Shqiptarët dhe problemi pellasgjik:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Shtëpia Botuese Uegen
2011
|
Ausgabe: | [Gedruckt auf Grundlage der Aufl.] Tiranë, 1964 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 514 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9789928030962 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040707130 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 130129s2011 ab|| |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928030962 |9 978-9928-03-096-2 | ||
020 | |z 9928030962 |9 9928-03-096-2 | ||
035 | |a (OCoLC)828790439 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040707130 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Konda, Spiro N. |e Verfasser |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Die Albaner und das Pelasger-Problem |y ger |
245 | 1 | 0 | |a Shqiptarët dhe problemi pellasgjik |c Spiro N. Konda |
246 | 1 | 3 | |a Shqiptarët dhe problemi pellazgjik |
250 | |a [Gedruckt auf Grundlage der Aufl.] Tiranë, 1964 | ||
264 | 1 | |a Tiranë |b Shtëpia Botuese Uegen |c 2011 | |
300 | |a 514 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Pelasger |0 (DE-588)4115890-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ethnogenese |0 (DE-588)4121225-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ethnogenese |0 (DE-588)4121225-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Pelasger |0 (DE-588)4115890-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025687533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025687533 | ||
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 0901 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804150012389621760 |
---|---|
adam_text | Tryeza
e lëndës
Shkimtarë dhe
vepra
të cilëve
u
referohet kjo vepër
.................................................................................15
Lexuesve
........................................................................................................................................................19
PJESA
E PARE
UBER
I PARE
Gjuha
e shqiptarëve
Në ç degë
hyn gjuha shqipe
............................................................................................................23
PARATHËNIE
..................................................................................................................................................25
KAPITULLI
!
PARË Mendimet që kanë shfaqur
here pas here
historiarte,
gjuhëtarë dhe
filologe
mbiorigjinën e
shqiptarëve dhe te gjuhës shqipe
...............................................................................27
KAPITULLI
I
DYTË Shqiptarët dhe gjuha
e
tyre
hyjnë në degën japetike
............................................32
KAPITULLI
I
TRETE........................................................................................................................69
1. Elemente
qytetërimi të të parëve të lashtë të shqiptarëve të sotmë
..............................................69
2.
Katër takime të shqiptarëve dhe pellasgëve
.....................................................................................71
PJESA
E DYTË
МЫ
gjurmat
e
shqiptarëve të vjetër, domethënë të peilasgëve
LIBERI
DYTË
Emra vendesh, burrash
e
grash në Greqinë
e re
dhe gjetiu, të shpjeguara dhe
etimolloguara me anën
e
gjuhës shqipe
I
Në vend të hyrjes
.....................................................................................................................................77
II Cilësia
e Toponimeve
..............................................................................................................................78
KAPITULLI
I
PARË Emra
toponimike
në Greqinë
e re
dhe gjetiu, që etimologohen dhe shpjegohen
me anën
e
gjuhës shqipe:
......................................................................................................................79
EPILOGU
.....................................................................................................................................88
KAPITULLI
I
DYTË Emra burrash dhe grash në Greqinë
e re, që
etimologohen dhe shpjegohen
me anën
e
gjuhës shqipe
........................................................................................................................89
PJESA
E
DYTË
Mbi gjurmat
e
shqiptarëve të vjetër domethënë të pellasgëve
PJESË
E DYTË
LIBER
I
TRETË
Gyrai
Petrái
Figura A Gyrai
Petrái
-
Gyraie
-Petre
.........................................................................................103
KAPITULLI
I
PARË Emra toponimikë dhe të tjerë në Greqinë
e
vjetër
e gjetiu,
mbi bazën
e
fjalës shqipe gur
-
vende ku takohen
..........................................................................................105
Figura
В
Gyron , mal në Etoli
...........................................................................................................111
KAPITULLI
і
DYTË Etimologjia dhe shpjegimi
.....................................................................................118
KAPITULLI
I
TRETË Të gjeturit
e
kombësisë se pare të fjalës gur dhe të popullit që
e fliste
.........119
Spiro
N.
