Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Polish English |
Veröffentlicht: |
Gdańsk
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
2012
|
Schriftenreihe: | Studia Germanica Gedanensia
27 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. poln., teilw. engl. - Literaturangaben |
Beschreibung: | 346 S. Ill., graph. Darst. 24 cm |
ISBN: | 9788378650348 8378650340 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041077186 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150511 | ||
007 | t | ||
008 | 130610s2012 ad|| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9788378650348 |9 978-83-7865-034-8 | ||
020 | |a 8378650340 |9 83-7865-034-0 | ||
035 | |a (OCoLC)854724529 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041077186 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a pol |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 | ||
084 | |a GB 1725 |0 (DE-625)38073: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation |c Hrsg./Red. Andrzej Kątny ... |
264 | 1 | |a Gdańsk |b Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |c 2012 | |
300 | |a 346 S. |b Ill., graph. Darst. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Germanica Gedanensia |v 27 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. poln., teilw. engl. - Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kątny, Andrzej |d 1949- |0 (DE-588)12961789X |4 edt | |
830 | 0 | |a Studia Germanica Gedanensia |v 27 |w (DE-604)BV012469677 |9 27 | |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026054043&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026054043 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 438 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150446375305216 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALTSVERZEICHNIS
ANDRZEJ K^TNY / KATARZYNA LUKAS /JAN SIKORA PRAGMALINGUISTISCBE ASPEKTE
DERPOLYLEKTALEN KOMMUNIKATION
THEMATISCHER SCHWERPUNKT:
PRAGMALINGUISTISCHE ASPEKTE DER POLYLEKTALEN KOMMUNIKATION
DMITRIJ O. DOBROVOL SKIJ *POZNAN WARTPOZNANIA - PHRASEME IN DEN MEDIEN
21
CZESLAWA SCHATTE ZUR VERWENDUNG PRAGMATISCHER PHRASEOLOGISMEN IN
DEUTSCHER UND POLNISCHER ANZEIGENWERBUNG 33
SILVIA BONACCHI *UN ABBRACCIO FORTE FORTE, UN AMOREGRANDEGRANDE : ZUR
SEMANTISCHEN VALENZ DER REDUPLIKATION IM ITALIENISCHEN UND ZU DEN
MOEGLICHKEITEN IHRER WIEDERGABE IM POLNISCHEN UND IM DEUTSCHEN . 47
JUSTYNA DUCH-ADAMCZYK / AGNIESZKA POZLEWICZ (UN)HOEFLICHE MODIFIKATIONEN
VON AUFFORDERUNGEN M IT ABTOENUNGSPARTIKELN. . . . .. 61
JOANNA SZCZ^K ZUR POSITIVEN UND NEGATIVEN HOEFLICHKEIT IN DEUTSCHEN
ABSAGESCHREIBEN 76
EWA WBJACZEK DEUTSCHE UND SCHWEDISCHE HOEFLICHKEITSFORMEN UND PROBLEME
BEI DEREN UEBERSETZUNG INS POLNISCHE , 89
JAN SIKORA FRAGEN ALS SPRECHAKT (ZUR KOMMUNIKATIVEN FUNKTION VON FRAGEN)
101
TOMASZ ZURAWLCW ZUR SPRACHE DER RELIGIOESEN ERFAHRUNG. UEBERLEGUNGEN EINES
SPRACHWISSENSCHAFTLERS 112
KATARZYNA LUKAS ARCHAISIERUNG ALS PHAENOMEN DER FREMDHEIT. THOMAS MANNS
ROMAN DER ERWAEHLTE UND SEINE POLNISCHE UEBERSETZUNGIN PRAGMATISCHER
PERSPEKTIVE 125
IMAGE 2
6 INHALTSVERZEICHNIS
ANGEWANDTE SPRACH- UND KULTURWISSENSCHAFT
MARIAN SZCZODROWSKI KODEMATISCHE UEBERLEGUNGEN ZUM BEGRIFFSBEREICH:
TRADUKTION - TRANSLATION . . . . . 147 ADAM SZELUGA KULTURBEDINGTE
KODEELEMENTE IM TRANSLATORISCHEN PROZESS. EIN BEITRAG
ZUR KOGNITIVEN SEMANTIK . . , . ., 154
JAN XLUK TERMINOLOGIAPRAWNA IPRAWNICZA ZPERSPEKTYWY TRANSLACYJNEJ 161
KATARINA MOTYKOVAE DIE UEBERSETZTE WELT VON IRENA BREZND 176
ANNA URBAN EIGENNAMEN UND TITEL IN DER UEBERSETZUNG DER KINDER- UND
JUGENDLITERATUR VOR DEM HINTERGRUND IHRER LOKALISIERENDEN FUNKTION 184
ANNA FIMIAK-CHWIIKOWSKA DIE WELT IN KINDERWORTEN. ZUM PROBLEM DER
UEBERSETZUNG DER KINDERLITERATUR AM BEISPIEL DES ROMANS KROL MACIUS I
(1923) VON JANUSZ KORCZAK IN ZWEI DEUTSCHEN UEBERSETZUNGEN, 196
MARTA TURSKA TRANSLATION FUER FEINSCHMECKER. KOCHREZEPTE UND
LEBENSMITTELBEZEICHNUNGEN IN DER LITERARISCHEN UEBERSETZUNG AM BEISPIEL
DES ROMANS COMO AGUA PARA CHOCOLATE VON LAURA ESQUIVEL 211
ADAM GORLIKOWSKI WORTWAHL IM SPIEGEL DIASYSTEMATISCHER MARKIERUNGEN UND
DER FAUX-AMIS-FEHLER. AM BEISPIEL DES LZNGENSCHEIDTS TASCHENWOERTERBUCH
POLNISCH 224
ANNA DARGIEWICZ SET ALS BESTANDTEIL DER HYBRIDEN KOMPOSITA IM DEUTSCHEN.
