Ngā mōteatea: an introd.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Maori English |
Veröffentlicht: |
Auckland, N.Z.
Auckland Univ. Press
2011
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references |
Beschreibung: | 158 S. Ill. |
ISBN: | 9781869404901 1869404904 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039810169 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120319 | ||
007 | t | ||
008 | 120117s2011 a||| |||| 00||| mao d | ||
020 | |a 9781869404901 |9 978-1-86940-490-1 | ||
020 | |a 1869404904 |9 1-86940-4904 | ||
035 | |a (OCoLC)712781195 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039810169 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a mao |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 782.4216299442 |2 22 | |
084 | |a 9,2 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a McRae, Jane |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ngā mōteatea |b an introd. |c Jane McRae. Maori translation by Hēni Jacob |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Auckland, N.Z. |b Auckland Univ. Press |c 2011 | |
300 | |a 158 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references | ||
600 | 1 | 4 | |a Ngata, Apirana Turupa / Sir / 1874-1950 / Mōteatea |
600 | 1 | 7 | |a Ngata, Apirana T. |d 1874-1950 |0 (DE-588)118893440 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Songs, Maori | |
650 | 4 | |a Folk songs, Maori | |
650 | 4 | |a Maori poetry | |
650 | 4 | |a Maori (New Zealand people) / Music | |
650 | 7 | |a Mōteatea |2 reo | |
650 | 7 | |a Reorua |2 reo | |
650 | 4 | |a Musik | |
650 | 0 | 7 | |a Folksong |0 (DE-588)4154968-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sammlung |0 (DE-588)4128844-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Neuseeland |0 (DE-588)4041915-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Neuseeland |0 (DE-588)4041915-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Folksong |0 (DE-588)4154968-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ngata, Apirana T. |d 1874-1950 |0 (DE-588)118893440 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Folksong |0 (DE-588)4154968-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Sammlung |0 (DE-588)4128844-0 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024670484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024670484 | ||
942 | 1 | 1 | |c 781.6 |e 22/bsb |g 9 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148740659871744 |
---|---|
adam_text | NGA MOTEATEA
AN INTRODUCTION
By Jane McRae
Maori translation by Heni Jacob
AUCKLAND UNIVERSITY PRESS
NGA KORERO O ROTO / CONTENTS
He kupu takamua 6/7 Preface
Te hanganga o Ngd Moteatea 10/11 The making of Ngd Moteatea
Nga waiata o roto i Ngd Moteatea 48 / 49 The songs of Ngd Moteatea
Etahi waiata tekau 118 / 119 Ten songs
He vhakamihi156 / 157 Acknowledgements
Bib! iography
|
any_adam_object | 1 |
author | McRae, Jane |
author_facet | McRae, Jane |
author_role | aut |
author_sort | McRae, Jane |
author_variant | j m jm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039810169 |
ctrlnum | (OCoLC)712781195 (DE-599)BVBBV039810169 |
dewey-full | 782.4216299442 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 782 - Vocal music |
dewey-raw | 782.4216299442 |
dewey-search | 782.4216299442 |
dewey-sort | 3782.4216299442 |
dewey-tens | 780 - Music |
discipline | Musikwissenschaft |
edition | 1. publ. |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02346nam a2200649 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039810169</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120319 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120117s2011 a||| |||| 00||| mao d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781869404901</subfield><subfield code="9">978-1-86940-490-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1869404904</subfield><subfield code="9">1-86940-4904</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)712781195</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039810169</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mao</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">782.4216299442</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McRae, Jane</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ngā mōteatea</subfield><subfield code="b">an introd.</subfield><subfield code="c">Jane McRae. Maori translation by Hēni Jacob</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Auckland, N.Z.</subfield><subfield code="b">Auckland Univ. Press</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">158 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Ngata, Apirana Turupa / Sir / 1874-1950 / Mōteatea</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ngata, Apirana T.</subfield><subfield code="d">1874-1950</subfield><subfield code="0">(DE-588)118893440</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Songs, Maori</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk songs, Maori</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Maori poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Maori (New Zealand people) / Music</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mōteatea</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Reorua</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Musik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Folksong</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154968-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sammlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128844-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Folksong</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154968-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ngata, Apirana T.</subfield><subfield code="d">1874-1950</subfield><subfield code="0">(DE-588)118893440</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Folksong</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154968-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Sammlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128844-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024670484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024670484</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">781.6</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">9</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd |
geographic_facet | Neuseeland |
id | DE-604.BV039810169 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:11:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9781869404901 1869404904 |
language | Maori English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024670484 |
oclc_num | 712781195 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 158 S. Ill. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Auckland Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | McRae, Jane Verfasser aut Ngā mōteatea an introd. Jane McRae. Maori translation by Hēni Jacob 1. publ. Auckland, N.Z. Auckland Univ. Press 2011 158 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references Ngata, Apirana Turupa / Sir / 1874-1950 / Mōteatea Ngata, Apirana T. 1874-1950 (DE-588)118893440 gnd rswk-swf Geschichte gnd rswk-swf Songs, Maori Folk songs, Maori Maori poetry Maori (New Zealand people) / Music Mōteatea reo Reorua reo Musik Folksong (DE-588)4154968-5 gnd rswk-swf Sammlung (DE-588)4128844-0 gnd rswk-swf Maori (DE-588)4037433-6 gnd rswk-swf Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Neuseeland (DE-588)4041915-0 g Maori (DE-588)4037433-6 s Folksong (DE-588)4154968-5 s Geschichte z DE-604 Ngata, Apirana T. 1874-1950 (DE-588)118893440 p Sammlung (DE-588)4128844-0 s HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024670484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | McRae, Jane Ngā mōteatea an introd. Ngata, Apirana Turupa / Sir / 1874-1950 / Mōteatea Ngata, Apirana T. 1874-1950 (DE-588)118893440 gnd Songs, Maori Folk songs, Maori Maori poetry Maori (New Zealand people) / Music Mōteatea reo Reorua reo Musik Folksong (DE-588)4154968-5 gnd Sammlung (DE-588)4128844-0 gnd Maori (DE-588)4037433-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)118893440 (DE-588)4154968-5 (DE-588)4128844-0 (DE-588)4037433-6 (DE-588)4041915-0 (DE-588)4135952-5 |
title | Ngā mōteatea an introd. |
title_auth | Ngā mōteatea an introd. |
title_exact_search | Ngā mōteatea an introd. |
title_full | Ngā mōteatea an introd. Jane McRae. Maori translation by Hēni Jacob |
title_fullStr | Ngā mōteatea an introd. Jane McRae. Maori translation by Hēni Jacob |
title_full_unstemmed | Ngā mōteatea an introd. Jane McRae. Maori translation by Hēni Jacob |
title_short | Ngā mōteatea |
title_sort | nga moteatea an introd |
title_sub | an introd. |
topic | Ngata, Apirana Turupa / Sir / 1874-1950 / Mōteatea Ngata, Apirana T. 1874-1950 (DE-588)118893440 gnd Songs, Maori Folk songs, Maori Maori poetry Maori (New Zealand people) / Music Mōteatea reo Reorua reo Musik Folksong (DE-588)4154968-5 gnd Sammlung (DE-588)4128844-0 gnd Maori (DE-588)4037433-6 gnd |
topic_facet | Ngata, Apirana Turupa / Sir / 1874-1950 / Mōteatea Ngata, Apirana T. 1874-1950 Songs, Maori Folk songs, Maori Maori poetry Maori (New Zealand people) / Music Mōteatea Reorua Musik Folksong Sammlung Maori Neuseeland Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024670484&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mcraejane ngamoteateaanintrod |