Die inszenierte Jugendsprache: von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Meidenbauer
2012
|
Schriftenreihe: | Sprache - Kultur - Gesellschaft
10 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 351 S. graph. Darst. 210 mm x 147 mm |
ISBN: | 9783899752823 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040115074 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120807 | ||
007 | t | ||
008 | 120503s2012 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 12,N06 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1019354674 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783899752823 |9 978-3-89975-282-3 | ||
024 | 3 | |a 9783899752823 | |
035 | |a (OCoLC)794515415 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1019354674 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BY | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 791.430944 |2 22//ger | |
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Bedijs, Kristina |d 1982- |e Verfasser |0 (DE-588)1021094056 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die inszenierte Jugendsprache |b von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) |c Kristina Bedijs |
264 | 1 | |a München |b Meidenbauer |c 2012 | |
300 | |a 351 S. |b graph. Darst. |c 210 mm x 147 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprache - Kultur - Gesellschaft |v 10 | |
502 | |a Zugl.: Hamburg, Univ., Diss. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1958-2005 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Film |0 (DE-588)4017102-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jugendsprache |0 (DE-588)4028937-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Variationslinguistik |0 (DE-588)4332789-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Jugendsprache |0 (DE-588)4028937-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Film |0 (DE-588)4017102-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1958-2005 |A z |
689 | 0 | 4 | |a Variationslinguistik |0 (DE-588)4332789-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sprache - Kultur - Gesellschaft |v 10 |w (DE-604)BV023092617 |9 10 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3969341&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024971305 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805146531220684800 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
I N H A L T
1 J U G E N D S P R A C H E I N FRANKREICH - ZUR E I N L E I T U N G 11
2 Z U M STAND DER F O R S C H U N G 15
2.1 FRANZOESISCHE JUGENDSPRACHE 15
2.2 SPRACHE I M FILM 21
3 T H E O R E T I S C H E U N D M E T H O D I S C H E G R U N D L A G E
N 2 3
3.1 JUGEND: K O N S T R U K T I O N EINER KATEGORIE 2 3
3.1.1 HISTORISCHE E N T S T E H U N G DES K O N S T R U K T S "JUGEND" 2
3
