Tomorica ne veshtrim gjuhesor:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
[Tiranë]
[Baron]
[2011]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 316 S. |
ISBN: | 9789928404619 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040248912 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230906 | ||
007 | t | ||
008 | 120613s2011 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928404619 |9 978-9928-4046-1-9 | ||
035 | |a (OCoLC)796281520 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040248912 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Xhaferi, Haredin |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1301102520 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tomorica ne veshtrim gjuhesor |c Haredin Xhaferi |
264 | 1 | |a [Tiranë] |b [Baron] |c [2011] | |
300 | |a 316 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Mundart Toskisch |g Tomoricë |0 (DE-588)1023317060 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Tomoricë |0 (DE-588)1023316587 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Mundart Toskisch |g Tomoricë |0 (DE-588)1023317060 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tomoricë |0 (DE-588)1023316587 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025104924&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025104924 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090511 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149244321333248 |
---|---|
adam_text | HYRJE
Krahina
e Tomoricës është
njësi gjeografike dhe etnografike në
Shqipërinë
e
Jugut.
E
folmja
e saj
bën pjesë në të
főimet
e
Toskërishtes
Veriore.1
Ajo
ndodhet në verilindje të
Çorovodës, në
pjesën veriore të rrethit të Skraparit. Në
veri kjo
krahinë kufizohet
me Sulovën (rrethi
i Gramsbit)
dhe me Nahijen (rrethi
i Beratit);
në
lindje e verilindje ndahet nga krahina e
Oparit
(Korçë) nëpërmjet
shpateve të maleve të Koshnicës, të Grevës, Majës së Metës dhe
malit
të Gjogovicës; në perëndim ndahet nga krahina e Nahijes
(Berat)
dhe nga krahinat e
tjera
të Skraparit nëpërmjet shpateve të
malit
të Tomorit,
Malit
të Zaloshnjës dhe
Malit
të Mëlovës; në
jug
ndahet me fshatrat e
tjera
të Skraparit nga disa
kodra
të ulëta.
Truallin e
saj e
çajnë përrenj
të shkurtër dhe të
rrëmbyeshëm, sidomos gjatë stinës së dimrit, që zbresin nga shpatet
e larta të maleve dhe faqet e kodrave. Burimet natyrore në krahinë
janë të
pakta
dhe gjatë periudhës së verës gati shterojnë.
Klima
e kësaj krahinë është përgjithësisht e ftohtë gjatë
dimrit dhe e freskët gjatë verës.
Temperatura
mesatare vjetore lëviz
nga
4°
deri
32°
С,
ndërsa sasia mesatare e reshjeve është
1200 -
1300
mm.
Maj
at e maleve gjatë dimrit qëndrojnë zakonisht të
mbuluara nga dëbora, e
cila
bëhet burim uji edhe për periudhën e
mëvonshme.
Relievi
і
krahinës dhe kushtet e përshtatshme klimatike të
J. Gjinari, Toskërishtja veriore dhe grupimi
і
të folmeve të
saj,
Konferenca
I
e Studimeve Albanologjike,
Tirane,
1962,
f.
11
HAREDIN
XHAFERI
saj kaně
bërë që
mbi
këtë
truall
të mbijnë e të rriten
Hoje
të ndryshme
bimësh (të kultivuara
ose
në gjendje të lire në natyrë) dhe të jetojnë
kafshë, shpendë e
kandira
të shumtë.
Tomorica ka qenë e banuar që nga koha e pellazgëve dhe
e ilirëve. Këtë e dëshmon edhe ekzistenca e disa rrënojave në
Vidhan, Katundas, Tërovë e gjetkë, si dhe gjetjet arkeologjike në
disa fshatra të tjerë të
saj
.
Gjurmë të një kohe të lashtë
ruhen
sidomos
në rrënojat e kalasë së Vidhanit dhe në disa rrënoja në Tërovë.
