Les connecteurs contenant des prépositions en français: Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin
de Gruyter Mouton
2013
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
376 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Erscheint: 20. April 2013 |
Beschreibung: | 520 S. E-Book |
ISBN: | 9783110301304 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040779498 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 130226s2013 gw |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 13,N05 |2 dnb | ||
020 | |a 9783110301304 |9 978-3-11-030130-4 | ||
020 | |a 9783110301304 |9 978-3-11-030130-4 | ||
024 | 3 | |a 978-3-11-030130-4 | |
035 | |a (OCoLC)864640236 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040779498 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 440 | |
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Stoye, Hélène |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les connecteurs contenant des prépositions en français |b Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |c Hélène Stoye |
264 | 1 | |a Berlin |b de Gruyter Mouton |c 2013 | |
300 | |a 520 S. |c E-Book | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 376 | |
500 | |a Erscheint: 20. April 2013 | ||
650 | 0 | 7 | |a Konnexion |0 (DE-588)4165051-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Logische Partikel |0 (DE-588)4168049-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Logische Partikel |0 (DE-588)4168049-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Konnexion |0 (DE-588)4165051-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025757757 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956156600025088 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Stoye, Hélène |
author_facet | Stoye, Hélène |
author_role | aut |
author_sort | Stoye, Hélène |
author_variant | h s hs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040779498 |
ctrlnum | (OCoLC)864640236 (DE-599)BVBBV040779498 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040779498</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130226s2013 gw |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,N05</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110301304</subfield><subfield code="9">978-3-11-030130-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110301304</subfield><subfield code="9">978-3-11-030130-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-030130-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)864640236</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040779498</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stoye, Hélène</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les connecteurs contenant des prépositions en français</subfield><subfield code="b">Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie</subfield><subfield code="c">Hélène Stoye</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">de Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">520 S.</subfield><subfield code="c">E-Book</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">376</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erscheint: 20. April 2013</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konnexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165051-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Konnexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165051-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025757757</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV040779498 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110301304 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025757757 |
oclc_num | 864640236 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 520 S. E-Book |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | de Gruyter Mouton |
record_format | marc |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Stoye, Hélène Verfasser aut Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Hélène Stoye Berlin de Gruyter Mouton 2013 520 S. E-Book txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 376 Erscheint: 20. April 2013 Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Logische Partikel (DE-588)4168049-2 s Präposition (DE-588)4047008-8 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s 2\p DE-604 Konnexion (DE-588)4165051-7 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Stoye, Hélène Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4165051-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4047008-8 (DE-588)4168049-2 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_auth | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_exact_search | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_full | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Hélène Stoye |
title_fullStr | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Hélène Stoye |
title_full_unstemmed | Les connecteurs contenant des prépositions en français Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie Hélène Stoye |
title_short | Les connecteurs contenant des prépositions en français |
title_sort | les connecteurs contenant des prepositions en francais profils semantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
title_sub | Profils sémantiques et pragmatiques en synchronie et diachronie |
topic | Konnexion (DE-588)4165051-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Logische Partikel (DE-588)4168049-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Konnexion Französisch Pragmatik Präposition Logische Partikel Semantik Korpus Linguistik Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT stoyehelene lesconnecteurscontenantdesprepositionsenfrancaisprofilssemantiquesetpragmatiquesensynchronieetdiachronie |