3.1.2 D E R BEGRIFF D E R J U G E N D I M 20. J A H R H U N D E R T 2 5
3.1.3 A B G R E N Z U N G D E R J U G E N D V O N ANDEREN
BEVOELKERUNGSGRUPPEN 29
3.1.3.1 GESETZLICHE ASPEKTE 31
3.1.3.2 PSYCHOLOGISCHE ASPEKTE 31
3.1.3.3 SOZIOLOGISCHE ASPEKTE 3 2
3.1.3.4 D I E KATEGORIE J U G E N D ALS BASIS FUER SOZIOLINGUISTISCHE
FORSCHUNG 3 4
3.2 JUGENDSPRACHE AUS LINGUISTISCHER PERSPEKTIVE 37
3.2.1 JUGENDSPRACHE IN FRANKREICH 37
3.2.2 V O R A N N A H M E N Z U D E N BEGRIFFEN J U G E N D U N D
JUGENDSPRACHE 4 0
3.2.3 Z U R TERMINOLOGIE DES K O N Z E P T S JUGENDSPRACHE 4 2
3.2.4 WER SPRICHT JUGENDSPRACHE? 4 6
3.2.5 D I E VERORTUNG D E R JUGENDSPRACHE IM DIASYSTEM 4 7
3.2.6 G I B T ES JUGENDSPRACHLICHE BINNENVARIETAETEN? 56
3.2.7 JUGENDSPRACHE U N D ANDERE VARIETAETEN 57
3.2.8 KLASSIFIZIERUNG U N D GENERALISIERUNG 62
3.2.9 EXKURS: MOTIVE, AUSLOESER U N D U R H E B E R SPRACHLICHER
VERAENDERUNGEN 6 4
3.3 JUGENDSPRACHE IM FILM: FUNKTIONEN U N D SPEZIFIKA 72
3.3.1 D I E VALIDITAET V O N FILMDIALOGEN ALS KORPUSMATERIAL 72
3.3.2 F O R M E N U N D FUNKTIONEN V O N JUGENDSPRACHE IM FILM 75
3.3.3 SPRACHE IM FILM U N D IN D E R REALITAET: WECHSELWIRKUNGEN 79
3.4 K O R P U S U N D ANALYSEMETHODE 80
3.4.1 KRITERIEN FUER DIE KORPUSERSTELLUNG 80
3.4.1.1 LINGUISTISCHE KRITERIEN 80
3.4.1.2 GATTUNGSKRITERIEN U N D SOZIOKULTURELLE KRITERIEN 81
HTTP://D-NB.INFO/1019354674
IMAGE 2
3.4.1.3 OE K O N O M I S C H E KRITERIEN 82
3.4.1.4 CHRONOLOGISCHE KRITERIEN 82
3.4.2 D A S K O R P U S 8 4
3.4.3 DIE TRANSKRIPTIONSMETHODE 8 5
3.4.4 D I E ANALYSEMETHODE 87
3.4.5 D I E EINZELNEN ASPEKTE D E R ANALYSE 88
3.4.5.1 VARIETAETEN U N D REGISTER 8 8
3.4.5.2 MERKMALE GESPROCHENER SPRACHE 89
3.4.5.3 JUGENDTYPISCHE LEXIK 90
3.4.5.4 SYNTAX U N D MORPHOSYNTAX 9 5
3.4.5.5 RHETORIK U N D PRAGMATIK 9 5
3.4.5.6 BESONDERE KOMMUNIKATIONSSITUATIONEN 96
4 FRANKREICH IN DER Z W E I T E N H AE L F T E D E S 20. JAHRHUNDERTS 97
4.1 GESELLSCHAFTSPOLITISCHER U N D KULTURELLER H I N T E R G R U N D 97
4.2 J U G E N D IN FRANKREICH 102
4.3 GESCHICHTE DES FRANZOESISCHEN KINOS 110
5 J U G E N D S P R A C H E I N SPIELFILMEN: L I N G U I S T I S C H E U
N T E R S U C H U N G E N 115
5.1 VARIETAETEN U N D REGISTER 115
5.1.1 REGIONALE VARIATION 115
5.1.2 MILIEUSPEZIFISCHE VARIATION 116
5.1.3 GENDERSPEZIFISCHE VARIATION 121
5.2 JUGENDTYPISCHE LEXIK 127
5.2.1 LIEBE U N D SEXUALITAET 127
5.2.1.1 5 0 E R J A H R E 127
5.2.1.2 60ER JAHRE 128
5.2.1.3 70ER JAHRE 129
5.2.1.4 80ER JAHRE 131
5.2.1.5 90ER JAHRE 133
5.2.1.6 2000ER JAHRE 134
5.2.1.7 VERGLEICHENDES FAZIT: LIEBE U N D SEXUALITAET 136
5.2.2 GEWALT, KRIMINALITAET, WAFFEN, D R O G E N 137
5.2.2.1 50ER JAHRE 137
5.2.2.2 60ER JAHRE 138
5.2.2.3 70ER JAHRE 139
5.2.2.4 80ER JAHRE 140
5.2.2.5 90ER JAHRE 140
IMAGE 3
5.2.2.6 2000ER JAHRE 143
5.2.2.7 VERGLEICHENDES FAZIT: GEWALT, KRIMINALITAET, WAFFEN, D R O G E N
