
Det demonstrative pronomen sjalfr
............. 262
5.4.3.5
Det demonstrative pronomen slikr
............. 262
5.4.3.6
Det demonstrative pronomen pvtiikr
............ 262
5.4.4
Indefinitte
pronomener.................. 262
5.4.4.1
Det indefinitte pronomen allr
.............. 262
5.4.4.2
Det indefinitte pronomen annan
............. 262
5.4.4.3
Det indefinitte pronomen annarrhvarr
............ 262
5.4.4.4
Det indefinitte pronomen
bâõir
.............. 262
5.4.4.5
Det indefinitte pronomen einn
.............. 262
5.4.4.6
Det indefinitte pronomen einnhverr
............ 267
5.4.4.7
Det indefinitte pronomen engi/engr
............ 268
5.4.4.8
De indefinitte og
interrogative pronomener
hvárgi
og
hvárigr
...... 272
5.4.4.9
Det indefinitte og
interrogative
pronomen
hvárr
......... 273
5.4.4.10
Det indefinitte pronomen
hvárrtveggi
............ 273
5.4.4.11
Det indefinitte pronomen hvatki
............. 273
5.4.4.12
Det indefinitte pronomen hvergi
............. 273
5.4.4.13
Det indefinitte og
interrogative
pronomen hverr
......... 275
5.4.4.14
Det indefinitte pronomen hvatvetna (hvetvetna)
.......... 275
5.4.4.15
Det indefinitte pronomen manngi
............. 275
5.4.4.16
Det indefinitte pronomen neinn
............. 275
5.4.4.17
Det indefinitte pronomen
п0ккигг
{nekkverr/nakkvať)........
276
5.4.4.18
Det indefinitte pronomen sumr
.............. 285
5.4.5 Interrogative pronomener ................. 285
5.4.5.1
Det
interrogative
pronomen
hvat.............
285
5.4.5.2
Det
interrogative
pronomen
hvílíkr.............
285
5.5
Adjektivartiklen enn
..................... 286
5.6
Den efterhaengte artikel
.................... 288
5.7
Numeralier
....................... 295
5.7.1
Kardinaltal
..................... 295
5.7.2
Ordinaltal
..................... 295
5.8
Verber
........................ 296
5.8.1 Tempusdannelse.................... 296
5.8.1.1
Staerke aflydsverber
................ 296
5.8.1.1.1
Staerke verber
-
f0rste aflydsklasse
......... 296
5.8.1.1.2
Staerke verber
-
anden aflydsklasse
......... 297
5.8.1.1.3
Ѕгаггке
verber
—
tredje aflydsklasse
.......... 298
5.8.1.1.4
Staerke verber
-
fierde aflydsklasse
.......... 298
5.8.1.1.5
Staerke verber
-
femte aflydsklasse
.......... 299
5.8.1.1.6
Staerke verber
—
sjette aflydsklasse
.......... 300
5.8.1.2
Reduplikationsverber
................ 301
5.8.1.2.1
Reduplikationsverber
-
f0rste
klasse
......... 301
5.8.1.2.2
Reduplikationsverber
—
anden
klasse
......... 301
5.8.1.2.3
Reduplikationsverber
—
tredje
klasse
......... 301
5.8.1.2.4
Reduplikationsverber
-
fierde
klasse
......... 302
5.8.1.2.5
Reduplikationsverber
—
femte
klasse
......... 302
5.8.1.3
Svage verber
.................. 302
5.8.1.3.1
õ-verber
................ 302
5.8.1.3.2
yd-verber
................ 303
5.8.1.3.3
w-verber
................ 306
5.8.1.3.4
ě-verber
................ 311
5.8.1.4
Praeteritopraesentiske verber
.............. 312
5.8.1.4.1
Verbet eiga
................ 313
5.8.1.4.2
Verbet knega
............... 313
5.8.1.4.3
Verbet kunna
............... 313
5.8.1.4.4
Verbet
mega
............... 313
xvi
Indhold
5.8.1.4.5
Verbet
типа
...............
3X3
5.8.1.4-6
Verbet
типи
............... 317
5.8.1.4.7
Verbet
skulu
............... 321
5.8.1.4.8
Verbet unna
............... 321
5.8.1.4.9
Verbet vita
................ 321
5.8.1.4.10
Verbet purfa
............... 321
5.8.1.5
Verbet valda
.................. 321
5.8.2
Verbernes endelser
................... 325
5.8.2.1
Prosens
indikativ.................
325
5.8.2.1.1
Aktive former
............... 325
5.8.2.1.2
Refleksive former
.............. 329
5.8.2.2
Ргзеѕепѕ
konjunktiv
................
329
5.8.2.2.1
Aktive former
............... 329
5.8.2.2.2
Refleksive former
.............. 329
5.8.2.3 Präteritum
indikativ................
