A grammar of Saramaccan Creole:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter Mouton
[2012]
|
Schriftenreihe: | Mouton grammar library
56 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XVII, 246 S. 240 mm x 170 mm |
ISBN: | 9783110276435 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039849961 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231010 | ||
007 | t | ||
008 | 120130s2012 |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 12,N02 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1018442057 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110276435 |c Gb. : EUR 149.95 (DE) (freier Pr.), EUR 154.20 (AT) (freier Pr.) |9 978-3-11-027643-5 | ||
024 | 3 | |a 9783110276435 | |
035 | |a (OCoLC)775133515 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1018442057 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-384 |a DE-355 | ||
082 | 0 | |a 427.9883 |2 22/ger | |
084 | |a EE 1650 |0 (DE-625)21300: |2 rvk | ||
084 | |a HF 572 |0 (DE-625)48951: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a McWhorter, John H. |d 1965- |e Verfasser |0 (DE-588)115158774 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of Saramaccan Creole |c by John H. McWhorter ; Jeff Good |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter Mouton |c [2012] | |
300 | |a XVII, 246 S. |c 240 mm x 170 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mouton grammar library |v 56 | |
650 | 0 | 7 | |a Saramakkisch |0 (DE-588)4314067-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Saramakkisch |0 (DE-588)4314067-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Good, Jeff |e Verfasser |0 (DE-588)134169522 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-027826-2 |
830 | 0 | |a Mouton grammar library |v 56 |w (DE-604)BV000018422 |9 56 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024709713 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148784652877824 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
TABLE OF CONTENTS
ABBREVIATIONS XI
INTRODUCTION XIII
1 SEGMENTAL PHONOLOGY 1
1.1. SEGMENT INVENTORY 1
1.1.1. INTRODUCTION 1
1.1.2. CONSONANTS 2
1.1.2.1. ORAL STOPS 2
1.1.2.2. PLAIN NASALS AND PRENASALIZED STOPS 7
1.1.2.3. FRICATIVES 10
1.1.2.4. APPROXIMANTS 12
1.1.3. VOWELS 15
1.1.3.1. BASIC VOWEL QUALITIES 15
1.1.3.2. NASAL VOWELS 17
1.1.3.3. LONG VOWELS AND VOWEL COMBINATIONS 18
1.2. PHONOTACTICS 24
1.2.1. SYLLABLE STRUCTURE AND EPENTHETIC VOWELS 2 4
1.2.2. CO-OCCURRENCE RESTRICTIONS AND RELATED KINDS O F PATTERNS 25
1.2.3. IDEOPHONES 27
1.3. LEXICAL STRATA 2 8
1.4. SPORADIC ALTERNATIONS 2 9
2 PROSODIC PHONOLOGY 30
2.1. INTRODUCTION 30
2.2. WORD-LEVEL PROSODY 30
2.2.1. INTRODUCTION 30
2.2.2. ACCENTUAL WORDS 32
2.2.2.1. WORDS WITH HIGH TONES AND T B U S UNSPECIFIED FOR TONE 32
2.2.2.2. ACCENTED WORDS WITH SHORT SYLLABLES 33
2.2.2.3. ACCENTED WORDS WITH HEAVY SYLLABLES 35
2.2.2.4. MANIFESTATIONS O F STRESS AND POSSIBLE FOOT STRUCTURES 36
2.2.2.5. MINIMAL PAIRS 39
