Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica: los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
De Gruyter
2012
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
374 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 411 - 429 |
Beschreibung: | XVII, 429 S. 230 mm x 155 mm |
ISBN: | 9783110281187 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040274679 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200218 | ||
007 | t | ||
008 | 120626s2012 gw |||| 00||| spa d | ||
015 | |a 12,N20 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1022140426 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110281187 |c Gb. : EUR 119.95 (DE) (freier Pr.), EUR 123.40 (AT) (freier Pr.) |9 978-3-11-028118-7 | ||
020 | |z 978110281187 |9 978-11-028118-7 | ||
020 | |z 978110281248 |9 978-11-028124-8 | ||
024 | 3 | |a 9783110281187 | |
035 | |a (OCoLC)802459973 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1022140426 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 465 |2 22/ger | |
084 | |a IB 1420 |0 (DE-625)158789: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6520 |0 (DE-625)61077: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6530 |0 (DE-625)61078: |2 rvk | ||
084 | |a IM 7040 |0 (DE-625)61100: |2 rvk | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hummel, Martin |e Verfasser |0 (DE-588)1012341119 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica |b los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. |c Martin Hummel |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b De Gruyter |c 2012 | |
300 | |a XVII, 429 S. |c 230 mm x 155 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 374 | |
500 | |a Literaturverz. S. 411 - 429 | ||
650 | 0 | 7 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Multifunktionalität |0 (DE-588)4434311-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polysemie |0 (DE-588)4199267-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Attribut |0 (DE-588)4139901-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Attribut |0 (DE-588)4139901-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Polysemie |0 (DE-588)4199267-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Multifunktionalität |0 (DE-588)4434311-5 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Adjektiv |0 (DE-588)4000497-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Attribut |0 (DE-588)4139901-8 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Multifunktionalität |0 (DE-588)4434311-5 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Polysemie |0 (DE-588)4199267-2 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-028124-8 |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 374 |w (DE-604)BV000003098 |9 374 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130184&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025130184 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149281301463041 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INDICE GENERAL
PROLOGO X V
INTRODUCCION 1
PRIMERA PARTE: TEORIA, METODOLOGIA Y ANALISIS CUANTITATIVO 5
1. EL PLAN DE INVESTIGACION 7
1.1. TERMINOLOGIA E HIPOTESIS 7
1.2. BASE EMPIRICA 13
1.3. REFLEXIONES METODOLOGICAS 16
2. ANALISIS CUANTITATIVO GENERAL 23
2.1. LA DELIMITACION DE LA MUESTRA 23
2.2. PANORAMA GENERAL DE LOS SIGNOS DISCURSIVOS 25
2.3. LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS CON FORMA DE ADJETIVO 27
