Linguistique romane: domaines et méthodes en linguistique française et romane
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Colin
2012
|
Ausgabe: | 2. éd., intégralement remaniée |
Schriftenreihe: | Collection U : Linguistique
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | 519 Seiten Diagramme, Karten |
ISBN: | 9782200277468 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040518105 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200219 | ||
007 | t | ||
008 | 121102s2012 |||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782200277468 |9 978-2-2002-7746-8 | ||
035 | |a (OCoLC)799175123 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040518105 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-188 | ||
084 | |a IB 1100 |0 (DE-625)54429: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1103 |0 (DE-625)158782: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Glessgen, Martin |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)1055750991 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Linguistique romane |b domaines et méthodes en linguistique française et romane |c Martin-Dietrich Glessgen |
250 | |a 2. éd., intégralement remaniée | ||
264 | 1 | |a Paris |b Colin |c 2012 | |
300 | |a 519 Seiten |b Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection U : Linguistique | |
500 | |a hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanistik |0 (DE-588)4050484-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Romanistik |0 (DE-588)4050484-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025364463&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025364463 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149599528550401 |
---|---|
adam_text | Table
des matières
Préface
............................................................................................................................ 7
Symboles et abréviations
............................................................................................. 11
Partie
introductive
Les langues romanes et la linguistique
0.1,
La linguistique romane et la structure du manuel
................................... 15
0.2.
Le concept de langue
....................................................................................... 17
(trois fonctions du langage
/
la langue comme système de signes
/
langue et parole
/
trois
principes organisationnels du langage
/
caractère variable et évolutif/ facteurs externes dans
l usage et dans l évolution du langage
/
oral et écrit)
0.3.
La linguistique devant la langue et la société
............................................. 31
(axes interprétatifs en linguistique
/
outils pour la compréhension des phénomènes linguis¬
tiques
I
apports et dangers de la linguistique)
0.4.
Ouvrages de référence en linguistique romane
......................................... 38
{grands manuels et ouvrages d introduction
/
bibliographies courantes)
Première partie
Les langues et variétés romanes actuelles
1.1.
Présentation des langues romanes
................................................................ 45
1.1.1.
Terminologie
:
langue, dialecte, idiome, variété dans la
Romania
........ 45
1.1.2.
Les langues romanes en Europe et dans le monde
.................................. 48
1.1.3.
Les divisions géolinguistiques des dialectes à l exemple de la Gallo-
et de l Italoromania
......................................................................................... 52
1.1.4.
Caractéristiques externes des langues romanes
....................................... 56
(français
I
occitan et gascon
/
francoprovençal
/
italien
/
sarde
/
romanche
/
ladin et friou-
lan
j
espagnol
j
catalan,
volenden,
parlers des Baléares
/
galicien
/
portugais
/
roumain)
1.1.5.
Éléments de typologie intra-romane
.......................................................... 74
(langues écart et langues par élaboration
/
variation entre les langues romanes
/
classification
des langues romanes)
1.1.6.
Le contact linguistique dans la
Romania
................................................... 85
(diglossie,
bilinguisme et contact linguistique
/
contacts linguistiques dans la
Romania
conti¬
nua
I
langues créoles à base lexicale romane)
516
A LINGUISTIQUE
ROMANE
1.2.
L étude variationnelle des langues romanes
............................................... 91
1.2.1.
Les objets de la variation
............................................................................... 91
1.2.2.
La variation dans l espace
.............................................................................. 95
(dialectes primaires
/
évolutions dans l espace
/
dialectes secondaires
/
variation régionale)
1.2.3.
Les variations diastratique et diaphasique et leur théorisation
............ 111
(fondements d une théorie
variationniste /
interdépendances entre les variétés d une langue
/
variations diastratique et diaphasique
:
définition
/
prestige linguistique
/
variations diastra¬
tique et diaphasique dans la
Romania)
1.2.4.
Immédiat et distance linguistiques, l oral et l écrit
................................... 120
1.2.5.
Interrogations sur la théorie de la variation
.............................................. 124
1.2.6.