Në
vitet
1420 -1435
kjo krahinë është e njohur si
vilajet
më vete, në të cilën janë përfshirë pjesa më e madhe e fshatrave
që ekzistojnë edhe
sot.2
Ato
janë vendosur më tepër rrëzë shpateve
të maleve dhe gjatë luginave të lumenjve dhe të përrenjve, ku
kanë kaluar edhe rrugë karvanesh.
Ngapikëpamjaadministrative në të kaluarënTomorica është
ngritur
deri
në
nivel
nënprefekture, me qendër në Konak. Më pas
u
përfshi në nënprefekturën e Skraparit dhe si qendër e
saj
ishte
Gjerbësi.
Sot
administrativisht bën pjesë në rrethet
Skrapar
e
Gramsh dhe,
sipas
përkatësisë, pjesët quhen Tomorica e Skraparit
(pjesa jugore dhe më e madhja e krahinës) dhe Tomorica e
Gramshit (pjesa veriore).
Kjo krahinë ka përgjithësisht reliev kodrinor e malor.
2
Shumë prej fshatrave të Tomoricës janë të dokumentuara me
emra gati të njëjtë
me ata
që kanë edhe
sot,
në regjistrin turk
Suret
-
і
defter
-
і
sancak
-
і
Arvanid,
botuar në Ankara më
1954
nga studiuesi
turk
H.
Inalçik:
Romas,
Gerbes (Gjerbës), Jalojine (Zaloshnjë),
Duklis (Duks),
Tunçkoz (Duncke), Çirtota (Çorrotat),
Cimice
(Çerricë), Barç, Dobratin
(Dobrenj), Mirlove (Mëlovë), Kruzezi (Gurazez), Buraniy (Buranj),
Leshkove
(Leskově), Zhapove
(Zhepë), Kuçe (Kuç), Filok (Floq), Rahove
(Rehovë), Kalkovice (Gjogovicë), Vishaniy (Vishanj), Trebele (Trebël),
Timove
(Tërovë), Krapiçko (Kërpicë), Kradic
(Gradec),
Armen (Ermenj).
Shih për këto në
Historiku i
arsimit të rrethit
Skrapar
(dorëshkrim),
1979;
D.
Luka,
Rreth disa toponimeve të
regfistrit turk
të vitit
1431,
SF,
1,
1978,
f.
87-88.
_________
TOMORICA NË VESHTRIM GJUHESOR
Përbëhet nga shkëmbinj flishorë, që janë lehtësisht të gërryeshëm.
Ajo
ndahet në drejtimin
veri -jug
nga
lumi
і
Tomoricës,
me gjatësi
41,7
km. Vendësit
і
kanë emërtuar pjesët Tomorica e Bardhë
(pjesa perëndimore) dhe Tomorica e Zezë (pjesa lindore). Emërtimi
i dy
pjesëve është bërë
sipas
ngjyrës së dheut.3
Në Tomoricën e Bardhë bëjnë pjesë fshatrat: Përrenjas,
Mëlovë, Zaloshnjë, Davidh, Gjerbës,
Ujanik, Gradec,
Shpatanj, Trebël, Dunckë, Rromas, Tërovë,
kurse
në Tomoricën
e Zezë përfshihen fshatrat: Gjogovicë, Grëmsh,
Kuç, Floq,
Rehovë,
Barç,
Vishanj,
Strafice, Greve,
Kovaçanj,
Postene,
Leskově, Koňak,
Çerricë, Zhepë, Gurrazez, Çorrotat, Burranj,
Dobrenj. Këto fshatra
bëjnë pjesë në Tomoricën
e Skraparit.
Sipas
një
botimi
të
vitit
1
922,4
në Tomoricën e Gramshit
bëjnë pjesë fshatrat: Bras nik,
Bregas,
Dardhë, Delven,
Dumbreas, Kërpicë, Vidhan, Kotkë,
Siman,
Lemnushë, Ermenj,
Shëmbërdhenj, Sotirë, Paktos, Shmitër. Të moshuarit thonë se
pjesë e krahinës së Tomoricës kanë qenë edhe fshatrat: Bletëz,
Kullollas,
Kushovë, Ulovë,
Jançë,
Tunjë, Duzhë,5 të cilat
sot
përfshihen në krahinën e Sulovës. Në të kaluarën kufijtë
midis
dy
pjesëve kanë lëvizur, duke kaluar fshatrat në
kufí
të
tyre me
njërën
ose me
tjetrën pjesë.