143
5.2.3 KLEINERE REFERENZBEREICHE 144
5.2.3.1 SCHULE U N D UNIVERSITAET 144
5.2.3.2 FREIZEITBESCHAEFTIGUNGEN 147
5.2.3.3 G E L D 152
5.2.3.4 KLEIDUNG U N D AUSSEHEN 155
5.2.3.5 AUSSERSPRACHLICHE WIRKLICHKEIT 158
5.2.4 GEFUEHLSAEUSSERUNGEN U N D WERTUNGEN 164
5.2.4.1 50ER JAHRE 164
5.2.4.2 60ER JAHRE 165
5.2.4.3 70ER JAHRE 166
5.2.4.4 80ER JAHRE 167
5.2.4.5 90ER JAHRE 167
5.2.4.6 2000ERJAHRE 168
5.2.4.7 VERGLEICHENDES FAZIT: GEFUEHLSAEUSSERUNGEN U N D WERTUNGEN 170
5.2.5 FLUECHE, BELEIDIGUNGEN, VULGARISMEN 170
5.2.5.1 50ER JAHRE 170
5.2.5.2 60ERJAHRE 172
5.2.5.3 70ER JAHRE 174
5.2.5.4 80ER JAHRE 177
5.2.5.5 9 0 E R J A H R E 179
5.2.5.6 2000ER JAHRE 181
5.2.5.7 VERGLEICHENDES FAZIT: FLUECHE, BELEIDIGUNGEN, VULGARISMEN 184
5.2.6 FREMDSPRACHLICHE E N T L E H N U N G E N 186
5.2.6.1 50ER JAHRE 186
5.2.6.2 60ER JAHRE 187
5.2.6.3 7 0 E R J A H R E 188
5.2.6.4 80ER JAHRE 188
5.2.6.5 9 0 E R J A H R E 189
5.2.6.6 2000ER JAHRE 191
5.2.6.7 VERGLEICHENDES FAZIT: FREMDSPRACHLICHE E N T L E H N U N G E N
193
5.2.7 NEOLOGISMEN 196
5.2.7.1 5 0 E R J A H R E 196
5.2.7.2 60ER JAHRE 197
5.2.7.3 70ER JAHRE 199
5.2.7.4 80ER JAHRE 205
5.2.7.5 9 0 E R J A H R E 210
5.2.7.6 2000ER JAHRE 2 1 3
IMAGE 4
5.2.1.1 VERGLEICHENDES FAZIT: NEOLOGISMEN 217
5.3 MERKMALE GESPROCHENER SPRACHE 221
5.3.1 PHONETIK U N D PHONOLOGIE 221
5.3.2 DIALOGDICHTE 225
5.3.3 N E G A T I O N 227
5.3.4 DISKURSSTRATEGIEN: ABTOENUNGSPARTIKELN 229
5.3.5 DISKURSSTRATEGIEN: GLIEDERUNGSSIGNALE 230
5.3.6 TURN-TAKING-STRATEGIEN 235
5.4 SYNTAX U N D MORPHOSYNTAX 2 3 8
5.4.1 N O M I N A L P H R A S E 238
5.4.2 VERBALPHRASE, T E M P U S - U N D MODUSVERWENDUNG 240
5.4.3 FRAGESATZKONSTRUKTIONEN 2 4 5
5.4.4 KONVERSION 250
5.4.5 BESITZANZEIGE 251
5.4.6 N O M S PREPOSITIONNELS 2 5 3
5.4.7 INTENSIVIERUNG 256
5.4.8 WEITERE BEREICHE 260
5.5 RHETORIK U N D PRAGMATIK 2 6 3
5.5.1 BEGRUESSUNGS- U N D U N D ANREDEFORMELN 2 6 3
5.5.2 SPITZNAMEN 267
5.5.3 ROUTINEFLOSKELN, IRONIE U N D WORTSPIELE 271
5.5.4 HYPERBOLIK U N D QUANTIFIZIERUNG 279
5.6 BESONDERE KOMMUNIKATIONSSITUATIONEN 285
5.6.1 O U T - G R O U P - K O M M U N I K A T I O N 285
5.6.2 METASPRACHE 290
5.6.3 VERGLEICHENDES FAZIT: BESONDERE KOMMUNIKATIONSSITUATIONEN 295
6 S C H L U S S B E T R A C H T U N G U N D A U S B L I C K 297
TRANSKRIPTIONSKONVENTIONEN 305
A B K UE R Z U N G S V E R Z E I C H N I S 3 0 6
LITERATURVERZEICHNIS 307
GLOSSAR 321
S A C H I N D E X 347
ijSeiťdie
Jugend nach'Endei'des
Zwèite'np
~
f
¡Weltkriegs als gesellschaftliche Gruppe
! Raum für sich beansprucht,
Wirusie
von
Erwachsenen mit
ЈАгд//оћд
betrachtet. |
Ihre kulturellen Vorlieben, ihre sozialen
Praktiken.' ihre
Şprachejerschemen
deh
eìrie'n'fremd.
den anderen beunruhigend
Dastefaèn
und
däsiVeŕh'alťeň
von
ІЛЧ*
'?
і
ţ
ìli
gendlichen werden immer wieder in
Spielfilmehthèmàtisiert.cliévohdet·/
.