2.4. LOS ADVERBIOS ATRIBUTIVOS ENUNCIATIVOS EN -MENTE 28
2.5. LOS ADVERBIOS ATRIBUTIVOS ENUNCIATIVOS CON FORMA SIMPLE 29
2.6. LOS ADVERBIOS NO ATRIBUTIVOS CON FORMA PROPIA 29
2.7. LOS ADVERBIOS ENUNCIATIVOS SINTAGMATICOS 30
2.8. CONCLUSION 31
SEGUNDA PARTE: LOS SIGNOS DISCURSIVOS ATRIBUTIVOS 33
INTRODUCCION A LA SEGUNDA PARTE 35
3. CLARO, BUENO, BIEN, IGUAL, TOTAL, CIERTO - RELACIONES SUBYACENTES,
TECNICAS DISCURSIVAS Y POLIFUNCIONALIDAD 37
3.1. CLARO Y LA CONSTRUCCION COOPERATIVA OFENSIVA DE LA COMUNICACION 37
3.2. BUENO Y LA CONSTRUCCION COOPERATIVA DEFENSIVA DE LA COMUNICACION 45
VII
HTTP://D-NB.INFO/1022140426
IMAGE 2
3.2.1. EL ANALISIS DE TRAVIS (2005) 45
3.2.2. LAS FUNCIONES INTRADISCURSIVAS DE BUENO 47
3.2.3. LA NATURALEZA BICEFALICA DEL MARCADOR DEL DISCURSO BUENO . . 54
3.2.4. LAS FUNCIONES INTERDISCURSIVAS DE INICIO DE TURNO Y RECOGIDA DE
TURNO 62
3.2.5. TIPO DE COMUNICACION, PAPEL COMUNICATIVO Y PODER COMUNICATIVO 70
3.3. BIEN - ENTRE ACEPTACION Y RETORNO AL RIGOR ARGUMENTATIVO 74
3.4. IGUAL - POLISEMIA Y POLIFUNCIONALIDAD 79
3.4.1. LOS TRES SIGNIFICADOS DE IGUAL 80
3.4.2. DE LA SINCRONIA ACTUAL A LA CONJETURA DIACRONICA 83
3.4.3. EL CONTINUO FUNCIONAL DE IGUAL EN LA DINAMICA COMUNICATIVA 86
3.4.4. IGUAL - UN MARCADOR DISCURSIVO PASADO POR ALTO 89
3.5. TOTAL - MARCADOR COLOQUIAL DE RECAPITULACION SOMERA Y CONCLUSION 91
3.6. EL HISPANOAMERICANISMO CIERTO 96
3.7. LAS TECNICAS DE DISCURSIVIZACION Y SUBJETIVIZACION 100
3.8. EL SIGNO DISCURSIVO Y SU PERFIL DE USO 108
3.8.1. LA PERSPECTIVA LEXICOLOGICA ANTE EL DETERMINISMO LINGUEISTICO 108
3.8.2. DE LA LEXICOLOGIA A LA LEXICOGRAFIA 111
3.8.3. PERFIL DE USO DE CLARO 113
3.8.4. PERFIL DE USO DE BUENO 116
3.8.5. PERFIL DE USO DE BIEN 118
3.8.6. PERFIL DE USO DE IGUAL 119
3.8.7. PERFIL DE USO DE TOTAL 121
3.8.8. PERFIL DE USO DE CIERTO 122
3.9. CONCLUSION 123
4. INCLUSO, SOLO, JUSTO, CIERTO, PURO, MERO, MISMO, UNICO, PROPIO Y LA
MODIFICACION DETERMINATIVA 131
4.1. PLANTEAMIENTOS GENERALES 131
4.2. INCLUSO - MARCADOR DE ENFOQUE Y CONECTOR DISCURSIVO 135
4.3. LA DISCURSIVIZACION DE SOLO 142
4.4. JUSTO Y EL ENFOQUE ENFATICO DE LA REFERENCIA 147
4.5. EL REGIONALISMO PURO 148
4.6. EL REGIONALISMO MERO 149
4.7. CIERTO Y LA MODIFICACION DETERMINATIVA ALUSIVA 150
4.8. MISMO Y EL ENFASIS REFERENCIAL 152
4.9. PROPIO Y EL CONTRASTE ENTRE PROPIEDAD Y COMPORTAMIENTO 154
4.10. UNICO Y EL ENFASIS REFERENCIAL 154
4.11. PRECISO Y EL ENFOQUE ENFATICO DE LA REFERENCIA 155
4.12. LOS PERFILES DE USO 155
VIII
IMAGE 3
4.12.1. PERFIL DE USO DE INCLUSO 155
4.12.2. PERFIL DE USO DE SOLO 156
4.12.3. PERFIL DE USO DE JUSTO 157
4.12.4. PERFIL DE USO DE PURO, MERO, CIERTO, MISMO, PROPIO, UNICO Y
PRECISO 158
4.13. CONCLUSION 158
5. EXACTO, HORRIBLE, MEJOR Y LA CUESTION DE LA PRODUCTIVIDAD DE LOS
ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS 161
5.1. EXACTO Y OTROS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS AFIRMATIVOS 161
5.1.1. EXACTO Y EL SABER O PODER COMUNICATIVOS 161
5.1.2. LOGICO, OBVIO, PERFECTO, EL ESTRATO SOCIAL Y EL HABLA CULTA 163
5.2. FIJO - UN ATRIBUTO AFIRMATIVO EN BOGA 164
5.2.1. FIJO Y EL CAMINO DE LA POLIFUNCIONALIDAD 164
5.2.2. FIJO Y LA FUNCION DE INTENSIFICACION 166
5.2.3. FIJO - UN MARCADOR DISCURSIVO EN BOGA DIVULGADO POR INTERNET 167
5.3. EL PARADIGMA PRODUCTIVO Y SUSTITUTIVO DE LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS
AFIRMATIVOS 167
5.4. ...Y DONDE ESTAN LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS DE NEGACION? 169
