Bright moon, white clouds: selected poems of Li Po
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
Boston
Shambhala
2012
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Shambhala library
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | "Li Po (701-762) is considered one of the greatest poets to live during the Tang dynasty--what was considered to be the golden age for Chinese poetry. He was also the first Chinese poet to become well known in the West, and he greatly influenced many American poets during the twentieth century. Calling himself the "God of Wine" and known to his patrons as a "fallen immortal," Li Po wrote with eloquence, vividness, and often playfulness, as he extols the joys of nature, wine, and the life of a wandering recluse. Li Po had a strong social conscience, and he struggled against the hard times of his age. He was inspired by the newly blossoming Zen Buddhism and merged it with the Taoism that he had studied all his life. Though Li Po's love of wine is legendary, the translator, J. P. Seaton, includes poems on a wide range of topics--friendship and love, political criticism, poems written to curry patronage, poems of the spirit--to offer a new interpretation of this giant of Chinese poetry. Seaton offers us a poet who learned hard lessons from a life lived hard and offered his readers these lessons as vivid, lively poetry--as relevant today as it was during the Tang dynasty. Over one thousand poems have been attributed to Li Po, many of them unpublished. This new collection includes poems not available in any other editions"-- Provided by publisher. |
Beschreibung: | XIV, 224 S. |
ISBN: | 9781590307465 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040409493 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121016 | ||
007 | t | ||
008 | 120908s2012 xxu |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2011035929 | ||
020 | |a 9781590307465 |c pbk. : acidfree paper |9 978-1-59030-746-5 | ||
035 | |a (OCoLC)810268477 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040409493 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL2671 | |
082 | 0 | |a 895.1/13 | |
100 | 1 | |a Li, Bai |d 701-762 |e Verfasser |0 (DE-588)118934163 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bright moon, white clouds |b selected poems of Li Po |c ed. and transl. by J. P. Seaton |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Boston |b Shambhala |c 2012 | |
300 | |a XIV, 224 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Shambhala library | |
500 | |a "Li Po (701-762) is considered one of the greatest poets to live during the Tang dynasty--what was considered to be the golden age for Chinese poetry. He was also the first Chinese poet to become well known in the West, and he greatly influenced many American poets during the twentieth century. Calling himself the "God of Wine" and known to his patrons as a "fallen immortal," Li Po wrote with eloquence, vividness, and often playfulness, as he extols the joys of nature, wine, and the life of a wandering recluse. Li Po had a strong social conscience, and he struggled against the hard times of his age. He was inspired by the newly blossoming Zen Buddhism and merged it with the Taoism that he had studied all his life. Though Li Po's love of wine is legendary, the translator, J. P. Seaton, includes poems on a wide range of topics--friendship and love, political criticism, poems written to curry patronage, poems of the spirit--to offer a new interpretation of this giant of Chinese poetry. Seaton offers us a poet who learned hard lessons from a life lived hard and offered his readers these lessons as vivid, lively poetry--as relevant today as it was during the Tang dynasty. Over one thousand poems have been attributed to Li Po, many of them unpublished. This new collection includes poems not available in any other editions"-- Provided by publisher. | ||
600 | 1 | 4 | |a Li, Bai |d 701-762 |v Translations into English |
650 | 7 | |a POETRY / Asian |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese |2 bisacsh | |
700 | 1 | |a Seaton, Jerome P. |d 1941- |e Sonstige |0 (DE-588)172368073 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025262491 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149462878126080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Li, Bai 701-762 |
author_GND | (DE-588)118934163 (DE-588)172368073 |
author_facet | Li, Bai 701-762 |
author_role | aut |
author_sort | Li, Bai 701-762 |
author_variant | b l bl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040409493 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL2671 |
callnumber-raw | PL2671 |
callnumber-search | PL2671 |
callnumber-sort | PL 42671 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)810268477 (DE-599)BVBBV040409493 |
dewey-full | 895.1/13 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.1/13 |
dewey-search | 895.1/13 |