La linguistique variationnelle dans la suite du manuel
........................... 127
1.3.
Linguistique textuelle et pragmatique
......................................................... 128
1.3.1.
Les genres texuels
........................................................................................... 128
(diversité des genres textuels
/
genres textuels et diasystème
/
interrogations de la linguistique
textuelle)
1.3.2.
La pragmatique
............................................................................................... 132
( pragmatique en linguistique
/
ađes
du langage, principe de coopération et implicatures
/
pragmatique, diasystème et genres textuels dans le fonctionnement linguistique)
Deuxième partie
Structures et histoire internes des langues romanes
2.0.
Segmentation et périodisation
....................................................................... 139
2.0.1.
La segmentation des domaines du langage
............................................... 139
2.0.2.
Les apports de la neuropsychologie
............................................................ 142
2.0.3.
Domaines du langage et grammatic
alisation
............................................ 144
2.0.4.
La périodisation pour les langues romanes
............................................... 146
2.0.5.
Remarques sur les chapitres suivants
......................................................... 150
2.1.
Phonétique/phonologie et graphématique
................................................. 151
2.1.1.
Sons et phonèmes dans la
Romania
............................................................ 151
(phonétique vs phonologie
/
sons et phonèmes dans les langues romanes)
2.1.2.
Syllabe et prosodie
.......................................................................................... 167
2.1.3.
Écriture, graphématique et orthographe
................................................... 171
(écriture alphabétique
/
relation entre graphie et phonie dans l histoire
/
orthographe et la
société
I
importance des graphèmes pour l histoire phonétique)
2.1.4.
Les grandes évolutions phonétiques dans la
Romania
........................... 176
(vocalisme du latin tardif
/
vocalisme accentué roman
/
vocalisme non accentué roman
/
évolution phonologique du vocalisme
/
consonantisme
/
résumé phonologique des évolutions
consonantiques)
2.1.5.
Latinisations et relatinisations
..................................................................... 187
2.1.6.
La théorie des changements phonétique et phonologique
.................... 188
Table
des matières
Τ
517
2.2.
Morphologie
......................................................................................................... 191
2.2.1.
Les objets de la morphologie
........................................................................ 191
(notions fondamentales
/
analyse morphologique traditionnelle /flexion)
2.2.2.
La morphologie flexionnelle
......................................................................... 201
(
transformation de la flexion nominale latine
/
autour de l adjetiif: comparaison et adverbes
/
système pronominal
/
transformations dans les paradigmes verbaux)
2.2.3.
Formation des mots dans les langues romanes
........................................ 214
(caractéristiques générales
/
dérivation
/
composition
/
mécanismes particuliers de la dériva¬
tion
I
autres mécanismes de formation de mots
/
la diachronie dans la formation des mots)
2.3.
Syntaxe
................................................................................................................... 227
2.3.0.
L étude de la syntaxe
....................................................................................... 227
2.3.1.
Le groupe nominal (GN) dans la
Romania
................................................ 229
(rôles syntaxiques et Octants
/
composants du CN
/
détermination
/
modification)
2.3.2.
Le groupe verbal (GV) dans la
Romania
.................................................... 233
(composants du
CV /
modes d action et sens lexicaux
/
valence et transitivité
/
périphrases
verbales
I
voix et
diatheses
/
TMA
/
transformations latin-roman dans le système verbal)
2.3.3.
La phrase dans la
Romania
........................................................................... 247
(assertion et marquage linéaire
/
ordre des constituants et position
/
fonctions actantielles
/
structure informationnelle (thème-rhème)
/
subordination)
2.3.4.
Perspectives
:
grammaticographie romaniste et changement
grammatical
..................................................................................................... 262
{grammaticographie des langues romanes
/
le changement latin-roman en morphologie et en
syntaxe)
2.4.
Lexicologie
........................................................................................................... 267
2.4.1.
Les
lexemes
:
propriétés générales
.............................................................. 267
(propriétés de base du
lexeme / lexemes
et noms propres
/
nombre et fréquence d usage des
mots
I
connotation variationnelle)
2.4.2.
