Stilʹ i perevod: [na materiale nemeckogo jazyka]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Vysšaja Škola
1988
|
Schriftenreihe: | Biblioteka filologa
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 126 S. |
ISBN: | 5060012581 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040725141 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130425 | ||
007 | t | ||
008 | 130205s1988 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 5060012581 |9 5-06-001258-1 | ||
035 | |a (OCoLC)844028248 | ||
035 | |a (DE-599)GBV277342651 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2302 |0 (DE-625)75845: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brandes, Margarita Petrovna |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Stilʹ i perevod |b [na materiale nemeckogo jazyka] |c M. P. Brandes |
264 | 1 | |a Moskva |b Vysšaja Škola |c 1988 | |
300 | |a 126 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka filologa | |
500 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025705265&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q HUB-FR131201302 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025705265 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150036766916608 |
---|---|
adam_text | ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие
.......................................... 3
Введение
............................................ 4
I
ча сть
Перевод и глубинные точки его пересечения со стилистикой
I.
Некоторые проблемы перевода в теоретическом аспекте
............ 6
1.1.
Перевод и состояние его теоретической разработки
......... 6
1.2.
Перевод как сложная динамическая система
............. 12
П. Понимание как метод изучения переводческой деятельности
......... 17
2.1.
«Понимание» как исходная категория теории перевода
...... 17
2.2.
Исходные логические основания «понимания»
............ 20
2.3.
Понимание и смысл
............................ 24
2.4.
Текст как объект понимания
...................... 26
2.5.
Понимание в ситуации перевода
..................... 27
2.6.
Методология понимания: аспекты, уровни
.............. 29
2.7.
Техника понимания
............................ 32
2.8.
Типы анализа понимания
......................... 33
III.
Понимание, стиль, перевод, их взаимосвязь
................... 34
3.1.
Понимание как база соотношения стиля и перевода
........ 34
3.2.
Стиль как элемент вторичной социальной подсистемы текста
. .
зб
3.3.
Стиль и перевод
............................... 37
3.4.
Стиль и перевод как самоорганизующиеся системы
........ 38
II
часть
Стиль как переводческая норма
I.
Предпосылочные категории стилистики
....................... 40
1.1.
Исходное понятие «стиль». Его фундаментальные детерминанты
. 40
1.1.2.
Стиль в аспекте употребления языка как система взаимодей¬
ствия «язык
—
человек»
.......................... 44
1.1.3.
Употребление языка как функциональный объект
......... 45
1.1.4
Производство функций «По законам красоты»
. . ......... 52
1.1.5.
Социальные нормы и употребление языка
.............. 57
1.2.
Концепция языкового стиля, представленная в данной работе
..
go
1.2.1.
Дефиниция стиля. Стиль в аспекте лингвистики
........... 50
1.2.2.
Предметная реальность стиля. Его сущность
............. 61
1.2.3.
Предметная реальность стиля. Его качественная специфика
.... 62
1.2.4.
Функциональная реальность стиля
................... 63
1.3.
Метод изучения и описания стиля
.................... 63
II.
Системность стиля
2.1.
Стиль как категория целостности словесного произведения
... 67
2.1.1.
О структуре содержания
......................... 68
2.1.2.
Форма словесного произведения
.................... 69
2.1.3.
«Жанр» и «стиль» как нормы создания и восприятия словесного
произведения
................................ 70
2.1.4.
Место стиля в функциональной системе произведения
....... 70
2.2.
Предметный (объектный) аспект стилистической системы
словесного произведения
......................... 72
126
2.3.
Исторический аспект стилистической системы словесного произ¬
ведения
.................................... 76
2.3.1.
Категория деятельности
.......................... 76
2.3.2.
Состав деятельности. Объект деятельности
.............. 78
2.3.3.
Субъект деятельности
........................... 80
2.3.4.
Активность как субстанциональная основа деятельности
..... 83
2.3.5.
Структурный аспект системы деятельности
.............. 85
2.3.6.
Оценочная структура деятельности
................... 86
2.3.7.
Функционально-оценочный аспект деятельности
........... 88
2.3.8.
Орудия и средства деятельности
..................... 92
2.3.9.
Интегративный аспект системы деятельности
............
ПО
2.4.
Функциональный аспект рассмотрения стилистической системы
словесного произведения
......................... 114
Заключение
..................................... 116
Nachwort....................................... 118
Примечание
..................................... 119
Предметный указатель
.............................. 124
|
any_adam_object | 1 |
author | Brandes, Margarita Petrovna |
author_facet | Brandes, Margarita Petrovna |
author_role | aut |
author_sort | Brandes, Margarita Petrovna |
author_variant | m p b mp mpb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040725141 |
classification_rvk | ES 700 KG 2302 |
ctrlnum | (OCoLC)844028248 (DE-599)GBV277342651 |
discipline | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01467nam a22003972c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040725141</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130425 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130205s1988 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5060012581</subfield><subfield code="9">5-06-001258-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)844028248</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV277342651</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2302</subfield><subfield code="0">(DE-625)75845:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brandes, Margarita Petrovna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Stilʹ i perevod</subfield><subfield code="b">[na materiale nemeckogo jazyka]</subfield><subfield code="c">M. P. Brandes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Vysšaja Škola</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">126 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka filologa</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025705265&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR131201302</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025705265</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV040725141 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:32:32Z |
institution | BVB |
isbn | 5060012581 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025705265 |
oclc_num | 844028248 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 126 S. |
psigel | HUB-FR131201302 |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Vysšaja Škola |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka filologa |
spelling | Brandes, Margarita Petrovna Verfasser aut Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] M. P. Brandes Moskva Vysšaja Škola 1988 126 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka filologa In kyrill. Schr., russ. Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Stilistik (DE-588)4116621-8 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025705265&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Brandes, Margarita Petrovna Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4116621-8 (DE-588)4151278-9 |
title | Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] |
title_auth | Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] |
title_exact_search | Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] |
title_full | Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] M. P. Brandes |
title_fullStr | Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] M. P. Brandes |
title_full_unstemmed | Stilʹ i perevod [na materiale nemeckogo jazyka] M. P. Brandes |
title_short | Stilʹ i perevod |
title_sort | stilʹ i perevod na materiale nemeckogo jazyka |
title_sub | [na materiale nemeckogo jazyka] |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd |
topic_facet | Übersetzung Stilistik Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025705265&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT brandesmargaritapetrovna stilʹiperevodnamaterialenemeckogojazyka |