2.2.3. TONAL WORDS 39
2.2.3.1. HIGH TONES AND LOW TONES 39
2.2.3.2. INDETERMINACY IN DETERMINING I F A WORD IS MARKED FOR TONE OR
ACCENT 41
2.2.3.3. MINIMAL PAIRS AND TONAL FEATURES O F MORPHOLOGICAL PROCESSES 42
2.2.3.4. LACK O F EVIDENCE FOR STRESS 43
2.2.3.5. IDEOPHONES 44
2.2.4. WORD-LEVEL PROSODY: EXCEPTIONS 44
2.3. PHRASAL PROSODY 45
2.3.1. TONAL PLATEAUING 4 6
2.3.1.1. COMPOUNDS AND REGULAR REDUPLICATION 4 6
2.3.1.2. NOUN PHRASES 4 7
2.3.1.3. ADPOSITIONAL PHRASES 49
2.3.1.4. TONES IN THE VERBAL COMPLEX 50
HTTP://D-NB.INFO/1018442057
IMAGE 2
V I TABLE O F CONTENTS
2.3.1.5. SIMPLE CLAUSES 50
2.3.1.6. ADVERBIAL EXPRESSIONS 51
2.3.1.7. INTERACTION BETWEEN INTONATIONAL PROCESSES AND PLATEAUING 52
2.3.2. TONES IN SERIAL VERB CONSTRUCTIONS 53
2.4. INTONATIONAL PROCESSES 57
2.4.1. OVERVIEW 57
2.4.2. UTTERANCE-FINAL LOWERING 57
2.4.3. NEGATIVE LOWERING 58
2.4.4. EMPHASIS WITHIN A CLAUSE 60
2.4.5. YES/NO QUESTIONS 61
2.5. NOTES ON TONAL AND INTONATIONAL PHONETICS AND PROBLEMS O F ANALYSIS
62
3 MORPHOLOGY AND MORPHOPHONEMICS 63
3.1. DERIVATIONAL MORPHOLOGY 63
3.1.1. REDUPLICATION 63
3.1.1.1. DEVERBAL RESULTATIVES 63
3.1.1.2. INTENSIFICATION 64
3.1.1.3. X-LIKE 64
3.1.1.4. AGGREGATE PLURAL 64
3.1.1.5. NOMINALIZATION 65
3.1.1.6. TONE PLATEAUING IN REDUPLICATED WORDS 65
3.1.2. THE NOMINALIZERS -MA AND -WA 66
3.1.3. AN INCIPIENT DERIVATIONAL AFFIX? 6 6
3.2. INFLECTIONAL MORPHOLOGY 67
3.2.1. IMPERFECTIVE TA WITH G O TO GO 67
3.2.2. TONAL MARKING O F VERB SERIALIZATION 67
3.2.3. NOMINAL MARKER A-? 68
3.3. MORPHOPHONEMICS 68
3.3.1. POSSESSIVE (F)U 6 8
3.3.2. OTHER MORPHOPHONEMIC PROCESSES WITH F U 69
3.3.3. NEGATION AND PRONOUNS 69
3.3.4. THIRD-PERSON SINGULAR E 69
3.3.4.1. AFTER A VERB 69
3.3.4.2. WITH LOCATIVE MARKER A 70
3.3.4.3. WITH NEGATOR ND 71
3.3.4.4. WITH COPULA DA 71
3.3.4.5. WITH NJA EAT AND J O BEAT 71
3.3.5. LOCATIVE (N)A 71
3.3.6. HORTATIVE VERB BE 72
3.4. COMPOUNDING 72
3.5. RAPID SPEECH PHENOMENA 74
4 THE NOUN PHRASE 76
4.1. DETERMINERS 76
4.2. DEMONSTRATIVES 79
4.3. POSSESSION 80
4.4. RELATIVE CLAUSES 85
4.4.1. THE ACCESSIBILITY HIERARCHY 85
4.5. QUANTIFIERS 8 8
IMAGE 3
TABLE O F CONTENTS VII
4.6. COORDINATION 92
4.7. GERUNDS 92
4.8. ADJECTIVE + WA ONE 93
5 PERSONAL PRONOUNS 94
5.1. PRONOMINAL INVENTORY 94
5.2. CLITIC STATUS 95
5.2.1. THIRD-PERSON SINGULAR OBLIQUE I 95
5.2.2. FIRST-PERSON SINGULAR M 96
5.3. SECOND-PERSON SINGULAR J U 97
5.4. PLEONASTIC PRONOUN 97
5.5. REFLEXIVES 97
5.6. RECIPROCALS 99
6 ADJECTIVES 100
6.1. DEFINITION O F ADJECTIVAL CLASS 100
6.2. ADJECTIVES AND REDUPLICATION 102
6.3. IRREGULARITIES IN REDUPLICATION O F PROPERTY ITEMS 103
6.4. RESULTATIVE ADJECTIVES 106
6.5. COMPARATIVE CONSTRUCTIONS 108
6.5.1. POSITIVE COMPARISON 108
6.5.2. DEGREE O F COMPARISON 110
6.5.3. EQUAL COMPARISON 110
6.5.4. NEGATIVE COMPARISON 110
6.5.5. SUPERLATIVES 111
6.5.6. EXCESSIVES 111
6.6. COLOR TERMS 112
7 CORE PREDICATE PHRASE MODIFIERS: NEGATORS, TENSE, ASPECT, AND MODALS
113
7.1. NEGATION 113
7.1.1. PREDICATE NEGATION 113
