Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik: (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian
حانزۋشا-قازاقشا قىسقاشا سوزدىك = 汉哈简明辞典
"The Xinhua Zidian ... is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press. It is the best-selling Chinese dictionary and the world's most popular reference work (Xinhua 2004). This pocket-sized dictionary of Chinese characters uses simplified Chinese characters and pinyin r...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese Kazakh |
Veröffentlicht: |
Biyjıng [Beyjing]
Ulttar Baspası
2012
|
Ausgabe: | Birinši baspasi, 1. basilui |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The Xinhua Zidian ... is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press. It is the best-selling Chinese dictionary and the world's most popular reference work (Xinhua 2004). This pocket-sized dictionary of Chinese characters uses simplified Chinese characters and pinyin romanization. The most recent Xinhua Zidian edition (the 11th) contains 3,300 compounds and includes over 13,000 logograms, including traditional Chinese characters and variant Chinese characters. Bopomofo is used as a supplement alongside Pinyin. Xinhua Zidian is divided into 189 "radicals" or "section headers" (DeFrancis 1984:291). Under the aegis of the Chinese Academy of Social Sciences, the People's Education Press published the original Xinhua Zidian in 1953. The linguist and lexicographer Wei Jiangong (..., 1901–1980) was chief editor. In 1957, Commercial Press published the Xinhua Zidian (1st edition), which was alphabetically collated in pinyin order. They have subsequently revised this dictionary ten times, with over 200 printing runs, and it is a longtime bestseller among students in China. In early 2004, the total number of published copies exceeded 400 million, unquestionably making the Xinhua Zidian the most popular dictionary in the world. Besides their popular concise version Xinhua Zidian, Commercial Press also publishes a large-print edition and a Xinhua Dictionary with English Translation (Yao 2000, reviewed by Clark 2001). In addition, the Shanxi Education Press publishes a pinyin-edition Xinhua Zidian with both characters and orthographically precise transcriptions (Yi et al. 1999)." Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English). |
Beschreibung: | Enthält neben dem kasachischen auch einen chinesischen Kolophon |
Beschreibung: | 86, 1389, [1] Seiten 19 x 14 cm |
ISBN: | 9787105053520 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040913326 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161202 | ||
007 | t | ||
008 | 130326s2012 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9787105053520 |9 978-7-105-05352-0 | ||
035 | |a (OCoLC)880486365 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040913326 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi |a kaz | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Nayman, S. |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Xīnhuá zì diǎn |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik |b (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian |c [sozdikti jazġan: S. Nayman. Jauwaptı redaktorı: Amantay Saat ulı ...] |
246 | 1 | 3 | |a Hanzuša-ķazaķša ķysķaša sözdik |
246 | 1 | 3 | |a Xinhua Dictionary, Kazakh |
246 | 1 | 3 | |a New China Dictionary, Kazakh |
246 | 1 | 3 | |a New Chinese Dictionary, Kazakh |
246 | 1 | |a Xanzuša-qazaqša qısqaša sözdik | |
246 | 1 | |a Hanzuša-qazaqša qisqaša sozdik | |
246 | 1 | |a Hanzuša-qazaqša qısqaša sözdik, Šinhwa sözdiki | |
246 | 1 | 1 | |6 880-04 |a Han Ha jian ming ci dian |
250 | |6 880-02 |a Birinši baspasi, 1. basilui | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Biyjıng [Beyjing] |b Ulttar Baspası |c 2012 | |
300 | |a 86, 1389, [1] Seiten |c 19 x 14 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enthält neben dem kasachischen auch einen chinesischen Kolophon | ||
505 | 8 | |a Xinhua-Wörterbuch, kasachische Ausgabe: Chinesisch-kasachisches Wörterbuch der häufigsten chinesischen Wörter. | |
