Borderlands: the new mestiza = La frontera
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Spanish |
Veröffentlicht: |
San Francisco
Aunt Lute Books
2012
|
Ausgabe: | 25. anniversary, 4. ed. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. engl., teilw. span. |
Beschreibung: | 300 S. |
ISBN: | 9781879960855 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040485059 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210119 | ||
007 | t | ||
008 | 121016s2012 xxu |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2012014640 | ||
020 | |a 9781879960855 |c alk. paper |9 978-1-879960-85-5 | ||
035 | |a (OCoLC)814676470 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040485059 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a eng |h spa | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-11 |a DE-B1533 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 811/.54 | |
084 | |a IQ 11195 |0 (DE-625)63280: |2 rvk | ||
084 | |a HU 9800 |0 (DE-625)54407: |2 rvk | ||
084 | |a LB 74625 |0 (DE-625)90591:988 |2 rvk | ||
084 | |a HF 679 |0 (DE-625)48999: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Anzalduá, Gloria |d 1942-2004 |e Verfasser |0 (DE-588)119419408 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Borderlands |b the new mestiza = La frontera |c Gloria Anzaldúa |
246 | 1 | 3 | |a Frontera |
246 | 1 | 1 | |a La frontera |
250 | |a 25. anniversary, 4. ed. | ||
264 | 1 | |a San Francisco |b Aunt Lute Books |c 2012 | |
300 | |a 300 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Beitr. teilw. engl., teilw. span. | ||
650 | 4 | |a Mexican American women |v Poetry | |
650 | 0 | 7 | |a Hispanoamerikanisch |0 (DE-588)4159976-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grenzgebiet |0 (DE-588)4021993-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Mexican-American Border Region |v Poetry | |
651 | 7 | |a Mexiko |0 (DE-588)4039058-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Mexiko |0 (DE-588)4039058-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Grenzgebiet |0 (DE-588)4021993-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mexiko |0 (DE-588)4039058-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Hispanoamerikanisch |0 (DE-588)4159976-7 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025332206&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025332206 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149546245160960 |
---|---|
adam_text | Contents
Introduction
to the Fourth Edition by
Norma E. Cantú
and
Aída Hurtado
3
Editor s Note
15
Preface to the First Edition by Gloria Anzaldua
19
ATRAVESANDO FRONTERAS
/
CROSSING BORDERS
1
.The Homeland,
Aztlán
/
El otro México,
page
23
El destierro
/The Lost Land
El cruzar
del
mojado
/
Illegal Crossing
2.
Movimientos
de rebeldia
у
las
culturas que
traicionan,
page
37
The Strength of My Rebellion
Cultural Tyranny
Half and Half
Fear of Going Home: Homophobia
Intimate Terrorism: Life in the Borderlands
The Wounding of the india-Mestizn
3.
Entering Into the Serpent,/?^e
47
Ella tiene su tono
Coatlalopeuh, She Who Has Dominion Over Serpents
For Waging War Is My Cosmic Duty
Sueño con serpientes
The Presences
La facultad
4.
La herencia de Coatlicue
/The Coatlicue State,page
63
Enfrentamientos con el alma
El
secreto
terrible
y la rajadura
Nopal
de castilla
The Coatlicue State
The Coatlicue State Is a Prelude to Crossing
That Which Abides
5.
How to Tame a Wild Tongue,page
75
Overcoming the Tradition of Silence
Oye como ladra: el lenguaje de la frontera
Chicano
Spanish
Linguistic Terrorism
Vistas,
corridos, y comidas:
My Native Tongue
Si le preguntas a mi mamá, ¿qué eres?
6.
Tïilli, Tlapalli
/The Path of the Red and
Black
ink,page
87
Invoking Art
Ni cuicani:
I, the Singer
The Shamanic State
Writing Is A Sensuous Act
Something To Do With the Dark
l.La conciencia
de la mestiza
/Towards a New Consciousness^czge
99
Una
lucha de fronteras
/A Struggle of Borders
A Tolerance For Ambiguity
La encrucijada
/The Crossroads
El camino de la mestiza /The Mestiza
Way
Que no se nos
olviden los hombres
Somas una gente
By Your True
Faces
We Will Know You
El
dia de
la Chicana
El
retorno
Notes, page
114
UN
AGITADO VIENTO
/
EHÉCATL,
THE WIND
I.Mas antes
en los ranchos
White-wing Season,page
124
Cerviciuc, page
126
horse, page
128
Immaculate, Inviolate:
Como Ella,
page
130
Nopalitos,
page
134
II.
La Pérdida
sus plumas el viento,
page
138
Cultúresele
142
sobre piedras con lagartijos,
page
143
El sonavabitche, page
146
Mar de repollos,
page
152
A Sea of Cabbages,/?*?^
154
We Call Them
Greasers,/?¿z#É?
156
Matriz sin tumba o el baño de la basura ajena
page
158
III.
Crossers
y otros atravesados
Poets have strange eating habits,/?age
162
Yo no fui, fue Teté,
page
164
The Cannibal s
Canción,
page
165
En mi corazón
se incuba, page
166
Corner
of 50th St. and Fifth
Av., page
167
Compañera, cuando amábamos,
page
1б8
Interface, page
170
IV Cihuatlyotl, Woman Alone
Holy Relics^age
176
En el nombre de todas las madres,
page
182
Letting Go,page
186
I Had To Go Down,page
189
Cagado abismo, quiero
saber, page
192
that dark shining thing,page
193
Cihuatlyotl, Woman Alone,page
195
VAnimas
La curandera,
page
198
mujer
cacto, page
202
Cuyamaca, page
204
My Black Angelos, page
206
Creature of Darkness,/rage
208
Antigua, mi diosa,
page
210
VI.
