Übersetzen Spanisch - Deutsch: ein Arbeitsbuch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Spanish |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2013
|
Ausgabe: | 3., durchges. und aktualisierte Aufl. |
Schriftenreihe: | Narr-Studienbücher
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 170 S. |
ISBN: | 9783823367895 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040683253 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170425 | ||
007 | t | ||
008 | 130118s2013 |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 12,N50 |2 dnb | ||
015 | |a 13,A17 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1028675585 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823367895 |c Pb. : EUR 16.99 (DE), EUR 17.50 (AT), sfr 24.90 (freier Pr.) |9 978-3-8233-6789-5 | ||
024 | 3 | |a 9783823367895 | |
035 | |a (OCoLC)826598937 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1028675585 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a spa | |
049 | |a DE-11 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 468.0231 |2 22/ger | |
084 | |a IM 1505 |0 (DE-625)60940: |2 rvk | ||
084 | |a IM 5150 |0 (DE-625)61041: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Siever, Holger |d 1960- |e Verfasser |0 (DE-588)139016899 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetzen Spanisch - Deutsch |b ein Arbeitsbuch |c Holger Siever |
246 | 1 | |a Übersetzen spanisch - deutsch | |
250 | |a 3., durchges. und aktualisierte Aufl. | ||
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2013 | |
300 | |a 170 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr-Studienbücher | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-8233-7789-4 |w (DE-604)BV043048950 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4203486&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025509601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025509601 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807954845308551168 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
INHALT
1 EINLEITUNG 11
1.1 WOZU DIESES ARBEITSBUCH? 11
1.2 WIE KAM ES ZU DIESEM ARBEITSBUCH? 16
1.3 WIE IST DIESES ARBEITSBUCH AUFGEBAUT? 18
1.4 . GRAMMATIKALISCHE BEZEICHNUNGEN 19
1.4.1 BEZEICHNUNG DER WORTARTEN 20
1.4.2' BEZEICHNUNG DER SATZGLIEDER 2 1
1.4.3 TEMPUS, MODUS UND ASPEKT. 1 .-.: 24
1.5 HILFREICHE NACHSCHLAGEWERKE 25
2 DAS SPANISCHE GERUNDIUM 27
2.1 VERLAUFSFORM. 28
2.2 ERSATZ EINES HAUPTSATZES 29
2.3 . ERSATZ ADVERBIALER NEBENSAETZE 30
2.3.1 KAUSALE GERUNDIALSAETZE 3 0
2.3.2 MODALE GERUNDIALSAETZE 3 1
2.3.3 TEMPORALE GERUNDIALSAETZE 3 1
2.3.4 KONDITIONALE GERUNDIALSAETZE 32
2.3.5 KONZESSIVE GERUNDIALSAETZE 32
2.4 ZUSAMMENFASSUNG DER GERUNDIALKONSTRUKTIONEN 33
2.5 UEBUNGEN ZU DEN GERUNDIALKONSTRUKTIONEN 33
2.5.1 * UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 34
2.5.2 EINFACHE UEBUNGSSAETZE ZU DEN GERUNDIALKONSTRUKTIONEN 38 2.5.3
KOMPLEXE UEBUNGSSAETZE ZU DEN GERUNDIALKONSTRUKTIONEN 40
3 DER SPANISCHE INFINITIV 43
3.1 TEMPORALE .INFINITIVSAETZE 44
3.1.1 GLEICHZEITIGKEIT 44
3 .12 VORZEITIGKEIT 4 7
3.1.3 NACHZEITIGKEIT 4 8
3.1.4 HANDLIINGSENDE 4 9
3.2 KAUSAELE INFINITIVSAETZE. 49
3.3 FINALE INFINITIVSAETZE :.49
3.4 KONZESSIVE INFINITIVSAETZE 50
3.5 KONDITIONALE INFINITIVSAETZE 51
3.6 MODALE INFINITIVSAETZE 51
HTTP://D-NB.INFO/1028675585
IMAGE 2
6 INHALT
3.7 ZUSAMMENFASSUNG DER INFINITIVKONSTRUKTIONEN 51
3.8 UEBUNGEN ZU DEN INFINITIVKONSTRUKTIONEN 52
3.8.1 UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 52