5.5. HORRIBLE Y LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS VALORATIVOS 169
5.6. LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS VALORATIVOS, LOS ADJETIVOS DESTACADOS Y
LAS CONSTRUCCIONES ABSOLUTAS 173
5.7. MEJOR Y LA FUNCION DEONTICA 176
5.8. LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS CULTOS INCLUSIVE, EXCLUSIVE, MAXIME,
INDEPENDIENTE 178
5.9. CONCLUSION 181
CONCLUSION DE LA SEGUNDA PARTE 183
TERCERA PARTE: DOS SIGNOS DISCURSIVOS NO ATRIBUTIVOS: O SEA Y ENTONCES
191
INTRODUCCION A LA TERCERA PARTE 193
6. O SEA - CONECTAR DE COHERENCIA ARGUMENTATIVA INFERENCIAL CON BASE
SINTAGMATICA CONJUNTIVA 195
6.1. LAS FUNCIONES DE O SEA SEGUN TRAVIS (2005) 195
6.2. LAS FUNCIONES DISCURSIVAS DE O SEA EN EL CORPUS KLUGE 196
6.3. SIGNIFICADO CONCEPTUAL Y FUNCIONES DE O SEA 199
6.4. MOTIVACION Y FUNCION DISCURSIVA 202
6.5. POLIFUNCIONALIDAD Y HOMONIMIA SINTACTICA 204
IX
IMAGE 4
6.6. LA SUPUESTA RELACION DE EQUIVALENCIA EXPRESADA CON O SEA 207
6.7. LAS FUNCIONES FATICAS Y EL USO COMO MULETILLA 208
6.8. ACERCA DE LA RELEVANCIA COMUNICATIVA DE LAS MULETILLAS 212
6.9. O SEA CON FUNCION DE CIERRE 213
6.10. ELEMENTOS DE LA SOCIOLINGUEISTICA DE O SEA 215
6.11. PERFIL DE USO DE O SEA 216
6.12. CONCLUSION 218
7. ENTONCES - CONECTOR SECUENCIAL-CONSECUENCIAL CON BASE 221
ADVERBIAL TEMPORAL 221
7.1. EL PUNTO DE VISTA DE TRAVIS (2005) 221
7.2. LA HIPOTESIS DE UNA RUPTURA HOMONIMICA DIACRONICA 223
7.3. LOS DATOS DEL CORPUS KLUGE 223
7.3.1. SIGNIFICADO TEMPORAL Y SECUENCIA NARRATIVA 224
7.3.2. SECUENCIA TEMPORAL Y CONSECUENCIA LOGICA 227
7.3.3. SECUENCIA TEMPORAL, SECUENCIA LOGICA Y SECUENCIA NARRATIVA: UNA
RED MOTIVADA 228
7.4. L A HIPOTESIS DE UNA RUPTURA HOMONIMICA COMO ARTEFACTO METODOLOGICO
232
7.5. LA METAFORA SECUENCIA-CONSECUENCIA Y LA SEMANTICA D E ENTONCES 234
7.6. DE LA MOTIVACION SEMANTICA A LA CONJETURA DIACRONICA 238
7.7. LA DISCURSIVIZACION DE ENTONCES Y EL TIEMPO PRESENTE 240
7.8. EL PERFIL DE USO DE ENTONCES 242
7.9. CONCLUSION 244
CONCLUSION DE LA TERCERA PARTE 247
CUARTA PARTE: ELEMENTOS DE VARIACION LINGUEISTICA 249
8. LOS ADVERBIOS ENUNCIATIVOS EN - MENTE Y LA VARIACION DIAMESICA 251
8.1. LOS ADVERBIOS ENUNCIATIVOS EN - M E N T E ENTRE ESCRITURA Y
ORALIDAD 251
8.1.1. LA VARIACION DIAMESICA COMO PROBLEMA METODOLOGICO . . . . 251
8.1.2. LA FRECUENCIA DE LOS ADVERBIOS EN - MENTE ORALES Y ESCRITOS 252
8.1.3. FORMALIDAD E INFORMALIDAD EN EL USO DE LOS ADVERBIOS EN -MENTE
254
8.1.4. LA TRADICION ESCRITA PANROMANICA 256
8.1.5. CONCLUSIONES 258
8.2. LA DELIMITACION DE LOS ADVERBIOS ENUNCIATIVOS EN -MENTE 262
8.3. ORIGEN DIACRONICO Y FRECUENCIA SINCRONICA 264
X
IMAGE 5
8.4 LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS EN -MENTE DEL CORPUS KLUGE 264
8.4.1 SOLAMENTE - UN EQUIVALENTE DE SOLO CON FRECUENCIA EXCEPCIONAL 264
8.4.2. REALMENTE - INTENSIFICADOR ENUNCIATIVO EPISTEMICO 269 8.4.3.
SIMPLEMENTE - MITIGADOR ENUNCIATIVO 271
8.4.4. GENERALMENTE - CIRCUNSTANCIA ENUNCIATIVA DELIMITATIVA . . . 272
8.4.5. DEFINITIVAMENTE, EFECTIVAMENTE, PRECISAMENTE, PROBABLEMENTE,
SEGURAMENTE 272
8.5. DISCURSIVIZACION, INTENSIFICACION / MITIGACION Y CUANTIFICACION...
. 274 8.6. CONCLUSION 275
9. ELEMENTOS DE VARIACION LINGUEISTICA SINCRONICA Y DIACRONICA 279
9.1. LA COMPETENCIA DIASISTEMATICA DE LOS ATRIBUTOS 279
9.2. CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS DIASISTEMATICAS EN LA FUNCION
ATRIBUTIVA 282
9.3. LA VARIACION IDIOLECTAL 284
9.4. LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS EN LA EXPRESION ORAL Y LA EXPRESION
ESCRITA 290
9.5. EL CASO DE LOS ATRIBUTOS CON FUNCION DE RESPUESTA AFIRMATIVA 296
9.6. LOS ADVERBIOS EN -MENTE Y LA CORTESIA 306
9.7. HACIA UNA DIACRONIA DE LA VARIACION DIAFASICA 310
9.8. EL CASO DE LOS MODIFICADORES DETERMINATIVOS 315
9.9. VARIACION DIASTRATICA Y NIVEL EDUCACIONAL 316
9.10. LA VARIACION DIATOPICA 321
9.11. LA VARIACION DIACRONICA 322
9.12. CONCLUSION 324
CONCLUSION DE LA CUARTA PARTE 325
QUINTA PARTE: LEXICALIZACION Y GRAMATICALIZACION EN LOS ATRIBUTOS
ENUNCIATIVOS 329
10. ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS Y CONSTRUCCIONES COPULATIVAS - UNA RELACION
GENETICA? 331
10.1. HIPOTESIS O LUGAR COMUN? 331
10.2. BUENO ESTA BUENO / BUENO ESTA ? 333
10.3. BUENO Y BIEN 337
10.4. CLARO ESTA CLARO / CLARO ESTA ? 339
10.5. MEJOR, TOTAL E IGUAL 345
10.6. RESULTADO DEL ANALISIS SINCRONICO-FUNCIONAL 347