dewey-sort | 3895.1 213 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02543nam a2200385zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV040409493</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121016 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120908s2012 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2011035929</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781590307465</subfield><subfield code="c">pbk. : acidfree paper</subfield><subfield code="9">978-1-59030-746-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)810268477</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040409493</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL2671</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.1/13</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, Bai</subfield><subfield code="d">701-762</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118934163</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bright moon, white clouds</subfield><subfield code="b">selected poems of Li Po</subfield><subfield code="c">ed. and transl. by J. P. Seaton</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">Shambhala</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 224 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Shambhala library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Li Po (701-762) is considered one of the greatest poets to live during the Tang dynasty--what was considered to be the golden age for Chinese poetry. He was also the first Chinese poet to become well known in the West, and he greatly influenced many American poets during the twentieth century. Calling himself the "God of Wine" and known to his patrons as a "fallen immortal," Li Po wrote with eloquence, vividness, and often playfulness, as he extols the joys of nature, wine, and the life of a wandering recluse. Li Po had a strong social conscience, and he struggled against the hard times of his age. He was inspired by the newly blossoming Zen Buddhism and merged it with the Taoism that he had studied all his life. Though Li Po's love of wine is legendary, the translator, J. P. Seaton, includes poems on a wide range of topics--friendship and love, political criticism, poems written to curry patronage, poems of the spirit--to offer a new interpretation of this giant of Chinese poetry. Seaton offers us a poet who learned hard lessons from a life lived hard and offered his readers these lessons as vivid, lively poetry--as relevant today as it was during the Tang dynasty. Over one thousand poems have been attributed to Li Po, many of them unpublished. This new collection includes poems not available in any other editions"-- Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Li, Bai</subfield><subfield code="d">701-762</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Asian</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seaton, Jerome P.</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)172368073</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025262491</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040409493 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:23:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9781590307465 |
language | English Chinese |
lccn | 2011035929 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025262491 |
oclc_num | 810268477 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XIV, 224 S. |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Shambhala |
record_format | marc |
series2 | Shambhala library |
spelling | Li, Bai 701-762 Verfasser (DE-588)118934163 aut Bright moon, white clouds selected poems of Li Po ed. and transl. by J. P. Seaton 1. ed. Boston Shambhala 2012 XIV, 224 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Shambhala library "Li Po (701-762) is considered one of the greatest poets to live during the Tang dynasty--what was considered to be the golden age for Chinese poetry. He was also the first Chinese poet to become well known in the West, and he greatly influenced many American poets during the twentieth century. Calling himself the "God of Wine" and known to his patrons as a "fallen immortal," Li Po wrote with eloquence, vividness, and often playfulness, as he extols the joys of nature, wine, and the life of a wandering recluse. Li Po had a strong social conscience, and he struggled against the hard times of his age. He was inspired by the newly blossoming Zen Buddhism and merged it with the Taoism that he had studied all his life. Though Li Po's love of wine is legendary, the translator, J. P. Seaton, includes poems on a wide range of topics--friendship and love, political criticism, poems written to curry patronage, poems of the spirit--to offer a new interpretation of this giant of Chinese poetry. Seaton offers us a poet who learned hard lessons from a life lived hard and offered his readers these lessons as vivid, lively poetry--as relevant today as it was during the Tang dynasty. Over one thousand poems have been attributed to Li Po, many of them unpublished. This new collection includes poems not available in any other editions"-- Provided by publisher. Li, Bai 701-762 Translations into English POETRY / Asian bisacsh LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Seaton, Jerome P. 1941- Sonstige (DE-588)172368073 oth |
spellingShingle | Li, Bai 701-762 Bright moon, white clouds selected poems of Li Po Li, Bai 701-762 Translations into English POETRY / Asian bisacsh LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh |
title | Bright moon, white clouds selected poems of Li Po |
title_auth | Bright moon, white clouds selected poems of Li Po |
title_exact_search | Bright moon, white clouds selected poems of Li Po |
title_full | Bright moon, white clouds selected poems of Li Po ed. and transl. by J. P. Seaton |
title_fullStr | Bright moon, white clouds selected poems of Li Po ed. and transl. by J. P. Seaton |
title_full_unstemmed | Bright moon, white clouds selected poems of Li Po ed. and transl. by J. P. Seaton |
title_short | Bright moon, white clouds |
title_sort | bright moon white clouds selected poems of li po |
title_sub | selected poems of Li Po |
topic | Li, Bai 701-762 Translations into English POETRY / Asian bisacsh LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh |
topic_facet | Li, Bai 701-762 Translations into English POETRY / Asian LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese |
work_keys_str_mv | AT libai brightmoonwhitecloudsselectedpoemsoflipo AT seatonjeromep brightmoonwhitecloudsselectedpoemsoflipo |