Të dy pjesët e kësaj krahine përbèjnë një njësi të vetme
etno
-
kulturore dhe gjuhësore, me
tipare
e
veçori njëjta.6
Ekonomikisht në të kaluarën Tomorica ka qenë
fare
pak e
3
Shih autorin edhe në Fjalë efrazeologji të botës bimore në
krahinën e Tomoricës,,
,
SF,
2,1979,
f.
101
4
Sipas
M.
Hoxhës, në Zenel
Braci i
Tomoricës
, 2003,
f.
10
5
Shih edhe Fjalorin enciklopedik shqiptar,
1985,
f.
1102.
6
Në këtë
monografi
do të analizohen dukuri të ndryshme gjuhësore
që janë vënë re kryesisht në të folmen dhe toponiminë e Tomoricës së
Skraparit, të cilat janë
karakteristike
edhe për të folmen dhe toponiminë e
Tomoricës së Gramshit.
HAREDIN XHAFERI
zhvilluar.
Një vëzhgues
i
huaj në
vitet
1926 -1927
ka shkruar
se
varferia
në këtë vend, si dhe në krahina të tjera, si: në Vërçë, në
Sulovë, në
Skrapar
e
gjer në Frashër,
nuk
tregohej me gojë. Vendësit
janë marrë kryesisht me blegtori dhe
fare pak
me bujqësi. Siguronin
bukë vetëm për
2-3
muaj
e
pastaj detyroheshin ta blinin. Për
shumë kohë kanë qenë të detyruar të merrnin rrugët
e
kurbetit,
duke
shkuar deri
në Turqi
e
Amerike.
Para Çlirimit, në
vitet
1920
-1930,
disaprej banorëve të kësaj krahine janë detyruar të shkonin
si kurbetllinj në rrethet
e
Tiranës, Gramshit, Beratit etj
.,
kupunonin
si bujq ose si hyzmeqarë.
Meqenëse janë marrë kryesisht me blegtori, nga zejet
shtëpiake ka qenë zhvilluar vetëm përpunimi
і
leshit, punimi
і
rrobave
të leshta në tezgjah, si dhe përpunimi
i prodhimeve
blegtorale, një
pjesë
e mire e
të cilave shitej për të siguruar prodhime bujqësore.
Aty
-
këtu, në ndonjë fshat ka qenë
e
njohur edhe mjeshtëria
e
mullisit dhe
e
zdrukthtarit.
Kjo prapambetje
e
madhe
ekonomike
nuk e
ka penguar
popullin
e kësaj
krahine
për trashëgimin e një
kulture
të lashtë, e
cila
është
shprehur
në të
gjitha
fiishat
e
jetës.
Element
të rëndësishëm
për shprehjen
e
kulturës
materiale
përbën veshja. Në veshje dallohen
tipare
të hershme, të cilat dukenmë shumë te guna.
Elemente
të
tjera kanë qenë mëngorja, tirqet, këmisha, qylafi, fustanella për
burrat,
kurse
për
grate
jeleku. Në këtë veshje bie në sy edhe ndonjë
element
і
kulturës se krahinave me të cilat Tomorica ka pasur më
shumë lidhje.7
Gjatë viteve
1890 -1912
si në
Skrapar, edhe
në krahinën
e
Tomoricës
u
ngritën shkolla
e
kurse
të fshehta, ku mësoheshin
shkronjat shqipe. Në vitin
1913
u
hap
shkolla
e
pare fillore në
Zaloshnjë dhe më
1916
u
hap
shkolla në Mëlovë. Rrjeti
і
shkollave
u
dendësua më vonë dhe,
deri
në
prag
të Çlirimit,
u
hapën shkolla
edhe në fshatrat Ermënj
(1924),
Dobrenj
(1934),
Greve,
Gjerbës,
7.Historiku
і
arsimit
...,
dok. i
cit.,
f. 7
_________
TOMORICA NË VESHTRIM GJUHESOR
Shpatanj,
Strafice e
Zhepë
(1
944).8
Tomoricarët
kontaktét
më të shpeshta
і
kanë pasur
me
qytetin
e
Beratit dhe të Korçës.
