Semantičnata kategorija vreme: prevod ot polski ezik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Bulgarian |
Veröffentlicht: |
Sofija
Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov"
2011
|
Schriftenreihe: | Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika
7 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: The semantic category of tense. - In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 163 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789543224401 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040123075 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170307 | ||
007 | t | ||
008 | 120508s2011 d||| |||| 00||| bul d | ||
020 | |a 9789543224401 |9 978-954-322-440-1 | ||
035 | |a (OCoLC)785850470 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040123075 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bul | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a KN 2765 |0 (DE-625)79669: |2 rvk | ||
084 | |a KY 1460 |0 (DE-625)88735: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Koseska-Toszewa, Violetta |d 1940- |e Verfasser |0 (DE-588)1055755381 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Semantyczna kategoria czasu |
245 | 1 | 0 | |a Semantičnata kategorija vreme |b prevod ot polski ezik |c Violeta Koseska-Toševa |
264 | 1 | |a Sofija |b Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov" |c 2011 | |
300 | |a 163 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika |v 7 | |
500 | |a PST: The semantic category of tense. - In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantisches Merkmal |0 (DE-588)4191497-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantisches Merkmal |0 (DE-588)4191497-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika |v 7 |w (DE-604)BV001294232 |9 7 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024979121 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 499 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804149083661664256 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Koseska-Toszewa, Violetta 1940- |
author_GND | (DE-588)1055755381 |
author_facet | Koseska-Toszewa, Violetta 1940- |
author_role | aut |
author_sort | Koseska-Toszewa, Violetta 1940- |
author_variant | v k t vkt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040123075 |
classification_rvk | KN 2765 KY 1460 |
ctrlnum | (OCoLC)785850470 (DE-599)BVBBV040123075 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01771nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040123075</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170307 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120508s2011 d||| |||| 00||| bul d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789543224401</subfield><subfield code="9">978-954-322-440-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)785850470</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040123075</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2765</subfield><subfield code="0">(DE-625)79669:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KY 1460</subfield><subfield code="0">(DE-625)88735:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koseska-Toszewa, Violetta</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055755381</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantyczna kategoria czasu</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantičnata kategorija vreme</subfield><subfield code="b">prevod ot polski ezik</subfield><subfield code="c">Violeta Koseska-Toševa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sofija</subfield><subfield code="b">Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov"</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">163 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: The semantic category of tense. - In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantisches Merkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191497-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantisches Merkmal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191497-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001294232</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024979121</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV040123075 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:17:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9789543224401 |
language | Bulgarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024979121 |
oclc_num | 785850470 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
physical | 163 S. graph. Darst. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov" |
record_format | marc |
series | Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika |
series2 | Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika |
spelling | Koseska-Toszewa, Violetta 1940- Verfasser (DE-588)1055755381 aut Semantyczna kategoria czasu Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik Violeta Koseska-Toševa Sofija Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov" 2011 163 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika 7 PST: The semantic category of tense. - In kyrill. Schr., bulg. - Zsfassung in engl. Sprache Tempus (DE-588)4059446-4 gnd rswk-swf Semantisches Merkmal (DE-588)4191497-1 gnd rswk-swf Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Bulgarisch (DE-588)4120165-6 s Tempus (DE-588)4059446-4 s Semantisches Merkmal (DE-588)4191497-1 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s DE-604 Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika 7 (DE-604)BV001294232 7 |
spellingShingle | Koseska-Toszewa, Violetta 1940- Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik Bălgarsko-polska săpostavitelna gramatika Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Semantisches Merkmal (DE-588)4191497-1 gnd Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059446-4 (DE-588)4191497-1 (DE-588)4120165-6 (DE-588)4120314-8 |
title | Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik |
title_alt | Semantyczna kategoria czasu |
title_auth | Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik |
title_exact_search | Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik |
title_full | Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik Violeta Koseska-Toševa |
title_fullStr | Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik Violeta Koseska-Toševa |
title_full_unstemmed | Semantičnata kategorija vreme prevod ot polski ezik Violeta Koseska-Toševa |
title_short | Semantičnata kategorija vreme |
title_sort | semanticnata kategorija vreme prevod ot polski ezik |
title_sub | prevod ot polski ezik |
topic | Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Semantisches Merkmal (DE-588)4191497-1 gnd Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
topic_facet | Tempus Semantisches Merkmal Bulgarisch Polnisch |
volume_link | (DE-604)BV001294232 |
work_keys_str_mv | AT koseskatoszewavioletta semantycznakategoriaczasu AT koseskatoszewavioletta semanticnatakategorijavremeprevodotpolskiezik |