520 | |6 880-06 |a "The Xinhua Zidian ... is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press. It is the best-selling Chinese dictionary and the world's most popular reference work (Xinhua 2004). This pocket-sized dictionary of Chinese characters uses simplified Chinese characters and pinyin romanization. The most recent Xinhua Zidian edition (the 11th) contains 3,300 compounds and includes over 13,000 logograms, including traditional Chinese characters and variant Chinese characters. Bopomofo is used as a supplement alongside Pinyin. Xinhua Zidian is divided into 189 "radicals" or "section headers" (DeFrancis 1984:291). Under the aegis of the Chinese Academy of Social Sciences, the People's Education Press published the original Xinhua Zidian in 1953. The linguist and lexicographer Wei Jiangong (..., 1901–1980) was chief editor. In 1957, Commercial Press published the Xinhua Zidian (1st edition), which was alphabetically collated in pinyin order. They have subsequently revised this dictionary ten times, with over 200 printing runs, and it is a longtime bestseller among students in China. In early 2004, the total number of published copies exceeded 400 million, unquestionably making the Xinhua Zidian the most popular dictionary in the world. Besides their popular concise version Xinhua Zidian, Commercial Press also publishes a large-print edition and a Xinhua Dictionary with English Translation (Yao 2000, reviewed by Clark 2001). In addition, the Shanxi Education Press publishes a pinyin-edition Xinhua Zidian with both characters and orthographically precise transcriptions (Yi et al. 1999)." Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English). | ||
546 | |a Text überwiegend kasachisch (in arabischer Schrift), in geringem Umfang chinesisch (teilweise in chinesischer Schrift, teilweise in Lateinschrift) | ||
648 | 7 | |a Geschichte 2012 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Chinese language / Dictionaries / Kazakh | |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kasachisch |0 (DE-588)4097696-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabische Schrift |0 (DE-588)4355548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buch |0 (DE-588)4008570-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kasachen |0 (DE-588)4218445-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Sinkiang |0 (DE-588)4077460-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Quelle |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kasachisch |0 (DE-588)4097696-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Sinkiang |0 (DE-588)4077460-0 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Kasachen |0 (DE-588)4218445-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Buch |0 (DE-588)4008570-3 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Kasachisch |0 (DE-588)4097696-8 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Arabische Schrift |0 (DE-588)4355548-2 |D s |
689 | 1 | 6 | |a Geschichte 2012 |A z |
689 | 1 | 7 | |a Quelle |A f |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
751 | |a Beijing | ||
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 那衣满 |a ut | |
880 | |6 250-02/$1 |a 1版 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a حانزۋشا-قازاقشا قىسقاشا سوزدىك |b = 汉哈简明辞典 |
880 | 1 | 1 | |6 246-04/$1 |a 汉哈简明辞典 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 北京 |b 民族出版社 |c 2012 | |
880 | |6 520-06/$1 |a "Das Xinhua-Wörterbuch (chinesisch 新華字典 / 新华字典, Pinyin: Xīnhuá zìdiǎn; im Englischen oft Xinhua Dictionary oder New China Dictionary) ist [ursprünglich] ein einsprachiges chinesisches Wörterbuch vergleichbar dem Duden oder dem Wahrig im deutschen Sprachraum". Zitat aus dem Artikel "Xinhua zidian" (Wikipedia, deutsch). -- The Xinhua Zidian (simplified Chinese: 新华字典; traditional Chinese: 新華字典; pinyin: Xīnhuá Zìdiǎn; literally: "New Chinese Dictionary") is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press". Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English). | ||
940 | 1 | |f chin | |
940 | 1 | |f ara | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025892612 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150205275176960 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nayman, S. |
author_facet | Nayman, S. |
author_role | aut |
author_sort | Nayman, S. |
author_variant | s n sn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040913326 |
contents | Xinhua-Wörterbuch, kasachische Ausgabe: Chinesisch-kasachisches Wörterbuch der häufigsten chinesischen Wörter. |
ctrlnum | (OCoLC)880486365 (DE-599)BVBBV040913326 |
edition | Birinši baspasi, 1. basilui |
era | Geschichte 2012 gnd |