EINIGE ANMERKUNGEN ZUM PHAENOMEN EINER GEGENWAERTIG AEUSSERST PRODUKTIVEN
FREMDEN WORTBILDUNGSEINHEIT 238
JUSTYNA ZAJAC LINGUISTIC ISSUES OF EMAIL DISCOURSE IN BUSINESS
COMMUNICATION 245
AGNIESZKA PAWLOWSKA *SCHREIBEN IST SACHE DES SCHUELERS, KORRIGIEREN DAS
SCHMUTZIGE GESCHAEFT DES LEHRERS ZUM UEBERARBEITEN KREATIVER TEXTE AUF
DER FORTGESCHRITTENENSTUFE DES FREMDSPRACHENUNTERRICHTS 257
IZABELA OLSZEWSKA OD STEREOTYPU DO POPRAWNOSCI POLITYCZNEJ. OBRAZ NIEMCA
WPRASIEPOLSKIEJ W DOBIE KRYZYSU EKONOMICZNEGO 270
MANFRED BAYER / PETER KRUMPHOLZ CULTURAL DIVERSITY INSPIRING
INTERNATIONAL AND URBAN EDUCATION 285
IMAGE 3
INHALTSVERZEICHNIS
GEDANIANA
KATARZYNA CHLEWICKA DIE REZEPTION DER DANZIGER ZEITSCHRIFIEN IN DEN
*THORNISCHEN NACHRICHTEN VON GELEHRTEN SACHEN (1762-1766) 295
REZENSIONEN
BIZUKOJC, KATARZYNA (2011): NEUE NOMINALKOMPOSITA IN DEUTSCHEN
NEWSLETTER-TEXTEN (= DANZIGER BEITRAEGE ZUR GERMANISTIK, BD. 36).
FRANKFURT/M.: PETER LANG. 257 S. {AGNIESZKA SSLAZEK) 311
CZUCKA, ECKEHARD / NEULAND, EVA (HG.) (2011): INTERKULTURELLE
KOMMUNIKATION. PERSPEKTIVEN EINER ANWENDUNGSORIENTIERTEN GERMANISTIK.
BEITRAEGE EINER INTERNATIONALEN FACHKONFERENZ IN KAIRO, 9. BIS 12.
NOVEMBER 2009. MUENCHEN: IUDICIURN. 415 S. {MAGDALENA PIEKLARZ-THIEN) 314
DECKE-CORNIUE, HELENE / KUESTER, LUTZ (2010): FREMDSPRACHENDIDAKTIK. EINE
EINFUEHRUNG. TUEBINGEN: NARR. 291 S. {MAGDALENA ROZENBERG) 318 KQTNY,
ANDRZEJ (HG.) (2010): STUDIEN ZUR ANGEWANDTEN GERMANISTIK II.
TRZYDZIESCI LAT GERMANISTYKIGDANSKIEJ (= STUDIA GERMANICA GEDANENSIA
23). GDANSK: WYDAWNICTWO
UNIWERSYTETU GDANSKIEGO. 467 S. {ADAM GORLIKOWSKI) 320
LAVRIC, EVA / KONZETT, CARMEN (HG.) (2009): FOOD AND LANGUAGE. SPRACHE
UND ESSEN. FRANKFURT/M.: PETER LANG. 404 $. {ANDRZEJ KQTNY) 325
LIPCZUK, RYSZARD (2007): GESCHICHTE UND GEGENWART DES FREMDWORTPURISMUS
IN DEUTSCHLAND UND POLEN {- DANZIGER BEITRAEGE ZUR GERMANISTIK 23).
