Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique: l'excuse en classe de FLE au Maroc
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bruxelles ; Bern ; Berlin ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien
Lang
2012
|
Schriftenreihe: | Gramm-R
11 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Einführung/Vorwort Inhaltsverzeichnis Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 248 S. graph. Darst. 22 cm |
ISBN: | 9789052017815 9052017816 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040679119 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130313 | ||
007 | t | ||
008 | 130117s2012 be d||| |||| 00||| fre d | ||
015 | |a 12,N28 |2 dnb | ||
015 | |a 12,A45 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1023885816 |2 DE-101 | |
020 | |a 9789052017815 |c kart. : EUR 39.10 (DE, freier Pr.), EUR 40.20 (AT, freier Pr.), sfr 44.00 (freier Pr.) |9 978-90-5201-781-5 | ||
020 | |a 9052017816 |9 90-5201-781-6 | ||
024 | 3 | |a 9789052017815 | |
028 | 5 | 2 | |a Best.-Nr.: 21781 |
035 | |a (OCoLC)816520400 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1023885816 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a be |c XA-BE |a sz |c XA-CH |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 440.143 |2 22/ger | |
084 | |a ID 1506 |0 (DE-625)54610: |2 rvk | ||
084 | |a 370 |2 sdnb | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Bellachhab, Abdelhadi |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique |b l'excuse en classe de FLE au Maroc |c Abdelhadi Bellachhab |
264 | 1 | |a Bruxelles ; Bern ; Berlin ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien |b Lang |c 2012 | |
300 | |a 248 S. |b graph. Darst. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Gramm-R |v 11 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Entschuldigung |0 (DE-588)4152415-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprechakt |0 (DE-588)4077747-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Marokko |0 (DE-588)4037680-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Entschuldigung |0 (DE-588)4152415-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprechakt |0 (DE-588)4077747-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Marokko |0 (DE-588)4037680-1 |D g |
689 | 0 | 5 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Gramm-R |v 11 |w (DE-604)BV023357727 |9 11 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q application/pdf |u http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/intro/9789052017815_leseprobe01.pdf |3 Einführung/Vorwort |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q application/pdf |u http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/toc/9789052017815_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4069290&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025505557&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025505557 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807954829166772224 |
---|---|
adam_text |
Abdelhadi BELLACHHAB
Représentation
sémantico-conceptuelle
et réalisation linguistique
Uexcuse en classe de FLE au Maroc
« GRAMM-R Études de linguistique française »
N° 11
Table des matières
Préface 9
Introduction 13
PARTIE I CONTEXTE D'ÉMERGENCE DE L'OBJET
DE RECHERCHE : L'APPRENTISSAGE DU FLE AU MAROC
CHAPITRE I Situation linguistique au Maroc 19
1 Introduction 19
2 Présentation du paysage sociolinguistique 19
3 Réforme de l'enseignement supérieur 21
4 Les actes de langage
dans l'enseignement universitaire 25
CHAPITRE IL Constitution du corpus 27
1 Présentation et objectifs 27
2 Problématique et hypothèses 28
3 Méthodologie 29
PARTIE IL ANCRAGE THÉORIQUE
CHAPITRE I Théorie des actes de langage Prémices et parcours 35
1 Introduction 35
2 Philosophie du langage, du
Tournant linguistique à la théorie des actes de langage 36
3 La théorie des actes de langage,
fondements et développement 42
CHAPITRE IL Vers une approche expérientialiste du sens 55
1 Aperçu et principes 55
2 Les modèles cognitifs idéalisés 59
CHAPITRE III Grammaire cognitive
et sémantique des possibles argumentatifs 61
1 Grammaire cognitive et organisation conceptuelle 61
2 La sémantique des possibles argumentatifs 65
3 Fondements cognitifs
de la sémantique des possibles argumentatifs 69
PARTIE III ANALYSE SÉMANTICO-COGNITIVE
CHAPITRE I S'excuser entre conceptualisation
et représentation sémantique 75
1 Introduction 75
2 Représentations sémantique et conceptuelle :
entre distinction et articulation 80
CHAPITRE II Représentation sémantique :
(re)construction de signification 87
1 Introduction 87
2 Représentation sémantique de Y excuse 88
3 L'acte s'excuser en termes de valeurs modales 135
CHAPITRE III Représentation conceptuelle :
(reconstruction de pensée 141
1 Introduction 141
2 L'excuse, modèle cognitif idéalisé 143
3 Conclusion 158
PARTIE IV RÉALISATION LINGUISTIQUE DE L'EXCUSE
CHAPITRE I L'excuse, un seul acte, différentes optiques 163
1 Introduction 163
2 L'excuse, revue de littérature 165
3L' excuse, vue d'ensemble 166
CHAPITRE II L'excuse, types de réalisateurs linguistiques 179
1 Stratégies de réalisation
et formes linguistiques dans le corpus 179
2 Discussion et conclusion 224
Conclusion 227
Bibliographie 231
Table des illustrations 245
Annexes 247 |
any_adam_object | 1 |
author | Bellachhab, Abdelhadi |
author_facet | Bellachhab, Abdelhadi |
author_role | aut |
author_sort | Bellachhab, Abdelhadi |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040679119 |
classification_rvk | ID 1506 |
ctrlnum | (OCoLC)816520400 (DE-599)DNB1023885816 |
dewey-full | 440.143 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440.143 |
dewey-search | 440.143 |