Konda
Shc/ipfarit dhè
problemi
pellascyik
PJESA E DYTË
Mbi gjurmat
e
shqiptarëve të vjetër domethënë peliasgëve
PJESA E DYTË
UBER
IV
Maleiaon
Oros
(Mai
i Maleiave)
OrosMaleiaon
..........................................................................................................................................133
KAPITULLI
I
PARE Toponimi dhe emra
të
tjera
në Greqinë e vjetër dhe gjetiu në bazë të fjalës shqipe
mal
-
vendet ku takohen
...................................................................................................................135
KAPITULLI
I
DYTË Etimologjia dhe shpjegimi
...................................................................................142
KAPITULLI
I
TRETË Kombësia fillestare e fjalës: mal dhe e popullit që e fliste
...............................148
1.
A R K AD I.............................................................................................................................
148
2. THESALI................................................................................................................................148
3.
LESBI
.....................................................................................................................................149
4.
LAKONI
.................................................................................................................................149
5.
KRETË
...................................................................................................................................150
6.
KORINTHI
..............................................................................................................................151
7.
TENEDI
..................................................................................................................................151
8.
KILIKI
....................................................................................................................................151
9.
ETRURI
..................................................................................................................................151
10.
LOKRIDË
.............................................................................................................................152
11.SIKEL1
..................................................................................................................................152
12.
INDI
....................................................................................................................................152
13.
KOLKIDË
(Kaukaze,
Azi).......................................................................................................
152
PJESA E DYTË
Mbi gjurmat e shqiptarëve të vjetër, domethënë të pellasgëve
PJESË E DYTË
LIBRI
I
PESTE
Pyllai-Thermopyllai
PJESËEDYTË
LIBRU
PESTË
Pyllai-Thermopyllai
Toponimi
dhe emra të tjerë në Greqinë e vjetër dhe gjetiu,
në bazë të fjalës pul (pyll)
-
vendet ku
takohen.
KAPITULU
I
PARE
-
Etimologia dhe shpjegimi
і
fjalës
Pyllai dhe Thermopyllai
........................159
Vërejtje
.....................................................................................................................................161
Etimologjia dhe
shpjegimi
і
fjalëve
Thermopyllai dhe Pyllai
..............................................162
PYLLOS në
Elide dhe Trifili
...............................................................................................................169
PYLLAION
■
(Mal
në Lesbo)............................................................................................................
170
KAPITULLI
I
DYTË
Toponimi dhe emra
të
tjera
në Greqinë e vjetër dhe gjetiu në bazë të fjalës: Pul
(tani
pyll)
-
(gr.
Dhasos). Vende ku
takohen
.......................................................................................171
KAPITULLI l TRETË Pylaia
Amfiktionia
.................................................................................................175
PJESA E DYTË
Mbi gjurmat e shqiptarëve të vjetër, domethënë pellasgëve
PJESA E DYTË
8_______________
Spiro
N.
Kondo
Shtipforéf dhe
problemi peliasgjik
ÜBER
IV
I Athenai -
Iľ Potidania
-
llľ Potidaia
PJESA E
DYTË
LIBËR
VI
Emra
toponjmikë në Greqinë
e vjetër
dhe gjetiu, të etimologuar
dhe të shpjeguar
me
anën
e
gjuhës shqipe.
Vise ku
ndodhen këto emra
KAPITULU
I
PARË
-
1 AT H E N A ľ
.......................................................................................................183
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës
Athana
(Athenai)
..............................................................186
KAPITULLII
DYTË
-
II Potidania
(Në Etoli)
..........................................................................................192
III Potidala
(NëMaqedoni)
.............................................................................................................192
II Potidania
(në
Etoli)
..........................................................................................................192
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës:
Potidania
............................................................................193
III Potidaia
(në
Maqedoni)
..................................................................................................194
Tabela
XI
Që përfshin
emrat
toponimike
të Greqisë së vjetër dhe Maqedonisë me rrënjë gjuhën
shqipe
......................................................................................................................................195
PJESA E DYTË
МЫ
gjurmat e shqiptarëve të vjetër domethënë të pellasgëve
PJESA E DYTË
LIBËR
I
SHTATË
I
EPEIROS
-
Iľ JONIAN
PÉLAGOS
PJESA E DYTË
UBERI
SHTATË
Emra toponimikë në kohët e
vjetra,
etimologjia dhe
shpjegimi
і
të cilave bëhet me anën e gjuhës shqipe.
Vende
ku takohen
KAPITULLI
I
PARË
I
Epeiros (Epiri)
...................................................................................................201
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Epeiros
.............................................................................203
KAPITULLI l DYTË Kohët parahistorike
...............................................................................................210
Pellasgët domethënë shqiptarët e Epirit ishin si komb përpara
lurtes trojane
domethënë përpara
shekullit
XIII
p. e. r.