Théorie sémantique et sémiotique
.............................................................. 273
(sens lexical, concept et réfèrent
/
théorie du signe
/
onomasiologie,
sémantique structurale
et
cognitive)
2.4.3.
Le changement et les relations sémantiques dans
les langues romanes
........................................................................................ 284
(types de changements sémantiques
/
changement taxinomique
/
métonymie
/
métaphore
/
changements par motivation formelle
/
interprétation historique et anthropologique
/
ono¬
masiologie
historique)
2.4.4.
Phraséologie et contexte syntagmatique
.................................................... 298
2.4.5.
L emprunt lexical dans la
Romania
............................................................. 302
(définition
I
langues de contact dans la
Romania
/
typologie des emprunts
/
importance
quantitative des emprunts)
2 A.b.
Onomastique et déonomastique
.................................................................. 310
(noms propres et
lexemes
/
formation des noms de personnes et des noms de lieux)
2.4.7.
Lexicologie historique et
etymologie
en romanistique
........................... 316
2.4.8.
Instruments de travail
:
la lexicographie historique et étymologique
.. 320
518
A LINGUISTIQUE
ROMANE
TROISIÈME PARTIE
Histoire externe des langues et variétés romanes
3.1.
Introduction
......................................................................................................... 329
3.1.0.
Histoire externe, histoire interne
................................................................ 329
3.1.1.
Les problématiques de l histoire externe
................................................... 331
3.1.2.
Les facteurs déterminants dans l histoire externe
.................................... 333
3.2.
L époque romaine (-v* siècle)
........................................................................... 338
3.2.1.
La formation de l Empire romain et la latinisation
.................................. 338
3.2.2.
Le contact linguistique et la fragmentation de la
Romania
.................... 340
3.2.3.
La variation et la régionalisation du latin
.................................................. 343
3.3.
La genèse de la
Romania
(V
-х*
siècles)
........................................................ 345
3.3.0.
Du latin aux langues romanes
...................................................................... 345
3.3.1.
Géographie
:
délimitation des futurs territoires romans
........................ 347
3.3.2.
Migration et contact linguistique
:
les superstrats germaniques
et arabe
.............................................................................................................. 351
3.3.3.
Facteurs politiques et infrastructure
.......................................................... 353
3.3.4.
Culture de l écrit et réflexion linguistique
................................................. 354
3.3.5.
Conclusion
:
le passage du latin aux langues romanes
........................... 360
3.4.
La
Romania
au Bas Moyen Âge (xi -xv* siècles)
....................................... 362
3.4.1.
Espace et migrations
...................................................................................... 362
3.4.2.
Infrastructure, évolutions socio-culturelles
et institutions hiérarchisées
.......................................................................... 367
3.4.3.
Culture de l écrit et culture linguistique
.................................................... 370
3.4.4.
Variétés et langues alloglottes
...................................................................... 378
3.4.5.
La question de la genèse des langues romanes nationales
..................... 379
3.5.
L époque moderne (1500-nn du
xix
siècle)
............................................... 382
3.5.1.
Espace, géopolitique et démographie
......................................................... 382
3.5.2.
Infrastructures et évolutions socioculturelles
.......................................... 388
3.5.3.
Culture de l écrit et élaboration linguistique
............................................ 389
3.5.4.
Les variétés non standard
............................................................................. 401
3.6.
L époque contemporaine
(1880-2000)......................................................... 403
3.6.1.
Espace, géopolitique et variétés
.................................................................. 403
3.6.2.
Déterminants démographiques, infra-structurels et socioculturels
.... 407
3.6.3.
Culture de l écrit et linguistique
.................................................................. 408
3.6.4.
Tendances évolutives des variétés non standard contemporaines
....... 411
3.7.
Les apports de l histoire externe
.................................................................... 412
Table
des matières
У
519
Quatrième partie
Éléments méthodologiques et pratique
de la recherche en linguistique romane
4.0.