dewey-sort | 3440.143 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Pädagogik Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040679119</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130313</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130117s2012 be d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N28</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,A45</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1023885816</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789052017815</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 39.10 (DE, freier Pr.), EUR 40.20 (AT, freier Pr.), sfr 44.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-90-5201-781-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9052017816</subfield><subfield code="9">90-5201-781-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9789052017815</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Best.-Nr.: 21781</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)816520400</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1023885816</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">be</subfield><subfield code="c">XA-BE</subfield><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440.143</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1506</subfield><subfield code="0">(DE-625)54610:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">370</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bellachhab, Abdelhadi</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique</subfield><subfield code="b">l'excuse en classe de FLE au Maroc</subfield><subfield code="c">Abdelhadi Bellachhab</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles ; Bern ; Berlin ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gramm-R</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Entschuldigung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152415-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprechakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077747-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Marokko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037680-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Entschuldigung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152415-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprechakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077747-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Marokko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037680-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Gramm-R</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023357727</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/intro/9789052017815_leseprobe01.pdf</subfield><subfield code="3">Einführung/Vorwort</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/toc/9789052017815_toc.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4069290&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025505557&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025505557</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Marokko (DE-588)4037680-1 gnd |
geographic_facet | Marokko |
id | DE-604.BV040679119 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:28:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9789052017815 9052017816 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025505557 |
oclc_num | 816520400 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-739 |
owner_facet | DE-703 DE-739 |
physical | 248 S. graph. Darst. 22 cm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Gramm-R |
series2 | Gramm-R |
spelling | Bellachhab, Abdelhadi Verfasser aut Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc Abdelhadi Bellachhab Bruxelles ; Bern ; Berlin ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien Lang 2012 248 S. graph. Darst. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Gramm-R 11 Literaturangaben Entschuldigung (DE-588)4152415-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Sprechakt (DE-588)4077747-9 gnd rswk-swf Marokko (DE-588)4037680-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Entschuldigung (DE-588)4152415-9 s Sprechakt (DE-588)4077747-9 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Marokko (DE-588)4037680-1 g Französischunterricht (DE-588)4018198-4 s DE-604 Gramm-R 11 (DE-604)BV023357727 11 X:MVB application/pdf http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/intro/9789052017815_leseprobe01.pdf Einführung/Vorwort X:MVB application/pdf http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/toc/9789052017815_toc.pdf Inhaltsverzeichnis X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4069290&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025505557&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bellachhab, Abdelhadi Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc Gramm-R Entschuldigung (DE-588)4152415-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Sprechakt (DE-588)4077747-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4152415-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4018198-4 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4077747-9 (DE-588)4037680-1 |
title | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc |
title_auth | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc |
title_exact_search | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc |
title_full | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc Abdelhadi Bellachhab |
title_fullStr | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc Abdelhadi Bellachhab |
title_full_unstemmed | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique l'excuse en classe de FLE au Maroc Abdelhadi Bellachhab |
title_short | Représentation sémantico-conceptuelle et réalisation linguistique |
title_sort | representation semantico conceptuelle et realisation linguistique l excuse en classe de fle au maroc |
title_sub | l'excuse en classe de FLE au Maroc |
topic | Entschuldigung (DE-588)4152415-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Sprechakt (DE-588)4077747-9 gnd |
topic_facet | Entschuldigung Französisch Französischunterricht Semantik Sprechakt Marokko |
url | http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/intro/9789052017815_leseprobe01.pdf http://www.peterlang.com/exportdatas/exportfiles/onix/toc/9789052017815_toc.pdf http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=4069290&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025505557&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV023357727 |
work_keys_str_mv | AT bellachhababdelhadi representationsemanticoconceptuelleetrealisationlinguistiquelexcuseenclassedefleaumaroc |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Beschreibung