...................................................................................................................210
KAPITULLI
I
TRETË KOHËT
HISTORIKE
..................................................................................................215
KAPITULLI
I
KATËRT
II
Jonion
Pélagos
(Deti Jonik)
..........................................................................217
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës: Pellgu Jonian
......................................................................219
E
cila
tregon emrat toponimikë të vjetërsisë që kanë për rrënjë gjuhën shqipe
.......................221
PJESA E DYTË
Mbi gjurmat e shqiptarëve të vjetër domethënë të pellasgëve
PJESA E DYTË
LIBËR
VIII
i DETI
MESDHE
-
ISHUJT
(Μεσόγειος; οάλασσα-Νήσος)
-
II SYRIA
(Σορία)
-
III ASSYRIA
(Ασοορία)
PJESA
E DYTË
LIBËR
VIII
Emra toponimikë në Greqin e vjetër dhe gjetiu, etimologjia dhe shpjegimi
і
të cilave bëhet me
anën e gjuhës shqipe
-
vende
ku
takohen
I Deti Mesdhe
-
Ishujt
.........................................................................................................................227
Spiro
N.
Konda
Shcfipŕarét
dhe
problemi pellasgjik
KAPITULLI
I PARE Ishuj,
etimologia dhe shpjegimi
і
të cilëve bëhet
me
anën e gjuhës shqipe
.......228
I)
Delos
(Δήλος)
.......................................................................................................................228
Etimologjia dhe shpjegimi i
fjalës
Delos
(Δήλος)
................................................................229
2.
Renaia
(Ρήναια)
....................................................................................................................231
3)
Syrie
-(Συρίη)
( =
Keos, Kea)
...............................................................................................233
Etimologjia dhe shpjegimi i
emrit
Syrie
..............................................................................233
Syros
(Σύρος)
......................................................................................................................234
Nisyros
(Νίσυρος)
..............................................................................................................234
Skopelos
(Σκόπελος)
..........................................................................................................235
7) Karpathos
(Κάρπαθος)
.........................................................................................................235
Etimologjia dhe shpjegimi............................,.....................................................................236
8) Astypale
(Άστυπάλη)
............................................................................................................236
9) Hydra
(Ύορα)
.......................................................................................................................237
Etimologjia
e
fjalës
Hydra...................................................................................................238
10) Kythnos
(Κύθνος;
më
pare
Δρουπίτ)
..................................................................................238
II)
Kypros
(Κύπρος)
.................................................................................................................239
Etimologjia dhe shpjegimi i
fjalës:
Kypros
...........................................................................240
12.
Paros
(Πάρος)
....................................................................................................................243
KAPITULLI I
DYTË
.........................................................................................................................244
1)
Aigjina
(Αίγινα)
.....................................................................................................................244
2)
Amorgos
(Αμοργός)
.............................................................................................................244
3)
Andros
(Άνδρος)
..................................................................................................................245
4)
Gyáros
(Γύαος)
sot Gjyra
(Γιοΰρα)........................................................................................
245
6)
Imbros
( Ιμβρος)
..................................................................................................................246
7)
Kasos
(Κάσος)
.......................................................................................................................246
8)
Kalymnos
(Κάλυμνος)
...........................................................................................................246
9)
Qefalonia
(Κεφαλληνία)
........................................................................................................246
10)
Kos
(Κως)
...........................................................................................................................247
11)
Lemnos
(Λήμνος)
...............................................................................................................247
12)
Melos
(Μήλος)
...................................................................................................................248
13)
Rodos
(Ρόδος)
....................................................................................................................248
14)
Samothrake
(Σαμοθράκη)
..................................................................................................248
15)
Samos
(Σάμος)
..................................................................................................................249
16)
Skiathos
(Σκιάθος)
.............................................................................................................249
17)
Skyros
(Σκύρος)
..................................................................................................................249
18) Hios
(Χίος)
.........................................................................................................................249
19) Kreta
(Κρήτη)
.....................................................................................................................250
Tabela
XIII...........................................................................................................................258
Tabela
XIV...........................................................................................................................260
KAPITULLI I
TRETE -
SYRIA .......................................................................................................
261
KAPITULLI I
KATËRT
-
ASSYRIA
(Άσσορία)...............................................................................
264
Etimologjta dhe shpjegimi i
fjalës
Assyria.................................................................................