3.8.2 EINFACHE UEBUNGSSAETZE ZU DEN INFINITIVKONSTRUKTIONEN 54
3.8.3 KOMPLEXE UEBUNGSSAETZE ZU DEN INFINITIVKONSTRUKTIONEN 55
4 DAS SPANISCHE PARTIZIP 57
4.1 TEMPORALE PARTIZIPIALSAETZE 57
4.2 KONZESSIVE PARTIZIPIALSAETZE 58
4.3 MODALE PARTIZIPIALSAETZE 58
4.4 PARTIZIPIALSAETZE STATT RELATIVSAETZE 58
4.5 ZUSAMMENFASSUNG DER PARTIZIPIALKONSTRUKTIONEN 59 4.6 UEBUNGEN ZU DEN
PARTIZIPIALKONSTRUKTIONEN 60
4.6.1 UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 60
4.6.2 EINFACHE UEBUNGSSAETZE ZU DEN PARTIZIPIALKONSTRUKTIONEN 6 1 4.6.3
KOMPLEXE UEBUNGSSAETZE ZU DEN PARTIZIPIALKONSTRUKTIONEN 6 3
5 DIE SPANISCHEN VERBALPERIPHRASEN 65
5.1 VERBALPERIPHRASEN MIT INFINITIV 68
5.1.1 VOLVER A + INFINITIV 6 8
5.1.2 PONERSE A + INFINITIV 69
5.1.3 ECHARSE A + INFINITIV 69
5.1.4 LIEGAR A + INFINITIV 70
5.1.5 ACABAR DE + INFINITIV 70
5.1.6 VENIR A + INFINITIV 7 1
5.1.7 DEBER (DE) + INFINITIV 71
5.1.8 SOLER + INFINITIV 72
5.1.9 IR A + INFINITIV 72
5.1.10 DEJAR DE + INFINITIV 7 3
5.1.11 ATREVERSE A + INFINITIV 7 3
5.2 UEBERSICHT UEBER DIE VERBALPERIPHRASEN MIT INFINITIV 74
5.3 UEBUNGEN ZU DEN VERBALPERIPHRASEN MIT INFINITIV 80 53.1
UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 8 0
5.3.2 UEBUNGSSAETZE ZU DEN VERBALPERIPHRASEN MIT INFINITIV 8 2
5.4 VERBALPERIPHRASEN MIT GERUNDIUM 84
5.4.1 ACABAR + GERUNDIO 84
5.4.2 ANDAR + GERUNDIO 8 4
5.4.3 COMENZAR + GERUNDIO 8 5
5.4.4 CONTINUAR + GERUNDIO 85
5.4.5 ECHARSE + GERUNDIO 8 6
5.4.6 IR(SE) + GERUNDIO 8 6
IMAGE 3
INHALT 7
5.4.7 LLEVAR + GERUNDIO : 8 6
5.4.8 QUEDAISE + GERUNDIO 8 7
5.4.9 SALIR + GERUNDIO 8 7
5.4.10 SEGUIR + GERUNDIO 8 7
5.4.11 TERMINAR + GERUNDIO 8 8
5.4.12 VENIR + GERUNDIO 8 8
5.5 UEBERSICHT UEBER DIE VERBALPERIPHRASEN MIT GERUNDIUM 89
5.6 UEBUNGEN ZU DEN VERBALPERIPHRASEN MIT GERUNDIUM 90 5.6.1
UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 90
5.6.2 UEBUNGSSAETZE ZU DEN VERBALPERIPHRASEN MIT GERUNDIUM 9 2
5.7 VERBALPERIPHRASEN MIT PARTIZIP 94
5.7.1 ACABAR + PARTIZIP 94
5.7.2 ANDAR + PARTIZIP 9 5
5.7.3 CAER + PARTIZIP 9 5
5.7.4 DAR POR + PARTIZIP 96
5.7.5 DEJAR + PARTIZIP 9 7
5.7.6 ESTAR + PARTIZIP 9 7
5.7.7 IR + PARTIZIP 98
5.7.8 LLEVAR + PARTIZIP 9 9
5.7.9 QUEDAR(SE) + PARTIZIP 99
5.7.10 SALIR + PARTIZIP 100
5.7.11 SEGUIR + PARTIZIP 100
5.7.12 TENER + PARTIZIP 100
5.7.13 TRAER + PARTIZIP 102
5.7.14 VENIR + PARTIZIP 102
5.7.15 VERSE + PARTIZIP 103
5.8 UEBERSICHT UEBER DIE VERBALPERIPHRASEN MIT PARTIZIP 103
5.9 UEBUNGEN ZU DEN VERBALPERIPHRASEN MIT PARTIZIP 104 5.9.1
UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 104
5.9.2 UEBUNGSSAETZE ZU DEN VERBALPERIPHRASEN MIT PARTIZIP 106
6 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN UND APPOSITIONEN 109
6.1 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN 109
6.1.1 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN DER ZEIT 110
6.1.2 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN DES ORTES 110
6.1.3 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN DER RICHTUNG 111
6.1.4 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN DER ART UND WEISE 111
6.1.5 SONSTIGE ADVERBIALE BESTIMMUNGEN 112
6.2 APPOSITIONEN 112
6.3 UEBUNGEN ZU DEN ADVERBIALEN BESTIMMUNGEN UND APPOSITIONEN 115
6.3.1 UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 115
IMAGE 4
8 INHALT
6.3.2 EINFACHE UEBUNGSSAETZE ZU DEN ADVERBIALEN BESTIMMUNGEN UND
APPOSITIONEN 117
6.3.3 KOMPLEXE UEBUNGSSAETZE ZU DEN ADVERBIALEN BESTIMMUNGEN UND
APPOSITIONEN 118
7 RELATIVSAETZE .121
7.1 RELATIVSAETZE MIT ARTIKEL + QUE 122
7.2 RELATIVSAETZE MIT ARTIKEL + CUAL 124
