Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin:
近松浄瑠璃集. 1, 曾根崎心中. - 堀川波鼓. - 重井筒. - 丹波與作待夜の小室節. - 五十年忌歌念佛. - 冥途の飛脚. - 夕霧阿波鳴渡. - 大經師昔曆. - 鑓の權三重帷子. - 山崎與次兵衛夀の門松. - 博多小女郎波枕. - 心中天の網島. - 女殺油地獄. - 心中宵庚申
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Iwanami
1958
|
Schriftenreihe: | Nihon koten bungaku taikei
49 |
Beschreibung: | [Chikamatsu's Jōruri-Spiele, alzjap. m. Erkl.]. - Weitere Namensform: Shigetomo, Takeshi |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039997774 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 120402s1958 |||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (OCoLC)753840262 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039997774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724 |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin |c Chikamatsu Monzaemon cho ; Shigetomo Ki, Ōkubo Tadakuni kōchū |
264 | 1 | |a Tōkyō |b Iwanami |c 1958 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Nihon koten bungaku taikei |v 49 | |
500 | |a [Chikamatsu's Jōruri-Spiele, alzjap. m. Erkl.]. - Weitere Namensform: Shigetomo, Takeshi | ||
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 近松門左衛門 |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 近松浄瑠璃集. 1, 曾根崎心中. - 堀川波鼓. - 重井筒. - 丹波與作待夜の小室節. - 五十年忌歌念佛. - 冥途の飛脚. - 夕霧阿波鳴渡. - 大經師昔曆. - 鑓の權三重帷子. - 山崎與次兵衛夀の門松. - 博多小女郎波枕. - 心中天の網島. - 女殺油地獄. - 心中宵庚申 |c 近松門左衛門著 ; 重友毅, 大久保忠国 kōchū |
940 | 1 | |f jap | |
940 | 1 | |q BSBCJKJAP | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024854804 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148993576402944 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724 |
author_facet | Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724 |
author_role | aut |
author_sort | Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724 |
author_variant | m - c m- m-c |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039997774 |
ctrlnum | (OCoLC)753840262 (DE-599)BVBBV039997774 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01731nam a2200301zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV039997774</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120402s1958 |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)753840262</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039997774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin</subfield><subfield code="c">Chikamatsu Monzaemon cho ; Shigetomo Ki, Ōkubo Tadakuni kōchū</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Iwanami</subfield><subfield code="c">1958</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Nihon koten bungaku taikei</subfield><subfield code="v">49</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Chikamatsu's Jōruri-Spiele, alzjap. m. Erkl.]. - Weitere Namensform: Shigetomo, Takeshi</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">近松門左衛門</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">近松浄瑠璃集. 1, 曾根崎心中. - 堀川波鼓. - 重井筒. - 丹波與作待夜の小室節. - 五十年忌歌念佛. - 冥途の飛脚. - 夕霧阿波鳴渡. - 大經師昔曆. - 鑓の權三重帷子. - 山崎與次兵衛夀の門松. - 博多小女郎波枕. - 心中天の網島. - 女殺油地獄. - 心中宵庚申</subfield><subfield code="c">近松門左衛門著 ; 重友毅, 大久保忠国 kōchū</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBCJKJAP</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024854804</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039997774 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:15:53Z |
institution | BVB |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024854804 |
oclc_num | 753840262 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
psigel | BSBCJKJAP |
publishDate | 1958 |
publishDateSearch | 1958 |
publishDateSort | 1958 |
publisher | Iwanami |
record_format | marc |
series2 | Nihon koten bungaku taikei |
spelling | 880-01 Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724 Verfasser aut 880-02 Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin Chikamatsu Monzaemon cho ; Shigetomo Ki, Ōkubo Tadakuni kōchū Tōkyō Iwanami 1958 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nihon koten bungaku taikei 49 [Chikamatsu's Jōruri-Spiele, alzjap. m. Erkl.]. - Weitere Namensform: Shigetomo, Takeshi 100-01/$1 近松門左衛門 ut 245-02/$1 近松浄瑠璃集. 1, 曾根崎心中. - 堀川波鼓. - 重井筒. - 丹波與作待夜の小室節. - 五十年忌歌念佛. - 冥途の飛脚. - 夕霧阿波鳴渡. - 大經師昔曆. - 鑓の權三重帷子. - 山崎與次兵衛夀の門松. - 博多小女郎波枕. - 心中天の網島. - 女殺油地獄. - 心中宵庚申 近松門左衛門著 ; 重友毅, 大久保忠国 kōchū |
spellingShingle | Chikamatsu, Monzaemon 1653-1724 Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin |
title | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin |
title_auth | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin |
title_exact_search | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin |
title_full | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin Chikamatsu Monzaemon cho ; Shigetomo Ki, Ōkubo Tadakuni kōchū |
title_fullStr | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin Chikamatsu Monzaemon cho ; Shigetomo Ki, Ōkubo Tadakuni kōchū |
title_full_unstemmed | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin Chikamatsu Monzaemon cho ; Shigetomo Ki, Ōkubo Tadakuni kōchū |
title_short | Chikamatsu jōrurishū. 1, Sonezaki shinjū. - Horikawa nami no tsuzumi. - Kasane izutsu. - Tanba Yosaku matsuyo no Komurobushi. - Gojūnenki utanebutsu. - Meido no hikyaku. - Yūgiri Awa no Naruto. - Daikyōji mukashigoyomi. - Yari no Gonza kasane katabira. - Yamazaki Yojibē nebiki no kadomatsu. - Hakata kojorō namimakura. - Shinjū ten no Amijima. - Onnagoroshi abara no jigoku. - Shinjū yoigōshin |
title_sort | chikamatsu jorurishu 1 sonezaki shinju horikawa nami no tsuzumi kasane izutsu tanba yosaku matsuyo no komurobushi gojunenki utanebutsu meido no hikyaku yugiri awa no naruto daikyoji mukashigoyomi yari no gonza kasane katabira yamazaki yojibe nebiki no kadomatsu hakata kojoro namimakura shinju ten no amijima onnagoroshi abara no jigoku shinju yoigoshin |
work_keys_str_mv | AT chikamatsumonzaemon16531724 chikamatsujorurishu1sonezakishinjuhorikawanaminotsuzumikasaneizutsutanbayosakumatsuyonokomurobushigojunenkiutanebutsumeidonohikyakuyugiriawanonarutodaikyojimukashigoyomiyarinogonzakasanekatabirayamazakiyojibenebikinokadomatsuhakatakojoronamimakurashinjute |