329
5.8.2.3.1
Aktive former
............... 333
5.8.2.3.2
Refleksive former
.............. 333
5.8.2.4 Präteritum
konjunktiv................
333
5.8.2.4.1
Aktive former
............... 338
5.8.2.4.2
Refleksive former
.............. 338
5.8.2.5
Imperativ
................... 342
5.8.2.5.1
Aktive former
............... 342
5.8.2.5.2
Refleksive former
.............. 342
5.8.2.6
Infinitiv
................... 342
5.8.2.7
Ргзеѕепѕ
participium................
342
5.8.2.8 Präteritum
participium
............... 342
5.8.2.8.1 Sterke verber............... 342
5.8.2.8.2
Svage
õ-verber
............... 342
5.8.2.8.3
Svage
^ đ-verber
.............. 342
5.8.2.8.4
Svage
z đ-verber
.............. 346
5.8.2.8.5
Svage
г
-verber
............... 346
5.8.2.9
Bemorkninger til
danneisen
af
refleksive
former
......... 348
5.8.3 Udvalgte
verbers manifestation
................ 352
5.8.3.1 Verbetgera................... 352
5.8.3.2
Verbet
Њта
.................. 352
5.8.3.3
Verbet
креда
.................. 352
5.8.3.4
Verbet
sjá
................... 352
5.8.3.5
Verbet svara
.................. 360
5.8.3.6
Verbet
vera
................... 360
5.8.3.7
Verbet vilja
................... 360
5.8.3.8
Verbet pykkja
.................. 360
5.9
Propositioner
....................... 368
5.9.1
Propositionen
á
.................... 368
5.9.2
Praepositionen af
.................... 368
5.9.3
Praepositionen
at
.................... 368
5.9.4
Praepositionen eptir
................... 368
5.9.5
Propositionen (i)
fra
................... 368
5.9.6
Propositioneme fyri(r) og ¿yr
................. 368
5.9.7
Sammensatte praepositioner med
β
/r
+
adverbium
på -an
.......... 369
5.9.8
Propositionen (Ogegn/gggn
................. 369
5.9.9
Praepositionen
(í) gegnum/gçgnum
................ 369
5.9.10
Praepositionen
hjâ
................... 370
5.9.11
Praepositionen
í
.................... 370
5.9.12
Propositionen innan
................... 370
5.9.13
Propositionen med
................... 370
5.9.14
Propositionen
(a) medal
.................. 370
5.9.15
Propositionen
(á/t)
muli..................
370
Indhold
xvii
5.9.16 Präpositionen
á
million
.................. 371
5.9.17 Präpositionen
(í)
mót
................... 371
5.9.18
Praepositionen
(í)
mòti
.................. 371
5.9.19 Präpositionen
ór
(ogýr)
.................. 371
5.9.20
Praepositionen
til
.................... 371
5.9.21
Praepositionerne
um(b) og
of.................
371
5.9.22
Praepositionen
um
fram
.................. 373
5.9.23 Praepositionen
undan
................... 373
5.9.24 Praepositionerne undir og und................. 374
5.9.25 Praepositionen
vid (og
vidr)................. 374
5.9.26 Praepositionenjy/ür ................... 374
5.9.27 Andet....................... 374
5.10 Adverbier........................ 374
5.10.1 Udvalgte adverbiers
manifestation
............... 376
5.10.1.1 Adverbierne aldri, aldrigi og aldregi............. 376
5.10.1.2 Adverbiet annarstadar................ 377
5.10.1.3 Adverbierne braut
/brot(t) og
brautu/brottu........... 377
5.10.1.4 Adverbierne eigi, ekki og ei............... 377
5.10.1.5 Adverbierne
ella og
elligar............... 379
5.10.1.6 Adverbiet fjarri.................. 379
5.10.1.7 Adverbiet
fram
.................. 379
5.10.1.8
Adverbiet^ đrmj.................
380
5.10.1.9 Adverbiet
gçrla..................
380
5.10.1.10 Adverbiet
gçrva .................
380
5.10.1.11 Adverbiet
komp.
girr................ 380
5.10.1.12 Adverbierne
hedra
og
padra
............... 380
5.10.1.13 Adverbierne
hér
og
hérna
............... 380
5.10.1.14 Adverbierne litt og littat ............... 380
5.10.1.15 Adverbiet mjok.................. 380
5.10.1.16 Adverbiet
nar
.................. 380
5.10.1.17 Adverbiet
sidan
.................. 380
5.10.1.18 Adverbiet snemma
I
snintma............... 380
5.10.1.19 Adverbiet
svá
.................. 382
5.10.1.20 Adverbiet vel.................. 382
5.10.1.21 Adverbiet
bangát
og lignende adverbier
på
-at..........
382
5.10.1.22 Adverbiet >annig og andre adverbier
på
орг.