7.3 UEBUNGEN ZU DEN RELATIVSAETZEN 125
73.1 UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 125
7.3.2 EINFACHE UEBUNGSSAETZE ZU DEN RELATIVSAETZEN 127
7.3.3 KOMPLEXE UEBUNGSSAETZE ZU DEN RELATIVSAETZEN 128
7.3.4 SEHR KOMPLEXE UEBUNGSSAETZE ZU DEN RELATIVSAETZEN 130
8 SPALT- UND SPERRSAETZE 133
8.1 SPALTSAETZE (CLEFTSAETZE) 134
8.1.1 SER + SUBSTANTIV + QUE 134
8.1.2 SER + NOMINALPHRASE + QUE 135
8.1.3 SER + PRAEPOSITIONALPHRASE + QUE 136
8.1.4 SER + ADJEKTIV + QUE 136
8.1.5 SER + ADVERB + QUE 136
8.2 SPERRSAETZE (PSEUDO-QEFTSAETZE) 136
8.12.1 EL QUE + RELATIVSATZ + SER 137
8.2.2 PRAEPOSITION + EL QUE + RELATIVSATZ + SER 137
8.2.3 LO QUE + RELATIVSATZ + SER 137
8.2.4 FRAGEPRONOMEN + VERB + SER 138
8.3 SONSTIGE QEFTSTRUKTUREN 138
8.3.1 DEMONSTRATIVPRONOMEN + SER + LO QUE 138
8.3.2 DEMONSTRATIVPRONOMEN + SI QUE + SER 139
83.3 KONSTRUKTIONEN MIT NOMINALISIERTEN ADJEKTIVEN UND ADVERBIEN 140
8.4 UEBERBLICK UEBER DIE SPALTSAETZE (CLEFTSAETZE) 140
8.5 UEBERBLICK UEBER DIE SPERRSAETZE (PSEUDO-CLEFTSAETZE) 141 8.6
UEBUNGSSAETZE ZU DEN SPALT-UND SPERRSAETZEN 142
8.6.1 UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 142
8.6.2 EINFACHE UEBUNGSSAETZE ZU DEN SPALT-UND SPERRSAETZEN 143
8.6.3 KOMPLEXERE UEBUNGSSAETZE ZU DEN SPALT- UND SPERRSAETZEN 144
9 EINLEITUNGSSAETZE 147
9.1 LA VERDAD ES QUE 148
9.2 LO QUE PASA ES QUE 148
9.3 ES QUE 148
IMAGE 5
INHALT 9
9.4 OSEAQUE 148
9.5 HAYQUIEN 149
9.6 SPALT- UND SPERRSAETZE ALS EINLEITUNGSSAETZE 149
9.7 UEBUNGSSAETZE MIT EINLEITUNGSSAETZEN 150
9.7.1 UEBERSETZUNGSRELEVANTE SATZANALYSE 150
9.7.2 UEBUNGSSAETZE ZU DEN EINLEITUNGSSAETZEN 151
10 GEMISCHTE UEBUNGSSAETZE 153
10.1 SEHR EINFACHE GEMISCHTE UEBUNGSSAETZE 154
10.2 EINFACHE GEMISCHTE UEBUNGSSAETZE 155
10.3 KOMPLEXE GEMISCHTE UEBUNGSSAETZE 157
10.4 SEHR KOMPLEXE GEMISCHTE UEBUNGSSAETZE 158
11 DAS MODALVERB WERDEN IN DER UEBERSETZUNG 163
11.1 PROZESSUALE VERBEN 163
11.1.1 PONERSE 163
11.1.2 VOLVERSE 163
11.1.3 CONVERTIRSE EN 164
11.1.4 METERSE A 164
11.1.5 HACERSE 164
11.1.6 PASAR A (SER) 164
11.2 RESULTATIVE VERBEN 165
11.2.1 QUEDARSE 165
11.2.2 SALIR 165
11.2.3 LLEGAR A (SER) 165
11.2.4 RESULTAR 165
11.3 INCHOATIVE VERBEN 165
11.4 UEBUNGEN ZUR UEBERSETZUNG MIT DEM MODALVERB WERDEN 166
12 BIBLIOGRAFIE 169 |
any_adam_object | 1 |
author | Siever, Holger 1960- |
author_GND | (DE-588)139016899 |
author_facet | Siever, Holger 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Siever, Holger 1960- |
author_variant | h s hs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040683253 |
classification_rvk | IM 1505 IM 5150 |
ctrlnum | (OCoLC)826598937 (DE-599)DNB1028675585 |
dewey-full | 468.0231 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 468 - Standard Spanish usage |
dewey-raw | 468.0231 |
dewey-search | 468.0231 |
dewey-sort | 3468.0231 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Romanistik |
edition | 3., durchges. und aktualisierte Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040683253</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170425</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130118s2013 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N50</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">13,A17</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1028675585</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823367895</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 16.99 (DE), EUR 17.50 (AT), sfr 24.90 