10.7. LOS ATRIBUTOS ENUNCIATIVOS EN LA MIMESIS LITERARIA DEL HABLA ORAL
349
10.8. CONCLUSION 356
X I
IMAGE 6
11. LOS MARCADORES DEL DISCURSO CON BASE ATRIBUTIVA - 359
UN CASO DE GRAMATICALIZACION? 359
11.1. GRAMATICALIZACION: DISCURSIVIZACION, PRAGMATIZACION Y
ORACIONALIZACION 359
11.2. DIACRONIA Y SINCRONIA EN LA GRAMATICALIZACION DE LOS MARCADORES
DEL DISCURSO 361
11.3. EL NIVEL CERO DE LA GRAMATICALIZACION (GRAMATICALIZACION 0) 362
11.3.1. LOS TIPOS DE GRAMATICALIZACION0 365
11.3.2. LAS PROPIEDADES LINEALES, GRADUALES Y VARIACIONALES DE LA
GRAMATICALIZACION 0 369
11.4. EL NIVEL 1 DE LA GRAMATICALIZACION (GRAMATICALIZACION,) 371
11.5. EL NIVEL 2 DE LA GRAMATICALIZACION (GRAMATICALIZACION 2) 374
11.6. LOS MARCADORES DISCURSIVOS ATRIBUTIVOS INVARIABLES - UN CASO DE
GRAMATICALIZACION LOCAL POR ADVERBIALIZACION O NEUTRALIZACION? 383
11.7. LA GRAMATICALIZACION DE TOTAL QUE 394
11.8. O SEA - UN CASO DE GRAMATICALIZACION ORAL POR OSMOSIS DEL HABLA
ESCRITA? 397
11.9. USO Y ABUSO DE LOS INDICES DE GRAMATICALIZACION 399
11.10. CONCLUSION 404
CONCLUSION GENERAL 407
BIBLIOGRAFIA Y ABREVIATURAS 413
XII
|
any_adam_object | 1 |
author | Hummel, Martin |
author_GND | (DE-588)1012341119 |
author_facet | Hummel, Martin |
author_role | aut |
author_sort | Hummel, Martin |
author_variant | m h mh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040274679 |
classification_rvk | IB 1420 IM 6520 IM 6530 IM 7040 |
ctrlnum | (OCoLC)802459973 (DE-599)DNB1022140426 |
dewey-full | 465 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 465 - Grammarof standard Spanish |
dewey-raw | 465 |
dewey-search | 465 |
dewey-sort | 3465 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03282nam a2200745 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040274679</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120626s2012 gw |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N20</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1022140426</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110281187</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 119.95 (DE) (freier Pr.), EUR 123.40 (AT) (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-11-028118-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">978110281187</subfield><subfield code="9">978-11-028118-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">978110281248</subfield><subfield code="9">978-11-028124-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110281187</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)802459973</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1022140426</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">465</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1420</subfield><subfield code="0">(DE-625)158789:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6520</subfield><subfield code="0">(DE-625)61077:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6530</subfield><subfield code="0">(DE-625)61078:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7040</subfield><subfield code="0">(DE-625)61100:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hummel, Martin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1012341119</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica</subfield><subfield code="b">los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc.</subfield><subfield code="c">Martin Hummel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 429 S.</subfield><subfield code="c">230 mm x 155 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">374</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 411 - 429</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Multifunktionalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434311-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polysemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199267-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Attribut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139901-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Attribut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139901-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Polysemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199267-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Multifunktionalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434311-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Attribut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139901-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Multifunktionalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434311-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Polysemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199267-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-028124-8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">374</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003098</subfield><subfield