264
Tabele
XV
.................................................................................................................................268
_Ю
_________________
Spiro
N.
Konda
Shejiptarët dhe
problemi
pellasgjik
PJESË E DYTË
Mbi gjurmat
e shqiptarëve
të vjetër domethënë pellasgëve
PJESË
E DYTË
LIBRI
IX
I
Peilasgë në Atikë -
II
Pellasgë në Orkomeno
-
IV
Pellasgë në
Thesali -
V
Pellasgë në Thrakë
dhe Samothrakë
-
VITellasgë në Micenë
-
VII
Pellasgë në Tirynth
- VIII
Pellasgë në
Argos
KAPITULU
I PARE
-
I
Pellasgë në Atikë
.........................................................................................273
KAPITULLI
I
DYTË
-
II
Pellasgë në
Beoti
.................................................................................................275
KAPITULU
I
TRETE -
III
Pellasgë në Orkhomeno
......................................................................276
KAPITULLI
I
KATËRT-
IV
Pellasgë në
Thesali...........................................................................278
KAPITULLI
I
PESTË-VPellazgë në Thrakë dhe Samothrakë
....................................................281
A PELLAZGË NË
THRAKË
.....................................................................................................281
В
PELLASGË NË SAMOTHRAKË
..........................................................................................281
KAPITULLI
I
GJASHTË
-
VI
Pellasgë në Micenë
..........................................................................283
KAPITULLI
I
SHTATË
-
VII
Pellasgë në Tirynth
............................................................................286
KAPITULLI
I
TETË
- VIII
PELLASGË NË
ARGOS
-
Etimologia
dhe shpjegimi
і
fjalës: Tiryns
......290
Mbreti
......................................................................................................................................291
PJESA E DYTË
Në gjurmat e shqiptarëve të vjetër, domethënë të pellazgëve
PJESA E DYTË
LIBRI
IDHJETË
ETRUSKËT
KAPITULLI
I
PARE
-
MENDIME DUETARËSH RRETH ETRUSKËVET
................................................296
Lashtësia e Etrurisë
-................................................................................................................302
Historia
.....................................................................................................................................305
Gjuhësia
...................................................................................................................................305
KAPITULLI l DYTË
-
Etruskët janë pellasgë
........................................................................................310
1
Etruskë dhe tuskë një dhe
і
njëjti fis
.......................................,.....................................................310
I.
Vërtetim
historik:
.............................................................................................................310
II.
Vërtetim gjuhësor
...........................................................................................................310
Analizë e fjalës Etruscus
......................................................................................................310
2
Etruskë
apo
tuskë dhe tyrrenë, një dhe
і
njëjti fis
.......................................................................311
Тока
skuq rtga gjaku tusk
....................................................................................................313
3
Tyrrenët (domethënë etruskët
ose
tuskët) janë pe-llasgë
............................................................314
I.
Vërtetim
historik
.............................................................................................................314
II.
Vërtetim gjuhësor
...........................................................................................................316
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Tyrren
(Τυρρηνός)
..........................................................317
Shpjegim
.............................................................................................................................320
Konkluzione:
.......................................................................................................................322
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Tuscus
=
(Tusk)
...............................................................327
4
Argumentim
і
kundërt
і
Dionis Alikarnasit
....................................................................................329
5
Rrëzim
і
argumentit të kundërt të Dionis Halikarnasit
.................................................................330
6
Vërtetime të
tjera
për pellasgësinë e etruskëvet
ose
tuskëvet
ose
tyrrenëvet
.........................332
7
Shqiptarët në
Itali
...............................................................................................................333
_________
Π
Spiro A/. Kondo
Shcjìptarit dhe problemi pellasg/ì k
Vende dhe qytete pellasge ne
Itali e
gjetkë
........................................................................334
1)
Kampania
e
Romës
(Campana di Roma)
..............................................................................334
Themelonjësit
e Ku
mës nuk
ishin
latinet,
as grekët
............................................................337
Themelonjësit
e
Kumës ishin pellasge
-
shqiptarë
.............................................................338
Etimologia
dhe shpjegimi
і
fjalës
Cuma
=
(Kumë), domethënë ç fisi
і
përket kjo fjalë
dhe
cili
është
kuptimi i saj
...........................................................................................
,
......338
3.
Kuma Eolide,
e
cila
quhet edhe
Frikonidë
.............................................................................344
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Kumë
.............................................................................345
4.
