Areas and methods of audiovisual translation research:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Lang
2013
|
Schriftenreihe: | Łódź studies in language
30 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 144 S. Ill., graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783631629666 3631629664 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040978502 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180221 | ||
007 | t | ||
008 | 130502s2013 gw ad|| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 13,N14 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1032874023 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631629666 |c Gb. : EUR 32.95 (DE) (freier Pr.), EUR 33.90 (AT) (freier Pr.), sfr 37.00 (freier Pr.) |9 978-3-631-62966-6 | ||
020 | |a 3631629664 |9 3-631-62966-4 | ||
024 | 3 | |a 9783631629666 | |
028 | 5 | 2 | |a Best.-Nr.: 262966 |
035 | |a (OCoLC)854699964 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1032874023 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-11 |a DE-739 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Bogucki, Łukasz |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)142686441 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Areas and methods of audiovisual translation research |c Łukasz Bogucki |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Lang |c 2013 | |
300 | |a 144 S. |b Ill., graph. Darst. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Łódź studies in language |v 30 | |
650 | 0 | 7 | |a Audiovisuelle Medien |0 (DE-588)4068939-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Audiovisuelle Medien |0 (DE-588)4068939-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Łódź studies in language |v 30 |w (DE-604)BV013316301 |9 30 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4285977&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025956548&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025956548 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806324694931996672 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
TABLE OF CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS 9
INTRODUCTION - TRANSLATION IN THE AGE OF MULTIMEDIA 11
CHAPTER ONE TAXONOMISING AUDIOVISUAL TRANSLATION 17
TOWARD APPROPRIATE NOMENCLATURE AND CATEGORISATION 17
IN LIEU OF A HISTORICAL PERSPECTIVE: DUBBING AND SUBTITLING IN
AUDIOVISUAL
TRANSLATION RESEARCH 18
VOICE-OVER: THE ORPHAN CHILD OF AUDIOVISUAL TRANSLATION 20
BEYOND THE TRIAD 22
ACCESSIBILITY - AUDIODESCRIPTION AND SUBTITLES FOR THE DEAF AND THE
HARD OF HEARING 22
FROM SPOKEN TO WRITTEN INPUT: RESPEAKING 27
BEYOND THE SCREEN: THEATRE AND OPERA TRANSLATION BY MEANS OF SURTITLING
29
THE PERIPHERY OF AUDIOVISUAL TRANSLATION - VIDEO GAME LOCALISATION 30
WITH OR WITHOUT INTERPRETING? 31
CONCLUSIONS 32
CHAPTER 2 CHARACTERISING AUDIOVISUAL TRANSLATION 33
MAI NECESSAIRE - THE INADEQUACIES OF AUDIOVISUAL TRANSLATION 33
EVALUATING AUDIOVISUAL TRANSLATIONS 37
THE SEMIOTICS OF AUDIOVISUAL TRANSFER 39
THE AUDIOVISUAL TEXT AND BEYOND 42
INVISIBILITY OF THE AUDIOVISUAL TRANSLATOR 45
AUDIOVISUAL REDUNDANCY 48
ON A SIDE NOTE: CREATIVE USES OF SUBTITLES 49
CONCLUSIONS 50
HTTP://D-NB.INFO/1032874023
IMAGE 2
CHAPTER 3
WITHIN AND OUTSIDE TRANSLATIONAL PARADIGMS RESEARCHING AUDIOVISUAL
TRANSLATION 53
TRANSLATION - BETWEEN ART A ND SCIENCE, ACROSS DISCIPLINES 53
RESEARCH MODELS IN TRANSLATION STUDIES 55
NORMS IN GENERAL AND IN TRANSLATION STUDIES 56
TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT IN DESCRIPTIVE TRANSLATION STUDIES 57
THINK-ALOUD PROTOCOLS 59
ACTION RESEARCH 60
RESEARCH WITHIN AUDIOVISUAL TRANSLATION - THEORETICAL FRAMEWORK 61
AREAS OF AUDIOVISUAL TRANSLATION RESEARCH 63
AUDIOVISUAL TRANSLATION AS A CRAFT 64
MADE FOR FANS BY FANS: AUDIOVISUAL TRANSLATION IN AN
AMATEUR ENVIRONMENT 65
TECHNICAL ISSUES IN AUDIOVISUAL TRANSLATION 66
ADVANCED TECHNOLOGY IN INTERDISCIPLINARY RESEARCH - STUDYING
SUBTITLE PERCEPTION THROUGH EYE-TRACKING DATA 68
INTERTEXTUALITY 70
CULTURAL BARRIERS IN FILM TRANSLATION 71
LANGUAGE VARIETY IN AUDIOVISUAL TRANSLATION 72
AUDIOVISUAL TRANSFER OF HUMOUR 74
AUDIOVISUAL TRANSLATION STRATEGIES AND TECHNIQUES 82
MULTILINGUALISM IN FILM 85
THE PRAGMATICS OF FILM TRANSLATION - POLITENESS AND FORMS OF ADDRESS 90
AUDIOVISUAL TRANSLATION IN TEACHING CONTEXTS 91
CONCLUSIONS 92
CHAPTER FOUR TOWARDS A METHODOLOGY OF AUDIOVISUAL TRANSLATION 95
GENERAL PRINCIPLES 95
IN SEARCH OF UNIVERSALS IN TRANSLATION 96
AUDIOVISUAL TRANSLATION UNIVERSALS 96
RECEPTION STUDIES 97
IMAGE 3
MULTIMODALITY 99
MULTIDIMENSIONAL TRANSLATION: THE MUTRA PROJECT 101
NORMS IN AUDIOVISUAL TRANSLATION 104
RELEVANCE IN AUDIOVISUAL TRANSLATION 106
A COGNITIVE APPROACH TO SUBTITLING 107
CORPORA IN AUDIOVISUAL TRANSLATION STUDIES 112
THE PROCESS OF (AUDIOVISUAL) TRANSLATION: THINK-ALOUD PROTOCOLS AND
TRANSLOG . 114
ACTION RESEARCH REVISITED 114
A METHODOLOGICAL PROPOSAL: TERTIUM COMPARATIONIS IN AUDIOVISUAL CONTEXTS
116
CONCLUSIONS: INTERDISCIPLINARITY AND INTERMETHODOLOGY 117
