A Turkish and English lexicon: shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish Ottoman Turkish English |
Veröffentlicht: |
İstanbul
Cağrı Yayınları
1978
|
Ausgabe: | [Nachdr. der Ausg. Constantinopel, 1890] |
Schriftenreihe: | Çağrı yayınları
7 Çağrı yayınları Lûgatlar dizisi ; 3 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Auf dem Buchrücken: New edition Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | XVI, 2224 S. |
ISBN: | 9754540004 9789754540000 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039900296 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170724 | ||
007 | t | ||
008 | 120220s1978 d||| 00||| tur d | ||
020 | |a 9754540004 |9 975-454-000-4 | ||
020 | |a 9789754540000 |9 978-975-454-000-0 | ||
035 | |a (OCoLC)918366831 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039900296 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tur |a ota |a eng | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a AH 66160 |0 (DE-625)2486:469 |2 rvk | ||
084 | |a EH 3160 |0 (DE-625)23675: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Redhouse, James W. |d 1811-1892 |e Verfasser |0 (DE-588)12367915X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A Turkish and English lexicon |b shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa |c by James W. Redhouse |
246 | 1 | 3 | |6 880-01 |a Kitab-i maani-i lehçe |
246 | 1 | 3 | |a Türkçeden-İngilizceye luġat kitabı |
246 | 1 | 3 | |a Türkçeden İngilizceye |
246 | 1 | 0 | |6 880-02 |a maʿānī |
246 | 1 | 1 | |6 880-03 |a Kitāb maʿānī-i lahǧa |
250 | |a [Nachdr. der Ausg. Constantinopel, 1890] | ||
264 | 1 | |a İstanbul |b Cağrı Yayınları |c 1978 | |
300 | |a XVI, 2224 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Çağrı yayınları |v 7 | |
490 | 1 | |a Çağrı yayınları : Lûgatlar dizisi |v 3 | |
500 | |a Auf dem Buchrücken: New edition | ||
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
546 | |b In arab. Schr., osmanisch und lat. Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Çağrı yayınları |v 7 |w (DE-604)BV001348567 |9 7 | |
830 | 0 | |a Çağrı yayınları |v Lûgatlar dizisi ; 3 |w (DE-604)BV010675712 |9 3 | |
880 | 1 | 3 | |6 246-01/(3/r |a تركجەدن-انكليزجەيە لغت كتابی |
880 | 1 | 0 | |6 246-02/(3/r |a معاني |
880 | 1 | 1 | |6 246-03/(3/r |a كتاب معانئ لهجه |
940 | 1 | |f ara | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024759172 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148852613185536 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Redhouse, James W. 1811-1892 |
author_GND | (DE-588)12367915X |
author_facet | Redhouse, James W. 1811-1892 |
author_role | aut |
author_sort | Redhouse, James W. 1811-1892 |
author_variant | j w r jw jwr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039900296 |
classification_rvk | AH 66160 EH 3160 |
ctrlnum | (OCoLC)918366831 (DE-599)BVBBV039900296 |
discipline | Allgemeines Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | [Nachdr. der Ausg. Constantinopel, 1890] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02659nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039900296</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170724 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120220s1978 d||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9754540004</subfield><subfield code="9">975-454-000-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789754540000</subfield><subfield code="9">978-975-454-000-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)918366831</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039900296</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ota</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 66160</subfield><subfield code="0">(DE-625)2486:469</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3160</subfield><subfield code="0">(DE-625)23675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Redhouse, James W.</subfield><subfield code="d">1811-1892</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12367915X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Turkish and English lexicon</subfield><subfield code="b">shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa</subfield><subfield code="c">by James W. Redhouse</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kitab-i maani-i lehçe</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Türkçeden-İngilizceye luġat kitabı</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Türkçeden İngilizceye</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">maʿānī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Kitāb maʿānī-i lahǧa</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Nachdr. der Ausg. Constantinopel, 1890]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">İstanbul</subfield><subfield code="b">Cağrı Yayınları</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 2224 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çağrı yayınları</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çağrı yayınları : Lûgatlar dizisi</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auf dem Buchrücken: New edition</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In arab. Schr., osmanisch und lat. Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Çağrı yayınları</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001348567</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Çağrı yayınları</subfield><subfield code="v">Lûgatlar dizisi ; 3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010675712</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-01/(3/r</subfield><subfield code="a">تركجەدن-انكليزجەيە لغت كتابی</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">246-02/(3/r</subfield><subfield code="a">معاني</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-03/(3/r</subfield><subfield code="a">كتاب معانئ لهجه</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024759172</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV039900296 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:13:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9754540004 9789754540000 |
language | Turkish Ottoman Turkish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024759172 |
oclc_num | 918366831 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | XVI, 2224 S. |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Cağrı Yayınları |
record_format | marc |
series | Çağrı yayınları |
series2 | Çağrı yayınları Çağrı yayınları : Lûgatlar dizisi |
spelling | Redhouse, James W. 1811-1892 Verfasser (DE-588)12367915X aut A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa by James W. Redhouse 880-01 Kitab-i maani-i lehçe Türkçeden-İngilizceye luġat kitabı Türkçeden İngilizceye 880-02 maʿānī 880-03 Kitāb maʿānī-i lahǧa [Nachdr. der Ausg. Constantinopel, 1890] İstanbul Cağrı Yayınları 1978 XVI, 2224 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Çağrı yayınları 7 Çağrı yayınları : Lûgatlar dizisi 3 Auf dem Buchrücken: New edition Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke In arab. Schr., osmanisch und lat. Schrift Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Türkisch (DE-588)4120079-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Osmanisch (DE-588)4213347-6 s 2\p DE-604 Çağrı yayınları 7 (DE-604)BV001348567 7 Çağrı yayınları Lûgatlar dizisi ; 3 (DE-604)BV010675712 3 246-01/(3/r تركجەدن-انكليزجەيە لغت كتابی 246-02/(3/r معاني 246-03/(3/r كتاب معانئ لهجه 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Redhouse, James W. 1811-1892 A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa Çağrı yayınları Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120079-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4213347-6 |
title | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa |
title_alt | Kitab-i maani-i lehçe Türkçeden-İngilizceye luġat kitabı Türkçeden İngilizceye maʿānī Kitāb maʿānī-i lahǧa |
title_auth | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa |
title_exact_search | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa |
title_full | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa by James W. Redhouse |
title_fullStr | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa by James W. Redhouse |
title_full_unstemmed | A Turkish and English lexicon shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa by James W. Redhouse |
title_short | A Turkish and English lexicon |
title_sort | a turkish and english lexicon shewing in english the significations of the turkish terms kitab maʿani i lahga |
title_sub | shewing in English the significations of the Turkish terms = Kitāb maʿānī-i lahǧa |
topic | Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd |
topic_facet | Türkisch Englisch Wörterbuch Osmanisch |
volume_link | (DE-604)BV001348567 (DE-604)BV010675712 |
work_keys_str_mv | AT redhousejamesw aturkishandenglishlexiconshewinginenglishthesignificationsoftheturkishtermskitabmaʿaniilahga AT redhousejamesw kitabimaaniilehce AT redhousejamesw turkcedeningilizceyelugatkitabı AT redhousejamesw turkcedeningilizceye AT redhousejamesw maʿani AT redhousejamesw kitabmaʿaniilahga |