Kuma
nëEube
......................................................................................................................345
Discussio (Diskutim)
...........................................................................................................345
Kuma (Cuma)
ne
Itali..........................................................................................................
347
5.
Kosë
(Cossae), qytet i
Tyrrenisë
............................................................................................348
Tyrrenë = Pellasge
...............................................................................................................348
6.
Roma,
ndërtim pellasgësh
....................................................................................................348
a) Vërtetim gjuhësor
...........................................................................................................348
Kërkimi
і
elementit të huaj
.................................................................................................349
b) Vërtetim
historik
............................................................................................................349
7.
Alba,
qytet
i Eneut
................................................................................................................350
a) Me rrugën gjuhësore
......................................................................................................351
b) Me rrugën
historike
........................................................................................................352
8.Hadria
...................................................................................................................................354
9.
Alba
-Longa.........................................................................................................................
354
10.
Mbretërtë pellsgëvet ne
Itali
.............................................................................................357
KAPITULU
I
TRETE Veprimtaria
e etruskëvet (tyrrenëvet)
...................................................................359
1
ETRUSKËT (TYRRENËT) NE GREQI
..........................................................................................359
2
ETRUSKËT (TYRRENËT) NE SIQELI TË ITALISË
..........................................................................359
3
ETRUSKËT (TYRRENËT) NE
ITALI
.............................................................................................360
4
ETRUSKËT (TYRRENËT) NE EGJYPT
.........................................................................................360
5
SULM PIRATESK NE EGJYPT
...................................................................................................362
6
Histori
e
përmbledhur
e
tyrrenëvet nga
Diodor Siqeljoti
.......................................................364
7
Citate
historike
përtyrrenët nga Dionis Halikamasi
..............................................................365
PJESA
E DYTË
Ne gjurmat
e
shqiptarëve të vjetër domethënë të pellazgëve
PJESË
E DYTË
LIBRI
I
NJËMBËDHJETË
Perënditë
e
pellasgëvet
KAPITULU
I
PARE- Teoria
kozmogonike
e
pellasgëvet
.............................................................369
Dheut, nënës se të gjithavet
.................................................................................................372
Fëmijë të babës: Dhe-u
-
janë:
.................................................................................................373
KAPITULU
I
DYTË
-
Emra perëndish të pellasgëvet, të cilëvet
u
bëhet shpjegimi dhe etimologjia
ne bazë të gjuhës shqipe
......................................................................................................................375
1. Demeter
(Δημήτηρ)..............................................................................................................
375
2.
ZEUSI
(Ζευς)
.........................................................................................................................377
3.
POSEIDON
(Ποοείδών)........................................................................................................
380
Mendime të dijetarëvet për fillimin dhe kuptimin
e
fjalës
Poseidon..................................381
І2
________
Spiro
Aí
Konda
Shj/pŕarät
dhe
problemi pe/lasg/ik
Etimologia dhe shpjegimi
і
fjalës
Poseidon
dhe
і
trajtave të ndryshme të
saj,
sipas nesh..382
Lakim
emrash
femërorë, që kanë nyjën
a
...........................................................................384
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Despoina ,
sipas
nesh, domethënë
si
ja
bën asaj
..............
etimologji
dhe shpjegimin gjuha shqipe
............................................................................389
Poseidoni
zot
i detit
............................................................................................................392
4.
Afërdita
(ήριγένεια
greqisht)
................................................................................................394
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës
Afrodite
.........................................................................395
5.
Apolloni
(Απόλλων)
..............................................................................................................400
6.
Dionizi
(Διόνυσος
=
(Dionisos)
...............................................................................................403
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës
Dionysos
sipas nesh
.......................................................405
7. Hera -
Herë
(Ηρα
-
Ήρη)
....................................................................................................411
Etimologjia dhe shpjegimi
і
emrit
Hera...............................................................................412
8.
Rea
(Ρέα)
..............................................................................................................................414
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës
Rea
................................................................................415
9.
Athena
(Μηνά)
....................................................................................................................416
Etimologjia dhe
shpjegimi
і
emrit
Athena
...........................................................................417
Etimologjia dhe
shpjegimi
і
fjalës
Athena
(Athene, Athiaa dhe Athenaia)
..........................418
Athenaja e diturisë
.............................................................................................................420
10.
Atrytone
(Άτροτώνη).