Nouvelle
Vague
bis heute eine mediale
Projektion'gesellschaftlicher Diskurse
darstellen! Filmdialoge .¡geschrieben vor
erwachsenen' Drehbuchautoren,
ЬіеІепУ
eine]Möglichkeit,
Figurenïübiej·
ihrêrjîpfl
Sprachgebrauch zu charakterisieren. Wie
wird die Sprache Jugendlicher in Filmen;
j
dargestellt? Bedienen ¡die Filmfiguren
j
й
'gängige
Siereqtýpeivon
SprachverfallS-ffi
¡Vulgaritet
und mangelhafter Grammatik?
j
Welche'sprachlichen* Merkmale werde1 *
''
ale
Ι*-'----
-*-- --'- — -"—
'-"í i. ĺ? "ä-
—
L
ί
_L ĺ
і і
n
.
t.
li
französischen Filmen aus dem Zeitraum
I
von 1958 bis 2005 aus yarietätenlinguisti-
schen Perspektive und zeigt Entwicklung
gen in den Bereichen Lexik. Nähespra-j
|
cheJMorphósyntaxunä
Prágrñatikauf,j
u:a
;і
.^.A^^i^k»^ Sprechen In
Spièlfitmertf |
any_adam_object | 1 |
author | Bedijs, Kristina 1982- |
author_GND | (DE-588)1021094056 |
author_facet | Bedijs, Kristina 1982- |
author_role | aut |
author_sort | Bedijs, Kristina 1982- |
author_variant | k b kb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040115074 |
ctrlnum | (OCoLC)794515415 (DE-599)DNB1019354674 |
dewey-full | 791.430944 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 791 - Public performances |
dewey-raw | 791.430944 |
dewey-search | 791.430944 |
dewey-sort | 3791.430944 |
dewey-tens | 790 - Recreational and performing arts |
discipline | Allgemeines Romanistik |
era | Geschichte 1958-2005 gnd |
era_facet | Geschichte 1958-2005 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV040115074</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120807</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120503s2012 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N06</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1019354674</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783899752823</subfield><subfield code="9">978-3-89975-282-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783899752823</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)794515415</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1019354674</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BY</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">791.430944</subfield><subfield code="2">22//ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bedijs, Kristina</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1021094056</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die inszenierte Jugendsprache</subfield><subfield code="b">von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005)</subfield><subfield code="c">Kristina Bedijs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Meidenbauer</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">351 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">210 mm x 147 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprache - Kultur - Gesellschaft</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Hamburg, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1958-2005</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017102-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028937-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Variationslinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332789-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Jugendsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028937-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Film</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017102-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1958-2005</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Variationslinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332789-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprache - Kultur - Gesellschaft</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023092617</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3969341&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024971305</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV040115074 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-21T00:31:22Z |
institution | BVB |
isbn | 9783899752823 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024971305 |
oclc_num | 794515415 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-824 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-824 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 351 S. graph. Darst. 210 mm x 147 mm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Meidenbauer |
record_format | marc |
series | Sprache - Kultur - Gesellschaft |
series2 | Sprache - Kultur - Gesellschaft |
spelling | Bedijs, Kristina 1982- Verfasser (DE-588)1021094056 aut Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) Kristina Bedijs München Meidenbauer 2012 351 S. graph. Darst. 210 mm x 147 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprache - Kultur - Gesellschaft 10 Zugl.: Hamburg, Univ., Diss. Geschichte 1958-2005 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Film (DE-588)4017102-4 gnd rswk-swf Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd rswk-swf Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Jugendsprache (DE-588)4028937-0 s Film (DE-588)4017102-4 s Geschichte 1958-2005 z Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 s DE-604 Sprache - Kultur - Gesellschaft 10 (DE-604)BV023092617 10 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3969341&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Bedijs, Kristina 1982- Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) Sprache - Kultur - Gesellschaft Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Film (DE-588)4017102-4 gnd Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4017102-4 (DE-588)4028937-0 (DE-588)4332789-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) |
title_auth | Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) |
title_exact_search | Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) |
title_full | Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) Kristina Bedijs |
title_fullStr | Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) Kristina Bedijs |
title_full_unstemmed | Die inszenierte Jugendsprache von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) Kristina Bedijs |
title_short | Die inszenierte Jugendsprache |
title_sort | die inszenierte jugendsprache von ciao amigo bis wesh tranquille entwicklungen der franzosischen jugendsprache in spielfilmen 1958 2005 |
title_sub | von Ciao, amigo! bis Wesh, tranquille! : Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958 - 2005) |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Film (DE-588)4017102-4 gnd Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd |
topic_facet | Französisch Film Jugendsprache Variationslinguistik Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3969341&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024971305&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV023092617 |
work_keys_str_mv | AT bedijskristina dieinszeniertejugendsprachevonciaoamigobisweshtranquilleentwicklungenderfranzosischenjugendspracheinspielfilmen19582005 |