FRANKFURT/M.: PETER LANG. 251 S. {KATARZYNA SZTANDARSKA) 328
LIPCZUK, RYSZARD / LISIECKA-CZOP, MAGDALENA / SULIKOWSKA, ANNA (HG.)
(2012): FRAZEOLOGIZMY W SLOWNIKACH NIEMIECKO-POBKICH IPOLSKO-NIEMIECKICH
NAPRZYKLADZIE *PONS DUZY SLOWNIK I *LANGENSCHEIDT SLOWNIK PARTNER
[PHRASEOLOGISMEN IN DEUTSCH-POLNISCHEN UND POLNISCH-DEUTSCHEN
WOERTERBUECHERN AM BEISPIEL
DER WOERTERBUECHER *PONS DUZY SIOWNIK UND *LANGENSCHEIDT SLOWNIK
PARTNER ]. SZCZECIN: WYDAWNICTWO ZAPOL. 204 S. {MAGDALENA KOEPER) 331
OLPINSKA-SZKIELKO, MAGDALENA / GRUCZA, SAMBOR / BERDYCHOWSKA, ZOFIA /
ZMUDZKI, JERZY (HG.) (2012): DER MENSCH UND SEINE SPRACHEN.
FESTSCHRIFIFU R PROFESSOR FRANCISZEK GRUCZA. FRANKFURT/M.: PETER LANG.
739 S. (JUSTYNA DUCH-ADAMCZYK, AGNIESZKA POZLEWICZ) 333
WIESE, HEIKE (2012): KIEZDEUTSCH. EIN NEUER DIALEKT ENTSTEHT. MUENCHEN:
C.H.BECK. 280 S. {ANNA DASZKIEWICZ) 336
DIE AUTORINNEN UND AUTOREN 340
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Kątny, Andrzej 1949- |
author2_role | edt |
author2_variant | a k ak |
author_GND | (DE-588)12961789X |
author_facet | Kątny, Andrzej 1949- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041077186 |
classification_rvk | GB 1725 |
ctrlnum | (OCoLC)854724529 (DE-599)BVBBV041077186 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01926nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV041077186</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150511 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130610s2012 ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788378650348</subfield><subfield code="9">978-83-7865-034-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8378650340</subfield><subfield code="9">83-7865-034-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)854724529</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041077186</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1725</subfield><subfield code="0">(DE-625)38073:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation</subfield><subfield code="c">Hrsg./Red. Andrzej Kątny ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gdańsk</subfield><subfield code="b">Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">346 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Germanica Gedanensia</subfield><subfield code="v">27</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. poln., teilw. engl. - Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kątny, Andrzej</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="0">(DE-588)12961789X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Germanica Gedanensia</subfield><subfield code="v">27</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012469677</subfield><subfield code="9">27</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026054043&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026054043</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV041077186 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:39:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9788378650348 8378650340 |
language | German Polish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026054043 |
oclc_num | 854724529 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 346 S. Ill., graph. Darst. 24 cm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
record_format | marc |
series | Studia Germanica Gedanensia |
series2 | Studia Germanica Gedanensia |
spelling | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation Hrsg./Red. Andrzej Kątny ... Gdańsk Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2012 346 S. Ill., graph. Darst. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia Germanica Gedanensia 27 Beitr. teilw. dt., teilw. poln., teilw. engl. - Literaturangaben Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Kątny, Andrzej 1949- (DE-588)12961789X edt Studia Germanica Gedanensia 27 (DE-604)BV012469677 27 SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026054043&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation Studia Germanica Gedanensia Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120314-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4143413-4 |
title | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation |
title_auth | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation |
title_exact_search | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation |
title_full | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation Hrsg./Red. Andrzej Kątny ... |
title_fullStr | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation Hrsg./Red. Andrzej Kątny ... |
title_full_unstemmed | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation Hrsg./Red. Andrzej Kątny ... |
title_short | Pragmalinguistische Aspekte der polylektalen Kommunikation |
title_sort | pragmalinguistische aspekte der polylektalen kommunikation |
topic | Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Polnisch Übersetzung Pragmatik Deutsch Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026054043&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012469677 |
work_keys_str_mv | AT katnyandrzej pragmalinguistischeaspektederpolylektalenkommunikation |