Nuevas pautas de traducción literaria: cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Visor Libros
2008
|
Schriftenreihe: | Colección Visor literario
12 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Selección de las intervenciones y otras reflexiones de los participantes en los Encuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvares, 2006 - 2008 |
Beschreibung: | 206 S. |
ISBN: | 9788475221090 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040980890 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 130503s2008 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9788475221090 |c 9,62 EUR |9 978-84-7522-109-0 | ||
035 | |a (OCoLC)699096114 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ313479003 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-188 |a DE-384 | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Nuevas pautas de traducción literaria |b cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 |c Javier Gómez Montero (ed.) |
264 | 1 | |a Madrid |b Visor Libros |c 2008 | |
300 | |a 206 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Colección Visor literario |v 12 | |
500 | |a Selección de las intervenciones y otras reflexiones de los participantes en los Encuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvares, 2006 - 2008 | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gómez-Montero, Javier |d 1958- |0 (DE-588)101299466X |4 edt | |
830 | 0 | |a Colección Visor literario |v 12 |w (DE-604)BV017481422 |9 12 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025958884&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025958884 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150299894480896 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
JAVIER GOMEZ MONTERO (ED.)
NUEVAS PAUTAS DE
TRADUCCION LITERARIA
CUADERNOS DEL TALLER DE TRADUCCION LITERARIA DE KIEL 2008
VISOR LIBROS
IMAGE 2
INDICE
SALUTACION EN LUGAR DE UN PROLOGO 9
JORDI D O CE 13
TRADUCIR: TRES ASEDIOS
AMELIA GAMONEDA 37
LA LENGUA BIFIDA DE LA TRADUCCION
MARIA DEL CARMEN AFRICA VIDAL CLARAMONTE 75
TRADUCIR EN EL SIGLO XXI: NUEVOS RETOS DE LA INVESTIGACION
TRADUCTOLOGICA
HELENA CORTES GABAUDAN 87
LA TRADUCCION DE LA FORMA LITERARIA
LUIS MARTINEZ DE MERLO 117
REVISANDO CRITERIOS EN LA TRADUCCION DE TEXTOS POEMATICOS
VICTOR ANDRES FERRETTI 133
TRADUCCION COMPONIBLE. UN ALEGATO EN FAVOR DE LA LITERARIEDAD
JAVIER GOMEZ-MONTERO 153
APUNTES PARA UN CUADERNO DE TRADUCCION: SOBRE TEXTOS DE
F. HOLDERLIN
CLARA JANES 161
LAS DOS ORILLAS DEL MAR (SOBRE LA TRADUCCION DE POESIA)
ANTONIO COLINAS 175
POR QUE HE TRADUCIDO?
ANDRES SANCHEZ ROBAYNA 183
TRADUCIR Y SER TRADUCIDO
NOTICIA DE LOS ENCUENTROS DE TRADUCTORES Y ESCRITORES EN CASTRILLO DE
LOS POLVANZARES 199
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Gómez-Montero, Javier 1958- |
author2_role | edt |
author2_variant | j g m jgm |
author_GND | (DE-588)101299466X |
author_facet | Gómez-Montero, Javier 1958- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040980890 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)699096114 (DE-599)BSZ313479003 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01695nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040980890</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130503s2008 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788475221090</subfield><subfield code="c">9,62 EUR</subfield><subfield code="9">978-84-7522-109-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)699096114</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ313479003</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nuevas pautas de traducción literaria</subfield><subfield code="b">cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008</subfield><subfield code="c">Javier Gómez Montero (ed.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Visor Libros</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">206 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Colección Visor literario</subfield><subfield code="v">12</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Selección de las intervenciones y otras reflexiones de los participantes en los Encuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvares, 2006 - 2008</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gómez-Montero, Javier</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="0">(DE-588)101299466X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Colección Visor literario</subfield><subfield code="v">12</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017481422</subfield><subfield code="9">12</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025958884&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025958884</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV040980890 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:36:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9788475221090 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025958884 |
oclc_num | 699096114 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-384 |
owner_facet | DE-188 DE-384 |
physical | 206 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Visor Libros |
record_format | marc |
series | Colección Visor literario |
series2 | Colección Visor literario |
spelling | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 Javier Gómez Montero (ed.) Madrid Visor Libros 2008 206 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colección Visor literario 12 Selección de las intervenciones y otras reflexiones de los participantes en los Encuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvares, 2006 - 2008 Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Gómez-Montero, Javier 1958- (DE-588)101299466X edt Colección Visor literario 12 (DE-604)BV017481422 12 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025958884&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 Colección Visor literario Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 |
title_auth | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 |
title_exact_search | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 |
title_full | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 Javier Gómez Montero (ed.) |
title_fullStr | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 Javier Gómez Montero (ed.) |
title_full_unstemmed | Nuevas pautas de traducción literaria cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 Javier Gómez Montero (ed.) |
title_short | Nuevas pautas de traducción literaria |
title_sort | nuevas pautas de traduccion literaria cuadernos del taller de traduccion literaria de kiel 2008 |
title_sub | cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008 |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Übersetzung Literatur Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025958884&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV017481422 |
work_keys_str_mv | AT gomezmonterojavier nuevaspautasdetraduccionliterariacuadernosdeltallerdetraduccionliterariadekiel2008 |