7.1.2. IRREGULARITY IN SURFACE MANIFESTATION O F NEGATIVE MARKING 115
7.1.3. NEGATIVE QUANTIFIERS 116
7.2. TENSE MARKERS 117
7.2.1. PAST MARKER BI 117
7.2.2. FUTURE MARKER O 121
7.3. ASPECT MARKERS 121
7.3.1. IMPERFECTIVE MARKER TA 121
7.3.2. GRAMMATICAL STATUS O F BI, 6, AND TA 123
7.3.3. HABITUAL MARKER 16 123
7.3.4. PAST HABITUAL MARKER NAA 124
7.3.5. DURATIVITY 125
7.3.6. COMPLETIVE MARKER TEA 125
7.3.7. KD AS COMPLETIVE MARKER 128
7.3.8. CONTINUATIVE MARKER G O DOU 128
7.4. MODAL MARKERS 129
7.4.1. DEONTIC 129
7.4.2. EPISTEMIC 131
7.4.2.1. PROBABILITY 131
IMAGE 4
VIII TABLE O F CONTENTS
7.4.2.2. ABILITY 132
7.4.2.3. POSSIBILITY 133
7.5. ORDER O F OCCURRENCE 135
8 VERB SERIALIZATION 137
8.1. DIAGNOSTIC ISSUES 137
8.1.1. TAXONOMY 137
8.1.2. CONSTRAINTS ON ARGUMENT SHARING 138
8.2. DIRECTIONAL SERIALS 139
8.3. SERIALS ENCODING CORE GRAMMATICAL DISTINCTIONS 141
8.3.1. D A G I V E 141
8.3.2. DEGREE 142
8.3.3. REPETITION 143
8.3.4. COMPLEMENTATION 143
8.3.5. HORTATIVE MARKER 144
8.4. SERIALS WITH MODERATELY GRAMMATICALIZED MEANING 145
8.5. VERBS USED SERIALLY WITHOUT CHANGE IN MEANING 147
8.5.1. KABA FINISH 147
8.5.2. OTHER VERBS 147
8.5.3. TEI TAKE AS INSTRUMENTAL ? 148
8.6. VERB SERIALIZATION AS SPRACHGEFIIHL 149
9 COORDINATION AND SUBORDINATION 150
9.1. COORDINATION 150
9.1.1. CONJUNCTION 150
9.1.2. DISJUNCTION 151
9.1.3. EXCLUSION 151
9.2. SUBORDINATION 152
9.2.1. FINITE COMPLEMENTS 152
9.2.1.1. FACTIVE COMPLEMENTS 152
9.2.1.2. HORTATIVE COMPLEMENTS 152
9.2.1.3. COMPLEMENTS O F PERCEPTION AND CAUSATION VERBS 152
9.2.2. NONFINITE COMPLEMENTS 154
9.2.2.1. CONTROL VERBS 154
9.2.2.2. SMALL CLAUSES 155
9.2.2.3. GERUND COMPLEMENTS 156
9.2.3. SUBORDINATION: ADVERBIAL COMPLEMENT CLAUSES 157
9.2.3.1. TEMPORAL COMPLEMENTS 157
9.2.3.2. PURPOSE COMPLEMENTS 158
9.2.3.3. LOCATIONAL COMPLEMENTS 160
9.2.3.4. MANNER COMPLEMENTS 160
9.2.3.5. CAUSAL COMPLEMENTS 160
9.2.3.6. CONDITIONAL COMPLEMENTS 161
9.2.3.7. CONCESSIVE COMPLEMENTS 162
9.2.3.8. SUBSTITUTIVE COMPLEMENTS 163
10 PASSIVE AND IMPERATIVE 164
10.1. VALENCE-DECREASING OPERATIONS 164
10.1.1. PASSIVE VOICE 164
IMAGE 5
TABLE O F CONTENTS IX
10.1.2. MIDDLE VOICE 167
10.1.3. OBJECT OMISSION 168
10.2. VALENCE-INCREASING OPERATIONS 168
10.2.1. DITRANSITIVES 168
10.2.2. CAUSATIVES 170
10.3. THE IMPERATIVE MOOD 171
11 QUESTIONS 173
11.1. YES/NO QUESTIONS 173
11.2. INFORMATION QUESTIONS 175
11.3. INDIRECT QUESTIONS 176
12 NONVERBAL PREDICATION AND FEE -VERBS 178
12.1. IDENTIFICATIONAL EQUATIVE PREDICATES: DA 178
12.1.1. BASIC TRAITS 178
12.1.2. IRREGULARITIES 178
12.1.3. OMISSION 180
12.1.4. ALLOMORPHY 181
12.1.5. DA AS SENTENTIAL PRESENTATIVE 182
12.2. CLASS EQUATIVE PREDICATES: DE OR D A 182
12.3. LOCATIVE AND OTHER PREDICATES: DE 183
12.4. EXISTENTIAL PREDICATES 184
13 POSITION, DIRECTION, AND TIME 186
13.1. SPATIAL INDICATORS 186
13.2. DEICTIC ADVERBIALS 188
13.3. DIRECTION 190
13.3.1. SOME DIRECTIONAL VERBS 190
13.3.2. ALLATIVE AND ABLATIVE MOVEMENT 190
13.3.2.1. ABLATIVE 190