(Tritogeneia
=
Τριτογενεια
dhe: Tritogenes
=
Τριτογενής
.................422
Etimologjia dhe shpjegimi
..................................................................................................422
11.
Hermes dhe Hermeias
( =
Ερμής
dhe
Ερμείας)
.................................................................423
12.
Thetis
(Θέτις^ηνα)
(Thetis
-
Thetis)
(Τηθίς = Τεοις)
.........................................................424
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës
Thetis
.............................................................................425
13.
Tethys
(Τηοΰς) (Τηο
=
Τεθ
=
Θετ)
.....................................................................................426
Etimologjia dhe shpjegimi i
fjalës
Tethys
(Τηθύς)
..............................................................427
14.
Persefoni
(Περσεφόνη)
.......................................................................................................428
Etimologjia dhe shpjegimi i
fjalës Persefone
.......................................................................429
15.
Diona
(Διώνη)
.....................................................................................................................430
Etimologjia
.........................................................................................................................431
Tabela
XVI
...........................................................................................................................432
PJESË E
TRETE
МЫ
gjurmat
e shqiptarëve të vjetër, domethënë të pellasgëve
PJESË E TRETË
LIBRI
I
DYMBËDHJETË
Stërgjyshët e shqiptarëve domethënë pellasgët
PJESË E TRETË
LIBRI
I
DYMBËDHJETË
Emra të ndryshëm nëGreqinë e vjetër dhe gjetkë (pelazgos, pelagon, aspelgos, aspelgia, deukalion,
polydenkes etj. etj.) Të cilëvet
u
bëhet etimologjia dhe shpjegimi me anë të gjuhës shqipe.
Vende
ku
takohen këto.
-
Stërgjyshërit e shqiptarëvet, domethënë pellasgët
KAPITULU
I
PARE Mendimet që janë
çfaqur rreth
pellasgëvet prej dijetarëve të ndryshëm (histo-
rianë, arkeologë, gjuhëtarë, etj.) Që nga kohët e
vjetra
dhe gjer më
sot
...............................439
KAPITULU
I
DYTË
-
1 Etimologjia dhe shpjegimi i
fjalës:
Pelazg
(πέλαγος)
me anë
të gjuhës
shqipe
.......................................................................................................................451
Emra të përbërë nga po
ato elemente
gjuhësorë që përbëhet edhe emri Pelasg
.....................462
_____________13.
Spiro
N.
Konda
Shqiptorët dhe
problemi
pellasgjik
II
Pelagon
(Πελάγων)
................................................................................................................463
III
NdrYshime të
fjalës
Pelagon ,
domethënë
fjala Pelagon me forma dhe kuptime
të
tjera.
..
468
IV Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalëvet
Deukalion dhe Polydeukes
.........................................470
V
Fjalë pellazgjike, që kanë
humbur
g, e
cila
tregon plotësin
e vepronjësit
...........................472
VI
Fjalë pellasgjike, të cilat kanë humbur përveç g, që tregon vepronjësin,
ed he
följen
as =
(jam)
..................................................................................................................................475
VII
Vërtetime se etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Pelazg është
e
drejtë.
............................477
Vërtetim
і
pare
....................................................................................................................477
Vërtetim
і
dytë
....................................................................................................................477
Vërtetim
і
trete...................................................................................................................477
Vërtetim
і
katërt
.................................................................................................................478
Vërtetim
i peste
..................................................................................................................478
Vërtetim
і
gjashtë
...............................................................................................................479
KAPITULLI
I
TRETË
-
Pelazgët ne piramidat
e
Egjyptît me emrat: Filistej
(Φιλίσταίοι),
Pulasti,
dhe ne Kretë me emrat: Pelestinë
(Πελεστΐνοι),
(Pelestes) etj
.....................................................480
I
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Filistaîos
(Φιλισταΐος)
.....................................................481
II Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës Pulasti
............................................................................482
III
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës:
Belestion
(Βελεστίνον)..................................................
483
IV
Etimologjia dhe
shpjegimi
і
fjalës Astypale
(Άστυπάλη)
......................................................483
V
Etimologjia dhe shpjegimi
і
fjalës
і
Ampelos
( Άμπελος)
=
Hardhia
....................................483
Tabela
XVII
Fjalë (emra) pellasgjike, që kanë rrënjë shqipe
................................................487
Tabela
XVIII
Që përmban
vendet
ku
jetuan dhe vepruan pellasgët, si edhe mbretëritë
e
themeluara prej
tyre,
sikurse
dalin
nga përmbajtja
e kësaj
vepre
..................................................488
EPILOGU......................................................................................................................................................
