Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik: animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Russian Belarusian |
Veröffentlicht: |
Minsk
Knihazbor
2007
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch. - Teilw. in kyrill. Schr., belorus., rus. |
Beschreibung: | 274 S. 20 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040677871 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 130116s2007 bw |||| 00||| gerod | ||
015 | |a 08,A03,0735 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 986543209 |2 DE-101 | |
020 | |z 9856824612 |c kart |9 985-6824-61-2 | ||
035 | |a (DE-599)DNB986543209 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a rus |a bel | |
044 | |a bw |c XA-BY | ||
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 413.1 |2 22/ger | |
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Vychota, Valjancina Adamaŭna |d 1922- |e Verfasser |0 (DE-588)128872098 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik |b animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |c ukladalʹnik Valjancina Vychota |
246 | 1 | 1 | |a Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |
264 | 1 | |a Minsk |b Knihazbor |c 2007 | |
300 | |a 274 S. |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch. - Teilw. in kyrill. Schr., belorus., rus. | ||
650 | 0 | 7 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Paronymie |0 (DE-588)4679115-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polysemie |0 (DE-588)4199267-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Homonymie |0 (DE-588)4160608-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |a Wörterbuch |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Homonymie |0 (DE-588)4160608-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |A f |
689 | 0 | 3 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Paronymie |0 (DE-588)4679115-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wörterbuch |A f |
689 | 1 | 3 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Polysemie |0 (DE-588)4199267-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Wörterbuch |A f |
689 | 2 | 3 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025504311 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149808658644992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vychota, Valjancina Adamaŭna 1922- |
author_GND | (DE-588)128872098 |
author_facet | Vychota, Valjancina Adamaŭna 1922- |
author_role | aut |
author_sort | Vychota, Valjancina Adamaŭna 1922- |
author_variant | v a v va vav |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040677871 |
ctrlnum | (DE-599)DNB986543209 |
dewey-full | 413.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 413 - Dictionaries |
dewey-raw | 413.1 |
dewey-search | 413.1 |
dewey-sort | 3413.1 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02278nam a2200637 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040677871</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">130116s2007 bw |||| 00||| gerod</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">08,A03,0735</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">986543209</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9856824612</subfield><subfield code="c">kart</subfield><subfield code="9">985-6824-61-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB986543209</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">bel</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bw</subfield><subfield code="c">XA-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">413.1</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vychota, Valjancina Adamaŭna</subfield><subfield code="d">1922-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)128872098</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik</subfield><subfield code="b">animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch</subfield><subfield code="c">ukladalʹnik Valjancina Vychota</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Minsk</subfield><subfield code="b">Knihazbor</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">274 S.</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch. - Teilw. in kyrill. Schr., belorus., rus.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paronymie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4679115-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polysemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199267-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Homonymie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160608-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Homonymie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160608-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Paronymie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4679115-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Polysemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199267-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025504311</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Wörterbuch gnd |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV040677871 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:28:55Z |
institution | BVB |
language | German Russian Belarusian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025504311 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 274 S. 20 cm |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Knihazbor |
record_format | marc |
spelling | Vychota, Valjancina Adamaŭna 1922- Verfasser (DE-588)128872098 aut Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch ukladalʹnik Valjancina Vychota Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch Minsk Knihazbor 2007 274 S. 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch. - Teilw. in kyrill. Schr., belorus., rus. Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd rswk-swf Paronymie (DE-588)4679115-2 gnd rswk-swf Polysemie (DE-588)4199267-2 gnd rswk-swf Homonymie (DE-588)4160608-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Wörterbuch gnd rswk-swf Belarussisch (DE-588)4124742-5 s Homonymie (DE-588)4160608-5 s Wörterbuch f Russisch (DE-588)4051038-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Paronymie (DE-588)4679115-2 s Polysemie (DE-588)4199267-2 s |
spellingShingle | Vychota, Valjancina Adamaŭna 1922- Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Paronymie (DE-588)4679115-2 gnd Polysemie (DE-588)4199267-2 gnd Homonymie (DE-588)4160608-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4124742-5 (DE-588)4679115-2 (DE-588)4199267-2 (DE-588)4160608-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4051038-4 |
title | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |
title_alt | Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |
title_auth | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |
title_exact_search | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |
title_full | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch ukladalʹnik Valjancina Vychota |
title_fullStr | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch ukladalʹnik Valjancina Vychota |
title_full_unstemmed | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch ukladalʹnik Valjancina Vychota |
title_short | Njamecka-belaruska-ruski sloŭnik |
title_sort | njamecka belaruska ruski slounik animija paranimija polisemija deutsch belarussisch russisches worterbuch |
title_sub | animija, paranimija, polisemija = Deutsch-belarussisch-russisches Wörterbuch |
topic | Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Paronymie (DE-588)4679115-2 gnd Polysemie (DE-588)4199267-2 gnd Homonymie (DE-588)4160608-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Belarussisch Paronymie Polysemie Homonymie Deutsch Russisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT vychotavaljancinaadamauna njameckabelaruskaruskislounikanimijaparanimijapolisemijadeutschbelarussischrussischesworterbuch AT vychotavaljancinaadamauna deutschbelarussischrussischesworterbuch |