Pazarét
і
kanë
bërë
ne
Berat (7 -
8
ore
ne këmbë), ne Korçë
(14 -15
orë ne këmbë)
dhe ne Konak
(brenda
krahinës).
Krahina ka
qenë
e lidhur me krahinat kufitare
vetëm
nëpërmjet rrugëve këmbësore. Këto rrugë lidheshin me rrugët
kryesore, që
u
shërbenin vendasve për
ť
u
lidhur me pellgun
e
Korçës, me qytetin
e
Beratit të Elbasanit etj. Rrugë automobilistike
nuk
ka
pasur. Vonë është hapur një rrugë automobilistike që fillon
ne qytetin
e
Gramshit, kalon nëpër luginën
e
lumit të Tomoricës
dhe futet ne pyjet
e
Duksit (Rromas) dhe të Vërrisë se Osnatit
(Tërovë). Ne
vitet
70 - 80
të shekullit të kaluar me fshatrat
e
krahinës
u
degëzua rruga automobilistike që lidh qytetin
e
Çorovodës
me Gjerbësin (qendra
e
krahinës).
Banorët
e
kësaj krahine kanë pasur marrëdhënie të shumta
midis
tyre
dhe me banorët
e
krahinave kufitare. Fshatrat që gjenden
ne pjesën veriore të krahinës, kanë pasur më shumë marrëdhënie
me krahinat
e
Sulovës
e
të Nahijes; fshatrat
e
pjesës lindore
e
juglindore kanë pasur marrëdhënie me krahinën
e
Oparit
e të
Skraparit, kurse fshatrat
e
pjesës jugperëndimore kanë pasur lidhje
më të shumta me fshatrat
e
tjera
të Skraparit. Edhe marrëdhëniet
martesore
і
kanë pasur me këto krahina, sidomos me krahinat
e
Skraparit. Me krahinën
e
Oparit
këmbimet kanë qenë të rralla.
Lëvizjet
e
banorëve që kanë krijuar fshatra të
reja,
kanë
qenë të rralla. Ne të shumtën
e
rasteve
këto lëvizje janë bërë brenda
krahinës,
por ka
pasur edhe
raste kur
kanë
ardhur
banorë nga
krahina të
tjera
kufitare
e
jokufitare.
Për fshatrat që
kemi
eksploruar, mund të përmendim se ne
Rehovë përgjithësisht banorët janë të ardhur. Fiset Çeta dhe Cela
kanë ardhur nga fshati Grëmsh
і
kësaj krahine; fiset Shahini dhe
8
Historiku i arsimit
....
dok. i
cit.,
f. 15
11
HAREDIN
XHAFERI
Baja
kanë
ardhur nga
Gjerbësi. Në fshatin Kuç nga shumë
subjekte
konstatojmë
se
fisét
Allajbeu, Shameti dhe Lagësirajanë të ardhur
nga Mallakastra,
fisi
Alimadhi ka ardhur nga krahina
e
Oparit,
kurse
fisi Bendo mbahet
mend
të ketë
ardhur nga Gj iriti.
Në Tërovë
mbahen mend
si të ardhur fiset
Molla nga
Mallakastra, Liçollari
nga Pogradeci, Boçi dhe
Lami nga
Kërpica.9
Megjithëse krahina
ka qenë e
populluar nga numër
j o i
madh banorësh, vendësit kanë qenë të
lidhur
ngushtë me mjedisin
rrethues, me
procese
të ndryshme që lidhen me punën, jetesën etj
.
dhe kanë krijuar
e
trashëguar brez pas
brezi
një
păsuri
të madhe
dhe me vlerë edhe nga fusha
e
leksikut,
e
frazeologjisë dhe
e
toponimisë.
