Daxue and Zhongyong:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
Hong Kong
The Chinese Univ. Press
2012
|
Ausgabe: | Bilingual ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text chin. u. engl. |
Beschreibung: | 567 S. |
ISBN: | 9789629964450 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040391881 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121203 | ||
007 | t| | ||
008 | 120829s2012 xx |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789629964450 |9 978-962-996-445-0 | ||
035 | |a (OCoLC)812249474 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040391881 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a chi | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 | ||
130 | 0 | |a Da xue | |
245 | 1 | 0 | |a Daxue and Zhongyong |c transl. and annotated by Ian Johnston and Wang Ping |
246 | 1 | 3 | |a Zhong yong <engl.> |
250 | |a Bilingual ed. | ||
264 | 1 | |a Hong Kong |b The Chinese Univ. Press |c 2012 | |
300 | |a 567 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text chin. u. engl. | ||
630 | 0 | 7 | |a Da xue |0 (DE-588)4355750-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Zhong yong |0 (DE-588)4148023-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Da xue |0 (DE-588)4355750-8 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Zhong yong |0 (DE-588)4148023-5 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Johnston, Ian |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Wang, Ping |e Sonstige |0 (DE-588)101118270X |4 oth | |
942 | 1 | 1 | |c 001.09 |e 22/bsb |f 09014 |g 31 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025245199 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816322723449667584 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)101118270X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040391881 |
ctrlnum | (OCoLC)812249474 (DE-599)BVBBV040391881 |
edition | Bilingual ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040391881</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121203</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">120829s2012 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789629964450</subfield><subfield code="9">978-962-996-445-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)812249474</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040391881</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Da xue</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Daxue and Zhongyong</subfield><subfield code="c">transl. and annotated by Ian Johnston and Wang Ping</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Zhong yong <engl.></subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bilingual ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hong Kong</subfield><subfield code="b">The Chinese Univ. Press</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">567 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text chin. u. engl.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Da xue</subfield><subfield code="0">(DE-588)4355750-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zhong yong</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148023-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Da xue</subfield><subfield code="0">(DE-588)4355750-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zhong yong</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148023-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Johnston, Ian</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wang, Ping</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)101118270X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">001.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09014</subfield><subfield code="g">31</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025245199</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
id | DE-604.BV040391881 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-21T09:12:11Z |
institution | BVB |
isbn | 9789629964450 |
language | English Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025245199 |
oclc_num | 812249474 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 |
owner_facet | DE-29 DE-12 |
physical | 567 S. |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | The Chinese Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Da xue Daxue and Zhongyong transl. and annotated by Ian Johnston and Wang Ping Zhong yong <engl.> Bilingual ed. Hong Kong The Chinese Univ. Press 2012 567 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text chin. u. engl. Da xue (DE-588)4355750-8 gnd rswk-swf Zhong yong (DE-588)4148023-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Da xue (DE-588)4355750-8 u Zhong yong (DE-588)4148023-5 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Johnston, Ian Sonstige oth Wang, Ping Sonstige (DE-588)101118270X oth |
spellingShingle | Daxue and Zhongyong Da xue (DE-588)4355750-8 gnd Zhong yong (DE-588)4148023-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4355750-8 (DE-588)4148023-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4136710-8 |
title | Daxue and Zhongyong |
title_alt | Da xue Zhong yong <engl.> |
title_auth | Daxue and Zhongyong |
title_exact_search | Daxue and Zhongyong |
title_full | Daxue and Zhongyong transl. and annotated by Ian Johnston and Wang Ping |
title_fullStr | Daxue and Zhongyong transl. and annotated by Ian Johnston and Wang Ping |
title_full_unstemmed | Daxue and Zhongyong transl. and annotated by Ian Johnston and Wang Ping |
title_short | Daxue and Zhongyong |
title_sort | daxue and zhongyong |
topic | Da xue (DE-588)4355750-8 gnd Zhong yong (DE-588)4148023-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Da xue Zhong yong Englisch Übersetzung Kommentar |
work_keys_str_mv | UT daxue AT johnstonian daxueandzhongyong AT wangping daxueandzhongyong AT johnstonian zhongyongengl AT wangping zhongyongengl |