498
TABELA
II
Popujt
që kanë fjalët: Pater, Matar-s dhe Bhratr, janë të një
fisi dhe
bashkëkombësie midis
tyre
..........................................................................................................................................................501
TABELA
III Krahasim i gjuhes shqipe
me nene
japetike dhe me gjuhet
e
tjera motra
te nje fisi edhe
bashkëkombësie...................................................................................................................................
502
TABELA
IV
Pesime
të
tingujve (zanore
e
bashkëtingëllore) të gjuhës Hindase (Sanskritishte)
................505
Tabela
Vili Toponomi
dhe emra të tjerë ne Greqinë
e vjetër
dhe gjetiu që kanë si rrënjë fjalën shqipe
GUR
........................................................................................................................................................508
TABELA
IX
Toponime
dhe emra të
tjera
ne Greqinë
e
Vjetër dhe gjetiu që kanë si rrënjë fjalën
shqipe
MAL
.........................................................................................................................................................511
TABELA
X
Toponimike
dhe emra të
tjera
ne
Greqinë e
Vjetër dhe gjetiu që kanë rrënjë të
tyre
........513
_______________
Spiro
N. Kon Ja
Sht/iptarëf dhe
problem
і
ptllmgjik
|
any_adam_object | 1 |
author | Konda, Spiro N. |
author_facet | Konda, Spiro N. |
author_role | aut |
author_sort | Konda, Spiro N. |
author_variant | s n k sn snk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040707130 |
ctrlnum | (OCoLC)828790439 (DE-599)BVBBV040707130 |
edition | [Gedruckt auf Grundlage der Aufl.] Tiranë, 1964 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01643nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040707130</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130129s2011 ab|| |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928030962</subfield><subfield code="9">978-9928-03-096-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9928030962</subfield><subfield code="9">9928-03-096-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)828790439</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040707130</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Konda, Spiro N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Die Albaner und das Pelasger-Problem</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shqiptarët dhe problemi pellasgjik</subfield><subfield code="c">Spiro N. Konda</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Shqiptarët dhe problemi pellazgjik</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Gedruckt auf Grundlage der Aufl.] Tiranë, 1964</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Shtëpia Botuese Uegen</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">514 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pelasger</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115890-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ethnogenese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121225-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ethnogenese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121225-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Pelasger</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115890-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025687533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025687533</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0901</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040707130 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:32:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928030962 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025687533 |
oclc_num | 828790439 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 514 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Shtëpia Botuese Uegen |
record_format | marc |
spelling | Konda, Spiro N. Verfasser aut Die Albaner und das Pelasger-Problem ger Shqiptarët dhe problemi pellasgjik Spiro N. Konda Shqiptarët dhe problemi pellazgjik [Gedruckt auf Grundlage der Aufl.] Tiranë, 1964 Tiranë Shtëpia Botuese Uegen 2011 514 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pelasger (DE-588)4115890-8 gnd rswk-swf Albaner (DE-588)4068517-2 gnd rswk-swf Ethnogenese (DE-588)4121225-3 gnd rswk-swf Albaner (DE-588)4068517-2 s Ethnogenese (DE-588)4121225-3 s Pelasger (DE-588)4115890-8 s DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025687533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Konda, Spiro N. Shqiptarët dhe problemi pellasgjik Pelasger (DE-588)4115890-8 gnd Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Ethnogenese (DE-588)4121225-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115890-8 (DE-588)4068517-2 (DE-588)4121225-3 |
title | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik |
title_alt | Shqiptarët dhe problemi pellazgjik |
title_auth | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik |
title_exact_search | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik |
title_full | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik Spiro N. Konda |
title_fullStr | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik Spiro N. Konda |
title_full_unstemmed | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik Spiro N. Konda |
title_short | Shqiptarët dhe problemi pellasgjik |
title_sort | shqiptaret dhe problemi pellasgjik |
topic | Pelasger (DE-588)4115890-8 gnd Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Ethnogenese (DE-588)4121225-3 gnd |
topic_facet | Pelasger Albaner Ethnogenese |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025687533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kondaspiron shqiptaretdheproblemipellasgjik AT kondaspiron shqiptaretdheproblemipellazgjik |