Domaines méthodologiques
........................................................................... 417
4.1.
Philologie
.............................................................................................................. 420
4.1.1.
Les genres textuels en linguistique historique
.......................................... 420
4.1.2.
Les grandes traditions textuelles dans la
Romania
médiévale
.............. 422
4.1.3.
L encodage matériel et la transmission des textes anciens
..................... 433
4.1.4.
Théorie et pratique de l édition
.................................................................... 444
4.1.5.
Linguistique de corpus et philologie en romanistique
........................... 449
4.2.
Éléments d histoire de la discipline
.............................................................. 457
4.2.1.
Délimitation du chapitre
............................................................................... 457
4.2.2.
Le paradigme historico-comparatif
............................................................ 461
4.2.3.
Le paradigme moderne
................................................................................. 472
4.2.4.
Théorie, pratique et enseignement de la romanistique
.......................... 475
4.2.5.
Linguistique et politique
............................................................................... 481
4.2.6.
Épilogue
:
à quoi sert la linguistique
?......................................................... 483
5.
Bibliographie
........................................................................................................... 487
5.1.
Sigles (Revues, bibliographies, séries, dictionnaires, corpus textuels)
.... 487
5.2.
Ouvrages généraux, monographies et articles
............................................. 490
Index
............................................................................................................................... 499
Index des notions
...................................................................................................... 499
Index des noms propres
.......................................................................................... 508
Table des illustrations
............................................................................................... 513
|
any_adam_object | 1 |
author | Glessgen, Martin 1963- |
author_GND | (DE-588)1055750991 |
author_facet | Glessgen, Martin 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Glessgen, Martin 1963- |
author_variant | m g mg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040518105 |
classification_rvk | IB 1100 IB 1103 |
ctrlnum | (OCoLC)799175123 (DE-599)BVBBV040518105 |
discipline | Romanistik |
edition | 2. éd., intégralement remaniée |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02173nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040518105</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">121102s2012 |||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782200277468</subfield><subfield code="9">978-2-2002-7746-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)799175123</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040518105</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1100</subfield><subfield code="0">(DE-625)54429:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1103</subfield><subfield code="0">(DE-625)158782:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Glessgen, Martin</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055750991</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Linguistique romane</subfield><subfield code="b">domaines et méthodes en linguistique française et romane</subfield><subfield code="c">Martin-Dietrich Glessgen</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. éd., intégralement remaniée</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Colin</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">519 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection U : Linguistique</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050484-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050484-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025364463&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025364463</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040518105 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:25:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9782200277468 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025364463 |
oclc_num | 799175123 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-188 |
physical | 519 Seiten Diagramme, Karten |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Colin |
record_format | marc |
series2 | Collection U : Linguistique |
spelling | Glessgen, Martin 1963- Verfasser (DE-588)1055750991 aut Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane Martin-Dietrich Glessgen 2. éd., intégralement remaniée Paris Colin 2012 519 Seiten Diagramme, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection U : Linguistique hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Romanistik (DE-588)4050484-0 gnd rswk-swf Romanistik (DE-588)4050484-0 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s DE-604 Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s 1\p DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s 2\p DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025364463&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Glessgen, Martin 1963- Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Romanistik (DE-588)4050484-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4074250-7 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4050484-0 |
title | Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane |
title_auth | Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane |
title_exact_search | Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane |
title_full | Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane Martin-Dietrich Glessgen |
title_fullStr | Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane Martin-Dietrich Glessgen |
title_full_unstemmed | Linguistique romane domaines et méthodes en linguistique française et romane Martin-Dietrich Glessgen |
title_short | Linguistique romane |
title_sort | linguistique romane domaines et methodes en linguistique francaise et romane |
title_sub | domaines et méthodes en linguistique française et romane |
topic | Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Romanistik (DE-588)4050484-0 gnd |
topic_facet | Linguistik Romanische Sprachen Französisch Romanistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025364463&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT glessgenmartin linguistiqueromanedomainesetmethodesenlinguistiquefrancaiseetromane |