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-8233-6789-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783823367895</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)826598937</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1028675585</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">468.0231</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 1505</subfield><subfield code="0">(DE-625)60940:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5150</subfield><subfield code="0">(DE-625)61041:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Siever, Holger</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139016899</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzen Spanisch - Deutsch</subfield><subfield code="b">ein Arbeitsbuch</subfield><subfield code="c">Holger Siever</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Übersetzen spanisch - deutsch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., durchges. und aktualisierte Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">170 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr-Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-8233-7789-4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043048950</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4203486&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025509601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025509601</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV040683253 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:28:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9783823367895 |
language | German Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025509601 |
oclc_num | 826598937 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-188 |
physical | 170 S. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series2 | Narr-Studienbücher |
spelling | Siever, Holger 1960- Verfasser (DE-588)139016899 aut Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch Holger Siever Übersetzen spanisch - deutsch 3., durchges. und aktualisierte Aufl. Tübingen Narr 2013 170 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Narr-Studienbücher Literaturangaben Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-8233-7789-4 (DE-604)BV043048950 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4203486&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025509601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Siever, Holger 1960- Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4123623-3 |
title | Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch |
title_alt | Übersetzen spanisch - deutsch |
title_auth | Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch |
title_exact_search | Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch |
title_full | Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch Holger Siever |
title_fullStr | Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch Holger Siever |
title_full_unstemmed | Übersetzen Spanisch - Deutsch ein Arbeitsbuch Holger Siever |
title_short | Übersetzen Spanisch - Deutsch |
title_sort | ubersetzen spanisch deutsch ein arbeitsbuch |
title_sub | ein Arbeitsbuch |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Spanisch Übersetzung Deutsch Lehrbuch |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4203486&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025509601&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sieverholger ubersetzenspanischdeutscheinarbeitsbuch AT sieverholger ubersetzenspanischdeutsch |