-veg......... 382
5.10.1.23 Adverbiet
pegar..................
384
5.10.1.24 Adverbiet prysvar................. 384
5.10.1.25 Adverbiet
pdruvís.................
384
5.10.2 Komparation..................... 384
5.11 Konjunktioner...................... 384
5.11.1 Konjunktionen
ádr (en)..................
384
5.11.2 Konjunktionen
annat
hvárt
................. 385
5.11.3 Konjunktionen allz................... 385
5.11.4 Konjunktionen
at
.................... 385
5.11.5 Konjunktionen
badi
................... 385
5.11.6 Konjunktionen ef.................... 386
5.11.7 Den
sideordnende konjunktion
en ...............
386
5.11.8 Den underordnende
konjunktion
en...............
386
5.11.9 Konjunktionen
eda...................
386
5.11.10 Konjunktionen
enda...................
386
5.11.11 Konjunktionen
ţyrr(i)
en
.................. 386
5.11.12 Konjunktionen
hvárt
................... 386
5.11.13 Konjunktionen
hvár(t)líi
.................. 386
5.11.14 Konjunktionen
hvars
................... 386
5.11.15 Konjunktionen
medan
.................. 386
5.11.16 Konjunktionen
né
................... 386
xviii
Indhold
5.11.17 Konjunktionen
nema
................... 386
5.11.18 Konjunktionen
ок
................... 3^6
5.11.19 Konjunktionen (og relativpartiklen)
sem..............
386
5.11.20 Konjunktionen
sĺz ...................
386
5.11.21 Konjunktionen
svá
at
................... 387
5.11.22 Konjunktionen unz................... 387
5.11.23 Konjunktionen
pars
................... 387
5.11.24 Konjunktionen
póat/pótt
.................. 387
5.11.25
Korýurikuonerne.
pví
at
og fyrfrr)
pví
at..............
387
5.11.26
Andre sammensatte tilfaslde
................. 387
5.12
Relativpartikel
...................... 389
5.13
Negerende
verbalsuŕEks
.................... 389
5.14
Infinitivmark0r
...................... 389
5.15 Interjektioner....................... 389
Resultater og
diskussion
391
6.1
Ekstern
variation
...................... 391
6.1.1
Palaeografiske forskelle
.................. 391
6.1.1.1
Makropalaeografiske forskelle
.............. 391
6.1.1.2
Mikropalaeografiske forskelle
.............. 392
6.1.2
Ortografiske forskelle
................... 392
6.1.2.1
Overordnede forskelle på tvaers af fonem-grafem-relationer
....... 393
6.1.2.2
Forskelle i fonem-grafem-relationer
............ 393
6.1.2.2.1
Vigtigere forskelle i vokalernes manifestationen
......
393
6.1.2.2.2
Vigtigere forskelle i konsonanternes manifestationen
.....
39З
6.1.2.3
Variation på grafordsniveau ved visse frekvente ordformer
....... 395
6.1.2.4
En raskke forskelle i et grafotaktisk perspektiv
.......... 395
6.1.3
Orddannelsesmaessige forskelle
................ 396
6.1.4
Morfologiske forskelle
.................. 397
6.1.5
Andre forskelle
.................... 397
6.2
Intern variation
...................... 397
6.2.1
Palaeografisk variation
.................. 397
6.2.1.1
Makropalaeografisk variation
.............. 397
6.2.1.2
Mikropalaeografisk variation
.............. 397
6.2.2
Ortografisk variation
................... 398
6.2.2.1
Overordnet fonografematisk variation
............ 398
6.2.2.2
Variation på grafordsniveau ved visse frekvente ordformer
....... 398
6.2.3
Morfologisk variation
..................
398
6.2.4
Orddannelsesmaessig variation
................ 400
6.2.5
Opsummerende bemaerkninger til den
interne
variation hos hver af skriverne
.....
400
6.2.6
Naermere
analyse
af den
interne
variation
.............. 401
6.2.6.1
Forskelle
mellem
poesi og prosa
............. 401
6.2.6.2
Håndskriftgeografiske tendenser i den
interne
variation
....... 402
6.2.6.2.1
Afvigende forhold i f0rste del af A og B pga. forlaegspåvirkning
. . 402
6.2.6.2.2
Mindsket
brug
af forkortelser i en
гагкке
frekvente ordformer i A
. . 403
6.2.6.2.3
Intern variation i overskrifterne
.......... 403
6.2.6.2.4
Spredt intern variation der
kunne
skyldes forlcegspåvirkning
. . .
4°4
6.2.6.2.5
Tekstuelt betinget intern variation
.......... 405
6.3
Variation og skriveridentificering
.................. 407
6.4
Variation og datering
..................... 412
6.4.1
Indledende bemaerkninger
................. 412
6.4.2
Ekstern
datering
-
nogle grundlaeggende
problemer...........
