The pragmatic translator: an integral theory of translation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Bloomsbury
2013
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Bloomsbury advances in translation
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | 200 S. |
ISBN: | 9781441151308 9781472575852 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040363667 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141002 | ||
007 | t | ||
008 | 120814s2013 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781441151308 |c hbk |9 978-1-4411-5130-8 | ||
020 | |a 9781472575852 |9 978-1-4725-7585-2 | ||
035 | |a (OCoLC)777652906 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040363667 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-20 |a DE-384 | ||
082 | 0 | |a 418/.02 |2 23 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Morini, Massimiliano |d 1972- |e Verfasser |0 (DE-588)139770682 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The pragmatic translator |b an integral theory of translation |c Massimiliano Morini |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Bloomsbury |c 2013 | |
300 | |a 200 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bloomsbury advances in translation | |
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-1-4411-2146-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-1-4411-7192-4 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025217455 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149408824033280 |
---|---|
adam_text | Contents
Series
Editor s Preface
vi
Acknowledgements
vii
Introduction: A Linguistic Theory of Translation
1
1
The Pragmatic Translator
7
2
The Performative Function/
1 :
From Text-Type to Text Act
29
3
The Performative Function/2: How to do Things with Poems
46
4
The Interpersonal Function/1 (External): The Translators Personality
64
5
The Interpersonal Function/2 (Internal): The Voice of the
Source Author
83
6
The Locative Function/
1 :
Translating Space, Translating Time
111
7
The Locative Function/2: Repositioning Humour
in Film and Comics
133
Conclusion: The Use of the Theory
155
Notes
160
Bibliography
179
Index
197
This book is concerned with translation theory, It proposes an all-round view of translation
in terms of modern pragmatics, as articulated in three pragmatic functions (performative,
interpersonal and locative), These describe how translated texts function in the world, involve
readers and are rooted in their spatio-temporal contexts, It presents a full and up to date
view of translation that takes into account thirty years of research in the field of Descriptive
ranslation Studies (DTS). Unlike DTS, the theory provides an account of products and
processes, This publication exhibits the need for and usefulness of such a theory, and is
essential reading for scholars involved in translation and interpreting studies,
|
any_adam_object | 1 |
author | Morini, Massimiliano 1972- |
author_GND | (DE-588)139770682 |
author_facet | Morini, Massimiliano 1972- |
author_role | aut |
author_sort | Morini, Massimiliano 1972- |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040363667 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)777652906 (DE-599)BVBBV040363667 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02038nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040363667</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141002 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120814s2013 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781441151308</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-1-4411-5130-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781472575852</subfield><subfield code="9">978-1-4725-7585-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)777652906</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040363667</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morini, Massimiliano</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139770682</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The pragmatic translator</subfield><subfield code="b">an integral theory of translation</subfield><subfield code="c">Massimiliano Morini</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Bloomsbury</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">200 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bloomsbury advances in translation</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-1-4411-2146-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-1-4411-7192-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025217455</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040363667 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:22:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9781441151308 9781472575852 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025217455 |
oclc_num | 777652906 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-11 DE-20 DE-384 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-11 DE-20 DE-384 |
physical | 200 S. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Bloomsbury |
record_format | marc |
series2 | Bloomsbury advances in translation |
spelling | Morini, Massimiliano 1972- Verfasser (DE-588)139770682 aut The pragmatic translator an integral theory of translation Massimiliano Morini 1. publ. London [u.a.] Bloomsbury 2013 200 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bloomsbury advances in translation Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Includes bibliographical references and index Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-1-4411-2146-2 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-1-4411-7192-4 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Morini, Massimiliano 1972- The pragmatic translator an integral theory of translation Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 |
title | The pragmatic translator an integral theory of translation |
title_auth | The pragmatic translator an integral theory of translation |
title_exact_search | The pragmatic translator an integral theory of translation |
title_full | The pragmatic translator an integral theory of translation Massimiliano Morini |
title_fullStr | The pragmatic translator an integral theory of translation Massimiliano Morini |
title_full_unstemmed | The pragmatic translator an integral theory of translation Massimiliano Morini |
title_short | The pragmatic translator |
title_sort | the pragmatic translator an integral theory of translation |
title_sub | an integral theory of translation |
topic | Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Übersetzungswissenschaft |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000005&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025217455&sequence=000006&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT morinimassimiliano thepragmatictranslatoranintegraltheoryoftranslation |