13.3.2.2. ALLATIVE 192
13.4. TIME EXPRESSIONS 193
13.4.1. UNITS O F TIME 193
13.4.2. TIMELINE PLACEMENT O F EVENTS 194
14 ADVERBIAL MODIFICATION 196
14.1. INTENSIFIERS 196
14.2. TIME ADVERBIALS 197
14.3. ADVERBS O F QUANTITY 199
14.4. ADVERBS O F MANNER 200
14.5. ADVERBS O F FREQUENCY 201
14.6. THE EVIDENTIAL ADVERBIAL CONSTRUCTION 202
14.7. IDEOPHONES 202
14.8. PLACEMENT O F ADVERBS 204
15 INFORMATION STRUCTURE 205
15.1. CONTRASTIVE FOCUS 205
15.1.1. IMPRESSIONISTIC PROMINENCE 205
15.1.2. CONTRASTIVE FOCUS ON VERBS 205
IMAGE 6
X TABLE O F CONTENTS
15.1.3. CONTRASTIVE FOCUS ON ARGUMENTS AND ADJUNCTS 206
15.1.3.1. FRONTING 206
15.1.3.2. CONTRASTIVE FOCUS MARKER WE 206
15.1.3.3. CONTRASTIVE FOCUS MARKING WITH H I 208
15.1.3.4. FOCUS MARKER H I DA 209
15.1.3.5. REDUPLICATED PRONOUNS? 209
15.2. PRAGMATIC MARKERS 209
15.2.1. GIVEN-INFORMATION MARKING 209
15.2.2. NEW-INFORMATION MARKING: N O D AND H I 210
15.2.2.1. POSITION O F NOO 211
15.2.2.2. NOO AND ADVERBIAL COMPLEMENTS 212
15.2.2.3. N E W INFORMATION VERSUS FOCUS-MARKING 213
15.2.2.4. H I AS NEW-INFORMATION MARKER IN THE BOUNDED PAST 214
15.3. COMBINATIONS O F FOCUS AND PRAGMATIC MARKERS 214
15.4. PRAGMATIC-MARKING ADVERBS 216
15.4.1. NAO JUST, ONLY 216
15.4.2. NBOMO INDEED 216
15.4.3. SEEI 217
15.4.4. AWAA A T LAST 218
15.4.5. INTERJECTION E 220
15.4.6. INTERJECTION O 220
16 NUMERALS AND OTHER TIME EXPRESSIONS 221
16.1. CARDINAL NUMBERS 221
16.2. ORDINAL NUMBERS 221
16.3. DISTRIBUTION 222
16.4. FRACTION 222
16.5. TIME BY THE CLOCK 222
16.6. DAYS O F THE WEEK 223
16.7. MONTHS 223
17 LEXICAL VARIATION 224
17.1. DIALECTS 224
17.2. FREE VARIATION 224
WORD LIST 226
FOLKTALE TRANSCRIPTION 228
CONVERSATIONAL PASSAGE 232
REFERENCES 235
INDEX 239
Saramaccan has been central to various debates regarding the origin and nature of creole languages. Being the most removed of all English-based creoles from European language structure in terms of phonology, morphology and syntax, it has been seen as one of the most extreme instantiations of the creolization process. This is the first full-length description of Saramaccan. The grammar documents, in particular, a valence-sensitive system of indicating movement and direction via serial verb constructions, hitherto overlooked amidst the generalized phenomenon of serialization itself. THE SERIES: MOUTON GRAMMAR LIBRARY The series builds an extensive collection of high quality descriptions of languages around the world. Each volume offers a comprehensive grammatical description of a single language together with fully analyzed sample texts and, if appropriate, a word list and other relevant information which is available on the language in question. There are no restrictions as to language family or area, and although special attention is paid to hitherto undescribed languages, new and valuable treatments of better known languages are also included. No theoretical model is imposed on the authors; the only criterion is a high standard of scientific quality.
