CIUTI-Forum 2009: Translating the future: beyond today's academic & professional challenges
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English French |
Veröffentlicht: |
Bern [u.a.]
Lang
2011
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. - Literaturangaben |
Beschreibung: | X, 214 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783034303125 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039871618 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120620 | ||
007 | t| | ||
008 | 120207s2011 xx d||| |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 11,N16 |2 dnb | ||
015 | |a 11,A45 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 101101906X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783034303125 |c kart. : EUR 44.10 (DE), EUR 45.30 (AT), sfr 64.00 (freier Pr.) |9 978-3-0343-0312-5 | ||
035 | |a (OCoLC)780110472 | ||
035 | |a (DE-599)DNB101101906X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
084 | |a 320 |2 sdnb | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 330 |2 sdnb | ||
084 | |a 300 |2 sdnb | ||
110 | 2 | |a Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes |e Verfasser |0 (DE-588)1087598621 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a CIUTI-Forum 2009 |b Translating the future: beyond today's academic & professional challenges |c Martin Forstner ... (eds) |
264 | 1 | |a Bern [u.a.] |b Lang |c 2011 | |
300 | |a X, 214 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. - Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Globalisierung |0 (DE-588)4557997-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2009 |z Genf |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Globalisierung |0 (DE-588)4557997-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Forstner, Martin |d 1940- |e Sonstige |0 (DE-588)128525606 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024730927&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024730927 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817975448848564224 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
CONTENT
PREFACE VII
MOTS DE BIENVENUE LAURENT MOUTINOT
MULTIPOLAR GEOPOLITICS AT THE CROSSROAD OF POLITICIZED ECONOMICS AND
ECONOMIZED POLITICS 3 PETER TSCHOPP F
ZUR TRANSLATIONSPOLITIK DER VOLKSREPUBLIK CHINA IN ZEITEN
MACHTPOLITISCHER MULTIPOLARITAET UND OEKONOMISCHEN INTERREGIONALISMUS 9
MARTIN FORSTNER
INTERNATIONAL COOPERATION FOR DEVELOPMENT OF MULTILINGUALISM IN ASIA 87
WANG LIDI
TRAINING OF TSEI PROFESSIONALS FROM AN ASIAN PERSPECTIVE 93
HUANG YOUYI
THE CHINA MARKET, THE INTERPRETERS AND THE SCHOOLS THAT TRAIN THEM 97
HARRY P. DAI
NEW CHALLENGES FOR TRANSLATORS/INTERPRETERS EDUCATION IN CHINESE
UNIVERSITIES 105
ZHANG WEN
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/101101906X
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
VI CONTENT
TRENDS AFFECTING THE EMPLOYMENT MARKET FOR TRANSLATORS 117
FRANCOIS MASSION
THE NEXT GENERATION OF CONFERENCE INTERPRETERS FOR THE EU INSTITUTIONS
121
MARCO BENEDETTI
MULTILINGUISME ET TRADUCTION A L'*UVRE A LA COMMISSION EUROPEENNE 139
PINUCCIA CONTINO
UN-TRANSLATION 147
MARIE-JOSEE DE SAINT ROBERT
THE MISSION OF THE TRANSLATION AND INTERPRETATION COMMUNITY IN THE
ECONOMIC DEVELOPMENT OF TODAY'S RUSSIA 151
OLGA EGOROVA
MERCOSUR AND ITS IMPORTANCE FOR TRANSLATION SERVICES . 165 ANA PAULINA
PENA POLLASTRI
AU-DELA DES ENSEIGNEMENTS ACADEMIQUES ET PROFESSIONNELS:
INTERDISCIPLINARITE ET INTERCULTURALITE APPLIQUEES 177 HANNELORE
LEE-JAHNKE
AUTHORS 213 |
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)128525606 |
author_corporate | Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes |
author_sort | Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039871618 |
classification_rvk | ES 700 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)780110472 (DE-599)DNB101101906X |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Politologie Soziologie Literaturwissenschaft Wirtschaftswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039871618</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120620</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">120207s2011 xx d||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11,N16</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11,A45</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">101101906X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034303125</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 44.10 (DE), EUR 45.30 (AT), sfr 64.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-0343-0312-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)780110472</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB101101906X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">320</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">330</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="110" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1087598621</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">CIUTI-Forum 2009</subfield><subfield code="b">Translating the future: beyond today's academic & professional challenges</subfield><subfield code="c">Martin Forstner ... (eds)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 214 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. - Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Globalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4557997-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2009</subfield><subfield code="z">Genf</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Globalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4557997-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forstner, Martin</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)128525606</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024730927&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024730927</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2009 Genf gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2009 Genf |
id | DE-604.BV039871618 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-09T15:01:33Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1087598621 |
isbn | 9783034303125 |
language | German English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024730927 |
oclc_num | 780110472 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | X, 214 S. graph. Darst. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
spelling | Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes Verfasser (DE-588)1087598621 aut CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges Martin Forstner ... (eds) Bern [u.a.] Lang 2011 X, 214 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz. - Literaturangaben Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Globalisierung (DE-588)4557997-0 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2009 Genf gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Globalisierung (DE-588)4557997-0 s DE-604 Forstner, Martin 1940- Sonstige (DE-588)128525606 oth DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024730927&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Globalisierung (DE-588)4557997-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4150394-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4557997-0 (DE-588)1071861417 |
title | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges |
title_auth | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges |
title_exact_search | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges |
title_full | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges Martin Forstner ... (eds) |
title_fullStr | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges Martin Forstner ... (eds) |
title_full_unstemmed | CIUTI-Forum 2009 Translating the future: beyond today's academic & professional challenges Martin Forstner ... (eds) |
title_short | CIUTI-Forum 2009 |
title_sort | ciuti forum 2009 translating the future beyond today s academic professional challenges |
title_sub | Translating the future: beyond today's academic & professional challenges |
topic | Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Globalisierung (DE-588)4557997-0 gnd |
topic_facet | Dolmetschen Übersetzung Globalisierung Konferenzschrift 2009 Genf |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024730927&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT conferenceinternationalepermanentedinstitutsuniversitairesdetraducteursetinterpretes ciutiforum2009translatingthefuturebeyondtodaysacademicprofessionalchallenges AT forstnermartin ciutiforum2009translatingthefuturebeyondtodaysacademicprofessionalchallenges |