Sic
u
theksua edhe në parathënie, grumbullimi dhe studimi
і
materialit dialektor
të mbledhur në krahinën
e
Tomoricës ka qenë
për ne
objekt
і
një
pune
shumëvjeçare.
Kemi
arritur të grurnbullojmë
një
sasi
të madhe fjalësh, shprehjesh, njësish frazeologjike dhe
toponimesh në fshatra të ndryshme të krahinës,
sipas
synimesh të
caktuara.
Duke pasur si qëllim të japim gjendjen
e
sotme të se
folmes,10
kemi
pyetur
subjekte
të brezave të ndryshëm. Përshkrimi
që do të bëjmë, do të hedhë dritë mbi të folmen
e
Tomoricës në
dinamikën dhe zhvillimin
e saj,
me ndryshimet që kanë ndodhur
dhe ndodhin në
brezin
e
ri.
Bisedat
i kemi
zhvilluar me
subjekte
të brezit të vjetër dhe
të brezit të ri, me qëllim që të vërenim ndryshimet dhe prirjen
kryesore të zhvillimit të se folmes. Si
ріка
qëndrore eksploruese
kemi
pasur Tërovën, Rromasin, Leskovën, Grevën, Barçin,
9
Të dhënat janë
marre
nga subjekteve të moshuara në fshatra të
ndryshme.
10
Materiali
gjuhësor është mbledhur gjatë viteve
70 - 80
të
shekullit të kaluar dhe pasqyron gjendjen
e
gjuhës se banorëve të krahinës
në atë periudhë. Pas viteve
90
largimet
e
banorëve nga krahina kanë qenë
të mëdha dhe karakteristikat
e
gjuhës po humbasin.
12
_________
TOMORICA NË VESHTRIM GJUHESOR
Floqin, Rehovën,
Kuçin,
Gjogovicën, Grëmshin, Mëlovën dhe
Zaloshnjën. Lënda që po analizojmë, është mbledhur në
sistem.
Për këtë janë shfrytëzuar,
veç
lëndës së mbledhur në terren gjatë
një
pune
disavjeçare,
edhe
materiale
të
vjela nga
studime dialektore
për krahinën, si dhe
materialet
e mbledhura në kuadrin e aksionit
kombëtar të mbledhjes së fjalëve dhe shprehjeve popullore.
Kjo monografi
përbëhet nga dy pjesë. Në pjesën e pare
analizohen dukuritë
fonetike,
morfologjike, fjalëformuese, sintaksore
e leksikore të së folmes së sotme të krahinës së Tomoricës. Një
veçanërisht
atij të sferave të botës bimore dhe shtazore. Meqë
kam banuar për një kohë të gjatë në krahinë, kam pasur mundësinë
ta
mbledh sa më shterueshëm atë.
Leksiku
dhe frazeologjia e këtyre
sferave është grumbulluar prej nesh edhe në krahina të
tjera
të
Skraparit.
Materialin
e grumbulluar e
kemi trajtuar
në artikuj dhe
monografi
të
veçanta
dhe e
kemi
pasqyruar edhe në fjalor.
Megjithë përpjekjet për
ta
mbledhur sa më shterueshëm
dhe në
sistem
gjatë një
pune
kërkimore
disavjeçare,
jemi të
ndërgjegjshëm se ai nuk është
і
piote.
Puna
për grumbullimin e
kësaj pasurie mbetet detyrë edhe për të ardhmen.
Gjatë analizës së
materialit
gjuhësor do të
vihet
në dukje
ndikimi
і
gjuhës letrare në këtë të folme, si dhe proceset e
reja
që
kanë
lindur, sidomos
në të folurit e brezit të ri.