CONCLUSIONS 119
REFERENCES 125
AUDIOVISUAL REFERENCES 139
APPENDIX: AUDIOVISUAL TRANSLATION WEBSITES 141
AUDIOVISUAL TRANSLATORS' ASSOCIATIONS 141
RESEARCH PROJECTS AND RESEARCH GROUPS 141
DISCUSSION FORUMS 142
WEBSITES DEVOTED TO AUDIODESCRIPTION 142
OTHERS 142
INDEX OF TERMS 143 |
any_adam_object | 1 |
author | Bogucki, Łukasz 1969- |
author_GND | (DE-588)142686441 |
author_facet | Bogucki, Łukasz 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Bogucki, Łukasz 1969- |
author_variant | ł b łb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040978502 |
classification_rvk | ES 710 |
ctrlnum | (OCoLC)854699964 (DE-599)DNB1032874023 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040978502</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180221</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130502s2013 gw ad|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,N14</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1032874023</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631629666</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 32.95 (DE) (freier Pr.), EUR 33.90 (AT) (freier Pr.), sfr 37.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-631-62966-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631629664</subfield><subfield code="9">3-631-62966-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631629666</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Best.-Nr.: 262966</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)854699964</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1032874023</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bogucki, Łukasz</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142686441</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Areas and methods of audiovisual translation research</subfield><subfield code="c">Łukasz Bogucki</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">144 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Łódź studies in language</subfield><subfield code="v">30</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Audiovisuelle Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068939-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Audiovisuelle Medien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068939-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Łódź studies in language</subfield><subfield code="v">30</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013316301</subfield><subfield code="9">30</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4285977&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025956548&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025956548</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040978502 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T00:37:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631629666 3631629664 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025956548 |
oclc_num | 854699964 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-739 DE-12 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-739 DE-12 |
physical | 144 S. Ill., graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Łódź studies in language |
series2 | Łódź studies in language |
spelling | Bogucki, Łukasz 1969- Verfasser (DE-588)142686441 aut Areas and methods of audiovisual translation research Łukasz Bogucki Frankfurt am Main Lang 2013 144 S. Ill., graph. Darst. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Łódź studies in language 30 Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Łódź studies in language 30 (DE-604)BV013316301 30 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4285977&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025956548&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bogucki, Łukasz 1969- Areas and methods of audiovisual translation research Łódź studies in language Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068939-6 (DE-588)4061418-9 |
title | Areas and methods of audiovisual translation research |
title_auth | Areas and methods of audiovisual translation research |
title_exact_search | Areas and methods of audiovisual translation research |
title_full | Areas and methods of audiovisual translation research Łukasz Bogucki |
title_fullStr | Areas and methods of audiovisual translation research Łukasz Bogucki |
title_full_unstemmed | Areas and methods of audiovisual translation research Łukasz Bogucki |
title_short | Areas and methods of audiovisual translation research |
title_sort | areas and methods of audiovisual translation research |
topic | Audiovisuelle Medien (DE-588)4068939-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Audiovisuelle Medien Übersetzung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4285977&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025956548&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013316301 |
work_keys_str_mv | AT boguckiłukasz areasandmethodsofaudiovisualtranslationresearch |