code="9">374</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130184&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025130184</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040274679 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:20:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110281187 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025130184 |
oclc_num | 802459973 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-12 DE-703 DE-739 |
owner_facet | DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-12 DE-703 DE-739 |
physical | XVII, 429 S. 230 mm x 155 mm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Hummel, Martin Verfasser (DE-588)1012341119 aut Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. Martin Hummel Berlin [u.a.] De Gruyter 2012 XVII, 429 S. 230 mm x 155 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 374 Literaturverz. S. 411 - 429 Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd rswk-swf Multifunktionalität (DE-588)4434311-5 gnd rswk-swf Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd rswk-swf Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd rswk-swf Polysemie (DE-588)4199267-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Attribut (DE-588)4139901-8 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Attribut (DE-588)4139901-8 s Diskursmarker (DE-588)4304342-2 s Polysemie (DE-588)4199267-2 s Multifunktionalität (DE-588)4434311-5 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Schriftsprache (DE-588)4129492-0 s DE-604 Adjektiv (DE-588)4000497-1 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-028124-8 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 374 (DE-604)BV000003098 374 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130184&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hummel, Martin Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Multifunktionalität (DE-588)4434311-5 gnd Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Polysemie (DE-588)4199267-2 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Attribut (DE-588)4139901-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129492-0 (DE-588)4434311-5 (DE-588)4000497-1 (DE-588)4304342-2 (DE-588)4199267-2 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4139901-8 |
title | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. |
title_auth | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. |
title_exact_search | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. |
title_full | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. Martin Hummel |
title_fullStr | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. Martin Hummel |
title_full_unstemmed | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. Martin Hummel |
title_short | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica |
title_sort | polifuncionalidad polisemia y estrategia retorica los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura acerca de esp bueno claro total realmente etc |
title_sub | los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura ; acerca de esp. bueno, claro, total, realmente, etc. |
topic | Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Multifunktionalität (DE-588)4434311-5 gnd Adjektiv (DE-588)4000497-1 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Polysemie (DE-588)4199267-2 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Attribut (DE-588)4139901-8 gnd |
topic_facet | Schriftsprache Multifunktionalität Adjektiv Diskursmarker Polysemie Spanisch Gesprochene Sprache Attribut |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025130184&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003098 |
work_keys_str_mv | AT hummelmartin polifuncionalidadpolisemiayestrategiaretoricalossignosdiscursivosconbaseatributivaentreoralidadyescrituraacercadeespbuenoclarototalrealmenteetc |