413
6.4.3
Eksterne
dateringskriterier i en
гагкке
faksimileudgaver
.......... 415
6.4.4
Dateringen af MskMS
.................. 417
6.4.5
Dateringen af det umiddelbare forlaeg
............... 422
6.4.6
Sammenfattende bemaerkninger til dateringssp0rgsmålet..........
422
Indhold
xix
7 Konklusion 425
Litteratur
431
Abstract
445
Bilag:
A Ortografisk variation
447
B Indholdsoversigt for Msk
453
С
Initial- og indholdsoversigt for MskMS
457
D
OVERSIGT OVER STROFERNE I MskMS 461
E
Studier af
afskrivningsprocessen
467
Ел
Tidligere
unders0gelser af afskrivningsprocessen
.............. 467
Елл
Hagland (109) .................... 467
Ел.2
Haraldur
Bernharösson
(118)................. 468
Ел.3
Ottosson
(270).................... 469
Ел.4
Nielsen
(262)..................... 469
Е.2
Egne
unders0gelser
..................... 469
E.
3
Sammenfatning
...................... 473
f
håndskriftpr0ver
475
Registre:
Ordregister
479
håndskriftregister 5o3
Personregister
505
Stedregister
507
|
any_adam_object | 1 |
author | Kjeldsen, Alex Speed |
author_facet | Kjeldsen, Alex Speed |
author_role | aut |
author_sort | Kjeldsen, Alex Speed |
author_variant | a s k as ask |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041098381 |
classification_rvk | GW 5748 |
ctrlnum | (OCoLC)854738437 (DE-599)BVBBV041098381 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01855nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041098381</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141008 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130620s2013 ad|| m||| 00||| dan d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788763540599</subfield><subfield code="9">978-87-635-4059-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)854738437</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041098381</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dan</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 5748</subfield><subfield code="0">(DE-625)45439:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">24,1</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kjeldsen, Alex Speed</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna</subfield><subfield code="c">Alex Speed Kjeldsen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Copenhagen</subfield><subfield code="b">Museum Tusculanum Pr.</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVI, 507 S.</subfield><subfield code="b">Abb., Tab.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliotheca Arnamagnaeana : Supplementum</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Kopenhagen, Univ., phil. Diss., 2010 u.d.T.: Et mørt håndskrift og dets skrivere</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morkinskinna</subfield><subfield code="0">(DE-588)4499874-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129916-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194196-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Morkinskinna</subfield><subfield code="0">(DE-588)4499874-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129916-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Textanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194196-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliotheca Arnamagnaeana </subfield><subfield code="p">Supplementum</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV006653409</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026074836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026074836</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">091</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09022</subfield><subfield code="g">48</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">002.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">48</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV041098381 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:39:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9788763540599 |
language | Danish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026074836 |
oclc_num | 854738437 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
physical | XXVI, 507 S. Abb., Tab. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Museum Tusculanum Pr. |
record_format | marc |
series | Bibliotheca Arnamagnaeana Supplementum |
series2 | Bibliotheca Arnamagnaeana : Supplementum |
spelling | Kjeldsen, Alex Speed Verfasser aut Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna Alex Speed Kjeldsen Copenhagen Museum Tusculanum Pr. 2013 XXVI, 507 S. Abb., Tab. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliotheca Arnamagnaeana : Supplementum 8 Zugl.: Kopenhagen, Univ., phil. Diss., 2010 u.d.T.: Et mørt håndskrift og dets skrivere Morkinskinna (DE-588)4499874-0 gnd rswk-swf Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 gnd rswk-swf Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Morkinskinna (DE-588)4499874-0 u Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 s Textanalyse (DE-588)4194196-2 s DE-604 Bibliotheca Arnamagnaeana Supplementum 8 (DE-604)BV006653409 8 Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026074836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kjeldsen, Alex Speed Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna Bibliotheca Arnamagnaeana Supplementum Morkinskinna (DE-588)4499874-0 gnd Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 gnd Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4499874-0 (DE-588)4129916-4 (DE-588)4194196-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna |
title_auth | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna |
title_exact_search | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna |
title_full | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna Alex Speed Kjeldsen |
title_fullStr | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna Alex Speed Kjeldsen |
title_full_unstemmed | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna Alex Speed Kjeldsen |
title_short | Filologiske studier i kongesagahåndskriftet Morkinskinna |
title_sort | filologiske studier i kongesagahandskriftet morkinskinna |
topic | Morkinskinna (DE-588)4499874-0 gnd Sprachanalyse (DE-588)4129916-4 gnd Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd |
topic_facet | Morkinskinna Sprachanalyse Textanalyse Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026074836&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV006653409 |
work_keys_str_mv | AT kjeldsenalexspeed filologiskestudierikongesagahandskriftetmorkinskinna |