era_facet | Geschichte 2012 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05547nam a2200805 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040913326</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130326s2012 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9787105053520</subfield><subfield code="9">978-7-105-05352-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)880486365</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040913326</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">kaz</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Nayman, S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Xīnhuá zì diǎn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik</subfield><subfield code="b">(Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian</subfield><subfield code="c">[sozdikti jazġan: S. Nayman. Jauwaptı redaktorı: Amantay Saat ulı ...]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hanzuša-ķazaķša ķysķaša sözdik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Xinhua Dictionary, Kazakh</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">New China Dictionary, Kazakh</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">New Chinese Dictionary, Kazakh</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Xanzuša-qazaqša qısqaša sözdik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hanzuša-qazaqša qisqaša sozdik</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hanzuša-qazaqša qısqaša sözdik, Šinhwa sözdiki</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Han Ha jian ming ci dian</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Birinši baspasi, 1. basilui</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Biyjıng [Beyjing]</subfield><subfield code="b">Ulttar Baspası</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">86, 1389, [1] Seiten</subfield><subfield code="c">19 x 14 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enthält neben dem kasachischen auch einen chinesischen Kolophon</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Xinhua-Wörterbuch, kasachische Ausgabe: Chinesisch-kasachisches Wörterbuch der häufigsten chinesischen Wörter.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">"The Xinhua Zidian ... is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press. It is the best-selling Chinese dictionary and the world's most popular reference work (Xinhua 2004). This pocket-sized dictionary of Chinese characters uses simplified Chinese characters and pinyin romanization. The most recent Xinhua Zidian edition (the 11th) contains 3,300 compounds and includes over 13,000 logograms, including traditional Chinese characters and variant Chinese characters. Bopomofo is used as a supplement alongside Pinyin. Xinhua Zidian is divided into 189 "radicals" or "section headers" (DeFrancis 1984:291). Under the aegis of the Chinese Academy of Social Sciences, the People's Education Press published the original Xinhua Zidian in 1953. The linguist and lexicographer Wei Jiangong (..., 1901–1980) was chief editor. In 1957, Commercial Press published the Xinhua Zidian (1st edition), which was alphabetically collated in pinyin order. They have subsequently revised this dictionary ten times, with over 200 printing runs, and it is a longtime bestseller among students in China. In early 2004, the total number of published copies exceeded 400 million, unquestionably making the Xinhua Zidian the most popular dictionary in the world. Besides their popular concise version Xinhua Zidian, Commercial Press also publishes a large-print edition and a Xinhua Dictionary with English Translation (Yao 2000, reviewed by Clark 2001). In addition, the Shanxi Education Press publishes a pinyin-edition Xinhua Zidian with both characters and orthographically precise transcriptions (Yi et al. 1999)." Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English).</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text überwiegend kasachisch (in arabischer Schrift), in geringem Umfang chinesisch (teilweise in chinesischer Schrift, teilweise in Lateinschrift)</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 2012</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language / Dictionaries / Kazakh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasachisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4097696-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabische Schrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4355548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008570-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218445-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sinkiang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077460-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kasachisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4097696-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sinkiang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077460-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kasachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218445-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Buch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008570-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Kasachisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4097696-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Arabische Schrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4355548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 2012</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beijing</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">那衣满</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">1版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">حانزۋشا-قازاقشا قىسقاشا سوزدىك</subfield><subfield code="b"> = 汉哈简明辞典</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-04/$1</subfield><subfield code="a">汉哈简明辞典</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">民族出版社</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-06/$1</subfield><subfield code="a">"Das Xinhua-Wörterbuch (chinesisch 新華字典 / 新华字典, Pinyin: Xīnhuá zìdiǎn; im Englischen oft Xinhua Dictionary oder New China Dictionary) ist [ursprünglich] ein einsprachiges chinesisches Wörterbuch vergleichbar dem Duden oder dem Wahrig im deutschen Sprachraum". Zitat aus dem Artikel "Xinhua zidian" (Wikipedia, deutsch). -- The Xinhua Zidian (simplified Chinese: 新华字典; traditional Chinese: 新華字典; pinyin: Xīnhuá Zìdiǎn; literally: "New Chinese Dictionary") is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press". Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English).</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025892612</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Quelle gnd |
genre_facet | Wörterbuch Quelle |
geographic | Sinkiang (DE-588)4077460-0 gnd China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | Sinkiang China |
id | DE-604.BV040913326 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:35:13Z |
institution | BVB |
isbn | 9787105053520 |
language | Chinese Kazakh |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025892612 |
oclc_num | 880486365 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 86, 1389, [1] Seiten 19 x 14 cm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Ulttar Baspası |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Nayman, S. Verfasser aut Xīnhuá zì diǎn 880-03 Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian [sozdikti jazġan: S. Nayman. Jauwaptı redaktorı: Amantay Saat ulı ...] Hanzuša-ķazaķša ķysķaša sözdik Xinhua Dictionary, Kazakh New China Dictionary, Kazakh New Chinese Dictionary, Kazakh Xanzuša-qazaqša qısqaša sözdik Hanzuša-qazaqša qisqaša sozdik Hanzuša-qazaqša qısqaša sözdik, Šinhwa sözdiki 880-04 Han Ha jian ming ci dian 880-02 Birinši baspasi, 1. basilui 880-05 Biyjıng [Beyjing] Ulttar Baspası 2012 86, 1389, [1] Seiten 19 x 14 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Enthält neben dem kasachischen auch einen chinesischen Kolophon Xinhua-Wörterbuch, kasachische Ausgabe: Chinesisch-kasachisches Wörterbuch der häufigsten chinesischen Wörter. 880-06 "The Xinhua Zidian ... is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press. It is the best-selling Chinese dictionary and the world's most popular reference work (Xinhua 2004). This pocket-sized dictionary of Chinese characters uses simplified Chinese characters and pinyin romanization. The most recent Xinhua Zidian edition (the 11th) contains 3,300 compounds and includes over 13,000 logograms, including traditional Chinese characters and variant Chinese characters. Bopomofo is used as a supplement alongside Pinyin. Xinhua Zidian is divided into 189 "radicals" or "section headers" (DeFrancis 1984:291). Under the aegis of the Chinese Academy of Social Sciences, the People's Education Press published the original Xinhua Zidian in 1953. The linguist and lexicographer Wei Jiangong (..., 1901–1980) was chief editor. In 1957, Commercial Press published the Xinhua Zidian (1st edition), which was alphabetically collated in pinyin order. They have subsequently revised this dictionary ten times, with over 200 printing runs, and it is a longtime bestseller among students in China. In early 2004, the total number of published copies exceeded 400 million, unquestionably making the Xinhua Zidian the most popular dictionary in the world. Besides their popular concise version Xinhua Zidian, Commercial Press also publishes a large-print edition and a Xinhua Dictionary with English Translation (Yao 2000, reviewed by Clark 2001). In addition, the Shanxi Education Press publishes a pinyin-edition Xinhua Zidian with both characters and orthographically precise transcriptions (Yi et al. 1999)." Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English). Text überwiegend kasachisch (in arabischer Schrift), in geringem Umfang chinesisch (teilweise in chinesischer Schrift, teilweise in Lateinschrift) Geschichte 2012 gnd rswk-swf Chinese language / Dictionaries / Kazakh Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Kasachisch (DE-588)4097696-8 gnd rswk-swf Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 gnd rswk-swf Buch (DE-588)4008570-3 gnd rswk-swf Kasachen (DE-588)4218445-9 gnd rswk-swf Sinkiang (DE-588)4077460-0 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Quelle gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Kasachisch (DE-588)4097696-8 s DE-604 China (DE-588)4009937-4 g Sinkiang (DE-588)4077460-0 g Kasachen (DE-588)4218445-9 s Buch (DE-588)4008570-3 s Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 s Geschichte 2012 z Quelle f Beijing 100-01/$1 那衣满 ut 250-02/$1 1版 245-03/$1 حانزۋشا-قازاقشا قىسقاشا سوزدىك = 汉哈简明辞典 246-04/$1 汉哈简明辞典 264-05/$1 北京 民族出版社 2012 520-06/$1 "Das Xinhua-Wörterbuch (chinesisch 新華字典 / 新华字典, Pinyin: Xīnhuá zìdiǎn; im Englischen oft Xinhua Dictionary oder New China Dictionary) ist [ursprünglich] ein einsprachiges chinesisches Wörterbuch vergleichbar dem Duden oder dem Wahrig im deutschen Sprachraum". Zitat aus dem Artikel "Xinhua zidian" (Wikipedia, deutsch). -- The Xinhua Zidian (simplified Chinese: 新华字典; traditional Chinese: 新華字典; pinyin: Xīnhuá Zìdiǎn; literally: "New Chinese Dictionary") is a Chinese language dictionary published by the Commercial Press". Zitat aus dem Artikel "Xinhua Zidian" (Wikipedia English). |
spellingShingle | Nayman, S. Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian Xinhua-Wörterbuch, kasachische Ausgabe: Chinesisch-kasachisches Wörterbuch der häufigsten chinesischen Wörter. Chinese language / Dictionaries / Kazakh Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Kasachisch (DE-588)4097696-8 gnd Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 gnd Buch (DE-588)4008570-3 gnd Kasachen (DE-588)4218445-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4097696-8 (DE-588)4355548-2 (DE-588)4008570-3 (DE-588)4218445-9 (DE-588)4077460-0 (DE-588)4009937-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian |
title_alt | Xīnhuá zì diǎn Hanzuša-ķazaķša ķysķaša sözdik Xinhua Dictionary, Kazakh New China Dictionary, Kazakh New Chinese Dictionary, Kazakh Xanzuša-qazaqša qısqaša sözdik Hanzuša-qazaqša qisqaša sozdik Hanzuša-qazaqša qısqaša sözdik, Šinhwa sözdiki Han Ha jian ming ci dian |
title_auth | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian |
title_exact_search | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian |
title_full | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian [sozdikti jazġan: S. Nayman. Jauwaptı redaktorı: Amantay Saat ulı ...] |
title_fullStr | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian [sozdikti jazġan: S. Nayman. Jauwaptı redaktorı: Amantay Saat ulı ...] |
title_full_unstemmed | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian [sozdikti jazġan: S. Nayman. Jauwaptı redaktorı: Amantay Saat ulı ...] |
title_short | Xanzuša-qazaqša qısqaša sozdik |
title_sort | xanzusa qazaqsa qısqasa sozdik sinxwa sozdigi han ha jian ming ci dian |
title_sub | (Šinxwa sözdígi) = Han Ha jian ming ci dian |
topic | Chinese language / Dictionaries / Kazakh Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Kasachisch (DE-588)4097696-8 gnd Arabische Schrift (DE-588)4355548-2 gnd Buch (DE-588)4008570-3 gnd Kasachen (DE-588)4218445-9 gnd |
topic_facet | Chinese language / Dictionaries / Kazakh Chinesisch Kasachisch Arabische Schrift Buch Kasachen Sinkiang China Wörterbuch Quelle |
work_keys_str_mv | AT naymans xinhuazidian AT naymans xanzusaqazaqsaqısqasasozdiksinxwasozdigihanhajianmingcidian AT naymans hanzusakazaksakyskasasozdik AT naymans xinhuadictionarykazakh AT naymans newchinadictionarykazakh AT naymans newchinesedictionarykazakh AT naymans xanzusaqazaqsaqısqasasozdik AT naymans hanzusaqazaqsaqisqasasozdik AT naymans hanzusaqazaqsaqısqasasozdiksinhwasozdiki AT naymans hanhajianmingcidian |