Fjalë e
frazeologi
të botës bimore në krahinën e Tomoricës,
art.
і
cit.;
Fjalë efrazeologji që lidhen me boten shtazore në krahinën e
Tomoricës, SF,
2. 1982;
Vëzhgime gjuhësore mbi toponiminë e Tomoricës,
SF,
3, 1989;
Efolmja e Tomoricës,
Dialektolog)
ia shqiptare,
VI,
1990;
Vëzhgime gjuhësore rreth toponimisë së Tomoricës, SF,
1 -4, 1994;
Aspekte
gjuhësore rreth së folmes e toponimisë së Tomoricës,
2001;
Hulumtime
gjuhësore për leksikun
bimor dhe s ht
azor
të Skraparit,
2002;
Frazeologjia që lidhet me boten bimore dhe shtazore të Skraparit,
2002;
Fjalor me fjalë e shprehje të botës bimore dhe shtazore të Skraparit,
2007.
D
HAREDIN
XHAFERI
Ne pjesën
e
dytë analizohet
toponimia e
krahinës ne vështrim
fonetik, morfologjik,
fjaiëformues,
semantik dhe historik.
14
|
any_adam_object | 1 |
author | Xhaferi, Haredin ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1301102520 |
author_facet | Xhaferi, Haredin ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Xhaferi, Haredin ca. 20./21. Jh |
author_variant | h x hx |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040248912 |
ctrlnum | (OCoLC)796281520 (DE-599)BVBBV040248912 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01475nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV040248912</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230906 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120613s2011 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928404619</subfield><subfield code="9">978-9928-4046-1-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)796281520</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040248912</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Xhaferi, Haredin</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1301102520</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tomorica ne veshtrim gjuhesor</subfield><subfield code="c">Haredin Xhaferi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Tiranë]</subfield><subfield code="b">[Baron]</subfield><subfield code="c">[2011]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">316 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart Toskisch</subfield><subfield code="g">Tomoricë</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023317060</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tomoricë</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023316587</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mundart Toskisch</subfield><subfield code="g">Tomoricë</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023317060</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tomoricë</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023316587</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025104924&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025104924</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Tomoricë (DE-588)1023316587 gnd |
geographic_facet | Tomoricë |
id | DE-604.BV040248912 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:19:57Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928404619 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025104924 |
oclc_num | 796281520 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 316 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | [Baron] |
record_format | marc |
spelling | Xhaferi, Haredin ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1301102520 aut Tomorica ne veshtrim gjuhesor Haredin Xhaferi [Tiranë] [Baron] [2011] 316 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mundart Toskisch Tomoricë (DE-588)1023317060 gnd rswk-swf Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd rswk-swf Tomoricë (DE-588)1023316587 gnd rswk-swf Mundart Toskisch Tomoricë (DE-588)1023317060 s DE-604 Tomoricë (DE-588)1023316587 g Ortsname (DE-588)4043950-1 s Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025104924&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Xhaferi, Haredin ca. 20./21. Jh Tomorica ne veshtrim gjuhesor Mundart Toskisch Tomoricë (DE-588)1023317060 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)1023317060 (DE-588)4043950-1 (DE-588)1023316587 |
title | Tomorica ne veshtrim gjuhesor |
title_auth | Tomorica ne veshtrim gjuhesor |
title_exact_search | Tomorica ne veshtrim gjuhesor |
title_full | Tomorica ne veshtrim gjuhesor Haredin Xhaferi |
title_fullStr | Tomorica ne veshtrim gjuhesor Haredin Xhaferi |
title_full_unstemmed | Tomorica ne veshtrim gjuhesor Haredin Xhaferi |
title_short | Tomorica ne veshtrim gjuhesor |
title_sort | tomorica ne veshtrim gjuhesor |
topic | Mundart Toskisch Tomoricë (DE-588)1023317060 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd |
topic_facet | Mundart Toskisch Tomoricë Ortsname Tomoricë |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=025104924&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT xhaferiharedin tomoricaneveshtrimgjuhesor |