El Retorno
Arriba
mi gente, page
214
To live in the Borderlands means you,page
216
Canción de la diosa de la noche,
page
218
No se
raje,
chicanita, page
222
Don t Give In,
Chicanita, page
224
Appendix
Introduction to the Third Edition
,
page
231
Introduction to the Second Edition by
Sonia
Salvidar-Hull, page
251
Interview, page
267
Secondary Bibliography, page
287
|
any_adam_object | 1 |
author | Anzalduá, Gloria 1942-2004 |
author_GND | (DE-588)119419408 |
author_facet | Anzalduá, Gloria 1942-2004 |
author_role | aut |
author_sort | Anzalduá, Gloria 1942-2004 |
author_variant | g a ga |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040485059 |
classification_rvk | IQ 11195 HU 9800 LB 74625 HF 679 |
ctrlnum | (OCoLC)814676470 (DE-599)BVBBV040485059 |
dewey-full | 811/.54 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 811 - American poetry in English |
dewey-raw | 811/.54 |
dewey-search | 811/.54 |
dewey-sort | 3811 254 |
dewey-tens | 810 - American literature in English |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Romanistik Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
edition | 25. anniversary, 4. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02868nam a2200709zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV040485059</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210119 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">121016s2012 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2012014640</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781879960855</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">978-1-879960-85-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)814676470</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040485059</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">811/.54</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IQ 11195</subfield><subfield code="0">(DE-625)63280:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HU 9800</subfield><subfield code="0">(DE-625)54407:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LB 74625</subfield><subfield code="0">(DE-625)90591:988</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 679</subfield><subfield code="0">(DE-625)48999:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anzalduá, Gloria</subfield><subfield code="d">1942-2004</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119419408</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Borderlands</subfield><subfield code="b">the new mestiza = La frontera</subfield><subfield code="c">Gloria Anzaldúa</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Frontera</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">La frontera</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">25. anniversary, 4. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">San Francisco</subfield><subfield code="b">Aunt Lute Books</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. engl., teilw. span.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mexican American women</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hispanoamerikanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159976-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grenzgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021993-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mexican-American Border Region</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mexiko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039058-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mexiko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039058-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Grenzgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021993-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mexiko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039058-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Hispanoamerikanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159976-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025332206&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025332206</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Mexican-American Border Region Poetry Mexiko (DE-588)4039058-5 gnd USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | Mexican-American Border Region Poetry Mexiko USA |
id | DE-604.BV040485059 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:24:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9781879960855 |
language | English Spanish |
lccn | 2012014640 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025332206 |
oclc_num | 814676470 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-B1533 DE-20 DE-384 DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-B1533 DE-20 DE-384 DE-12 |
physical | 300 S. |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Aunt Lute Books |
record_format | marc |
spelling | Anzalduá, Gloria 1942-2004 Verfasser (DE-588)119419408 aut Borderlands the new mestiza = La frontera Gloria Anzaldúa Frontera La frontera 25. anniversary, 4. ed. San Francisco Aunt Lute Books 2012 300 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beitr. teilw. engl., teilw. span. Mexican American women Poetry Hispanoamerikanisch (DE-588)4159976-7 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Grenzgebiet (DE-588)4021993-8 gnd rswk-swf Frau (DE-588)4018202-2 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Mexican-American Border Region Poetry Mexiko (DE-588)4039058-5 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf Mexiko (DE-588)4039058-5 g USA (DE-588)4078704-7 g Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Grenzgebiet (DE-588)4021993-8 s DE-604 Frau (DE-588)4018202-2 s Literatur (DE-588)4035964-5 s 1\p DE-604 Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Hispanoamerikanisch (DE-588)4159976-7 s 2\p DE-604 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025332206&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Anzalduá, Gloria 1942-2004 Borderlands the new mestiza = La frontera Mexican American women Poetry Hispanoamerikanisch (DE-588)4159976-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Grenzgebiet (DE-588)4021993-8 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4159976-7 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4021993-8 (DE-588)4018202-2 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4039058-5 (DE-588)4078704-7 |
title | Borderlands the new mestiza = La frontera |
title_alt | Frontera La frontera |
title_auth | Borderlands the new mestiza = La frontera |
title_exact_search | Borderlands the new mestiza = La frontera |
title_full | Borderlands the new mestiza = La frontera Gloria Anzaldúa |
title_fullStr | Borderlands the new mestiza = La frontera Gloria Anzaldúa |
title_full_unstemmed | Borderlands the new mestiza = La frontera Gloria Anzaldúa |
title_short | Borderlands |
title_sort | borderlands the new mestiza la frontera |
title_sub | the new mestiza = La frontera |
topic | Mexican American women Poetry Hispanoamerikanisch (DE-588)4159976-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Grenzgebiet (DE-588)4021993-8 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
topic_facet | Mexican American women Poetry Hispanoamerikanisch Literatur Grenzgebiet Frau Sprachkontakt Amerikanisches Englisch Mexican-American Border Region Poetry Mexiko USA |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025332206&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT anzalduagloria borderlandsthenewmestizalafrontera AT anzalduagloria frontera AT anzalduagloria lafrontera |