|
any_adam_object | 1 |
author | McWhorter, John H. 1965- Good, Jeff |
author_GND | (DE-588)115158774 (DE-588)134169522 |
author_facet | McWhorter, John H. 1965- Good, Jeff |
author_role | aut aut |
author_sort | McWhorter, John H. 1965- |
author_variant | j h m jh jhm j g jg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039849961 |
classification_rvk | EE 1650 HF 572 |
ctrlnum | (OCoLC)775133515 (DE-599)DNB1018442057 |
dewey-full | 427.9883 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427.9883 |
dewey-search | 427.9883 |
dewey-sort | 3427.9883 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02129nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039849961</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231010 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120130s2012 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">12,N02</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1018442057</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110276435</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 149.95 (DE) (freier Pr.), EUR 154.20 (AT) (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-11-027643-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110276435</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)775133515</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1018442057</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.9883</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)21300:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 572</subfield><subfield code="0">(DE-625)48951:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McWhorter, John H.</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)115158774</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of Saramaccan Creole</subfield><subfield code="c">by John H. McWhorter ; Jeff Good</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">[2012]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 246 S.</subfield><subfield code="c">240 mm x 170 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mouton grammar library</subfield><subfield code="v">56</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Saramakkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4314067-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Saramakkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4314067-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Good, Jeff</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134169522</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-027826-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mouton grammar library</subfield><subfield code="v">56</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000018422</subfield><subfield code="9">56</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024709713</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039849961 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:12:38Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110276435 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024709713 |
oclc_num | 775133515 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XVII, 246 S. 240 mm x 170 mm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | De Gruyter Mouton |
record_format | marc |
series | Mouton grammar library |
series2 | Mouton grammar library |
spelling | McWhorter, John H. 1965- Verfasser (DE-588)115158774 aut A grammar of Saramaccan Creole by John H. McWhorter ; Jeff Good Berlin ; Boston De Gruyter Mouton [2012] XVII, 246 S. 240 mm x 170 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mouton grammar library 56 Saramakkisch (DE-588)4314067-1 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Saramakkisch (DE-588)4314067-1 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Good, Jeff Verfasser (DE-588)134169522 aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-027826-2 Mouton grammar library 56 (DE-604)BV000018422 56 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | McWhorter, John H. 1965- Good, Jeff A grammar of Saramaccan Creole Mouton grammar library Saramakkisch (DE-588)4314067-1 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4314067-1 (DE-588)4021806-5 |
title | A grammar of Saramaccan Creole |
title_auth | A grammar of Saramaccan Creole |
title_exact_search | A grammar of Saramaccan Creole |
title_full | A grammar of Saramaccan Creole by John H. McWhorter ; Jeff Good |
title_fullStr | A grammar of Saramaccan Creole by John H. McWhorter ; Jeff Good |
title_full_unstemmed | A grammar of Saramaccan Creole by John H. McWhorter ; Jeff Good |
title_short | A grammar of Saramaccan Creole |
title_sort | a grammar of saramaccan creole |
topic | Saramakkisch (DE-588)4314067-1 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Saramakkisch Grammatik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024709713&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000018422 |
work_keys_str_mv | AT mcwhorterjohnh agrammarofsaramaccancreole AT goodjeff agrammarofsaramaccancreole |